L026.131斷法大引導 C3.5S
༄༅། །གཅོད་ཀྱི་སྤྱི་ཁྲིད་ཆེན་མོ་བཞུགས་པའི་« »དབུ་ཕྱོགས་ལགས་སོ། །
«འཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་སྐྱིལ་ཀྲུང་བརྗིད་པས་བཞུགས། །འཛུམ་ཞལ་དབྱིབས་ལེགས་རལ་གྲི་གླེགས་བམ་བགྲང་ཕྲེང་པདྨོ་འཛིན། །མཚན་དཔེས་རབ་བརྒྱན་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་སྟོང་ཕྲག་དུ་མས་སྤྲས། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་འདུད། ། ཐུབ་པའི་གསུང་དོན་བཀའ་ཡི་དགོངས་པ་དྲི་མེད་སྙིང་པོའི་བཅུད། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྲུབ་ཐོབ་བརྒྱུད་པའི་ཆོས། །བླ་མའི་གདམས་པ་གསུང་གི་བདུད་རྩི་རྒྱ་ཆེན་ཟབ་མོའི་དོན། །ལེགས་པར་བཀོད་པས་ཞིང་ལ་ཆར་བཞིན་འགྲོ་ལ་ཕན་གྱུར་ཅིག །གསུང་རབ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་ནང་ནས་བྱུང་བ། སྡེ་སྣོད་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་མཛོད་སྒོ་ཕྱེ་བ། ཕྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ། བཀའ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་གྱི་དགོངས་པ་ལྷན་ཅིག་བསྡུས་པ། ནང་རྒྱུད་སྡེ་རིན་པོ་ཆེའི་དགོངས་པ་གསལ་བར་སྟོན་པ། གྲུབ་ཐོབ་དང་རྟོགས་ལྡན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞལ་གདམས་མངོན་དུ་ཕྱུང་བ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཇོ་མོ་ལབ་སྒྲོན་གྱི་གསུང་གི་བདུད་རྩི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཡིན་ནོ། །འདི་ལ་བཀའ་རྒྱུད་ཉམས་རྒྱུད་གཉིས། ཕོ་བརྒྱུད་དང་མོ་བརྒྱུད་གཉིས། བཀའ་མ་དང་གཏེར་མ་གཉིས་ལ་སོགས་པ་ལུགས་མང་དུ་ཡོད་ཀྱང༌། འདི་དེ་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ཤིང༌། བརྗོད་བྱ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་གཅོད་གཞན་དང་མི་འགལ་བ། གཞན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་པ་ཞིག་སྟོན་ནོ། །བཀའ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ། གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་གདམས། མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ། ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། བླ་མ་དང་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ། སྔགས་དང་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་བསྡུས་པའི་ཆོས། ཚེ་གཅིག་གིས་སངས་རྒྱས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། འབྲས་བུ་ཕྱི་དུས་ལ་མི་འཇོག་པར་མངོན་སུམ་དུ་འབྱུང་བའི་ཆོས། ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་ལམ་གཞན་གྱིས་ཕུལ་དུ་དབྱུང་དུ་མེད་པའི་གདམས་པ་འདིའི་ཀླད་དུ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་མཚན་བསྟན་པའོ།
這是《大斷法總教》的開頭部分。 "金色如瞻部洲河水,莊嚴跏趺而安坐。微笑面容形貌美,手持寶劍經書珠串蓮花。具足相好莊嚴,飾以千種珍寶。一面四臂般若佛母,我向勝者之母頂禮。 佛陀言教之精義,無垢心要之精髓。般若斷魔成就者傳承之法。上師口傳之甘露,廣大甚深之意義。善加安排如雨降田,愿利益眾生。 此法源自如海之經典,開啟三藏寶藏之門。外為般若乘,融合廣中略三種佛經之意。內明顯密宗珍貴意趣,顯現一切成就者與證悟者之口傳教授。此乃智慧空行母卓姆拉準所說之最勝甘露語,即《斷魔要訣》。 此法雖有教傳、證傳兩種,男傳、女傳兩種,以及口傳、伏藏兩種等多種傳承,但此處將諸傳承之意彙集一處,融合諸種內容,既不違背其他斷法,又較他法更為殊勝。 此乃般若波羅蜜多之意趣,諸成就者之口傳,《斷魔要訣》之深奧心要。我向上師和勝者之母頂禮。 這是三世一切佛陀共同之道,密乘與顯教一切意趣之總集,一產生佛之方便,不待來世即可現前證得之法,其功德珍貴無與倫比,此為開頭之頂禮與標題。"
། ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་བྲལ་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ནམ་མཁའི་དབྱིངས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་རབ་ལྡན་ཞིང༌། །གང་ལ་གང་འདུལ་ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་སྐུས་གཞན་དོན་མཛད། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་སྨོན་ལམ་མཐར་ཕྱིན་ཞབས་ལ་འདུད། །ཞེས་པ་ནི་རྒྱུ་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་དགོངས་པ་གནས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། རྐྱེན་ལམ་གྱི་དུས་སུ་མཉམ་བཞག་ཏུ་བདེ་སྟོང་གསལ་སྟོང་དུ་ཉམས་སུ་བླང༌། རྗེས་ཐོབ་ལ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ངང་ནས་བྱམས་པ་དང་སྙིང་རྗེ་སྨོན་ལམ་མཐར་ཕྱིན་པའི་བྱེད་པས། འབྲས་བུའི་དུས་སུ་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཕྲིན་ལས་བཞི་དང་བཅས་པས་གཞན་གྱི་དོན་མཛད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དབུ་མ་ལས། དངོས་མེད་རྣམ་དག་ནམ་མཁའ་མཉམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མ་ལུས་ཚིག་མེད་ཡི་གེ་བྲལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། འདས་དང་མ་བྱོན་ཀུན་ཏུ་སོང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཀུན་ནས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྟོང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་པ་ཆོས་སྐུའི་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །གཟུགས་སྐུའི་བྱེད་པའང༌། སྡུད་པ་ལས། སྐྱེ་བོའི་དབུས་ན་སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུ་མཁས་པ་ཞིག །སྐྱེ་བོ་འདི་མགུ་བྱ་སྙམ་མི་སེམས་དེ་ཡང་བྱེད། །སྒྱུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་རབ་ཏུ་སྟོན་པར་བྱེད་མཐོང་ཡང༌། །དེ་ལ་ལུས་མེད་སེམས་མེད་མིང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་སོ། །སྐུ་གཉིས་ཀའི་བྱེད་པ་ཡང༌། སྤྱོད་འཇུག་ལས། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དཔག་བསམ་ཤིང༌། །ཇི་ལྟར་རེ་བ་ཡོངས་སྐོང་བ། །དེ་བཞིན་གདུལ་བྱའི་སྨོན་ལམ་གྱི། །དབང་གིས་རྒྱལ་བའི་སྐུར་སྣང་ངོ༌། །ཞེས་སོ། །བདུད་བཞི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས། །འཁོར་འདས་དགག་སྒྲུབ་མེད་པ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་དོན། །འགལ་རྐྱེན་ལམ་དུ་འཁྱེར་བ་ཨ་མ་ཇོ་མོས་བཞེད། །མི་མཐུན་གྲོགས་སུ་འདོད་པ་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་བྲི། །ཞེས་པ་ནི་བདུད་དང་འབྱུང་པོ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་འདུས་བྱས་ཡིན་སྙིང་པོ་མེད། ཀུན་རྫོབ་ཡིན་འཇིག་པར་སླ། བྱས་པ་ཡིན་ཏེ། མི་རྟག་པའི་ཕྱིར། ཐེག་ཆེན་གྱི་ཆོས་དོན་དམ་པ་འདུས་མ་བྱས་པས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་ནུས་སོ། །འབུམ་ལས། གཟུགས་རྟག་ཅིང་བརྟན་ལ་ཐེར་ཟུག་པ་མི་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་ཞིག་ཡིན་ན་ནི། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་འདིས་ཀྱང་ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་མི་ནུས་སོ།
這是《大斷法總教》的繼續部分,我將為您直譯如下: "法身離戲論,超言思議,如虛空界。 圓滿報身,具足相好莊嚴。 隨機化現各種應身,利益他眾。 空性悲心願力圓滿,我向其足下頂禮。 這是指因地眾生心續中具有如來意趣,緣于修道時,等持中體驗樂空明空,后得中以如幻態修持慈悲願力圓滿的行為,因此在果位時以三身五智四事業利益他眾。 中觀論說:'頂禮無實清凈等虛空,頂禮離言無盡無文字,頂禮遍及過去未來際,頂禮一切諸法皆為空。'這是法身的作用。 色身的作用,《般若經》云:'如幻化人處眾中,雖不思維如何悅眾,卻能如是而作諸事。示現種種神變境界,然彼無身亦無心識,乃至名字亦不可得。' 兩種身的作用,《入菩薩行論》云:'如如意寶及如意樹,能滿眾生一切所愿。如是諸佛隨所化機,願力而現種種身相。' 降伏四魔是大乘法,不執著輪迴涅槃是般若義, 將違緣轉為道用是阿瑪覺姆所許,視不順為助緣是斷法教授。 這是說魔鬼、精靈、違緣、障礙等一切都是有為法,無有實質;是世俗諦,易於毀壞;是造作的,因為是無常的。大乘法是勝義諦,是無為法,所以能夠降伏它們。 《大般若經》云:'若色是常、堅固、不變異法者,則此大乘不能降伏天、人、阿修羅、乾闥婆等世間。'"
།གཟུགས་མི་རྟག་མི་བརྟན་ལ་ཐེར་ཟུག་མ་ཡིན་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་འདིས་ཀྱང༌། ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་དྲི་ཟར་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་ནུས་སོ། །ཞེས་སོ། །འཁོར་འདས་གཉིས་ལ་དགག་སྒྲུབ་མེད་པ་ནི། འཁོར་བ་དང་མྱང་འདས། སེམས་ཅན་དང་སངས་རྒྱས། དུག་ལྔ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔ། རྣམ་རྟོག་དང་ཆོས་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་བདེ་སྡུག་མཐོ་དམན་བཟང་ངན་གཉིས་བསྡུས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བླང་དོར་དང་དགག་སྒྲུབ་བྱ་མི་དགོས་ཏེ། བླང་བྱའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དོན་ལ་བདེན་པར་མ་གྲུབ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། སྤང་བྱའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་པའི་ཕྱིར་རོ། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའི་ཀློང་དུ་སྤྲིན་དཀར་ནག་གཉིས་ཆར་ཡལ་ནས་སྟོང་པར་སོང་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་དབྱེར་མེད་དུ་མ་རྟོགས་པས་གློ་བུར་གྱི་སྒྲིབ་པས་བསྒྲིབས་པའོ། །འབུམ་ལས། གཟུགས་ནི་གཟུགས་ཀྱིས་སྟོང༌། ཚོར་བ་ནི་ཚོར་བས་སྟོང་ཞེས་སོ། །དེ་གང་གིས་རྟོགས་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དོན་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཉམས་སུ་བླངས་པས་རྟོགས་སོ། །འགལ་རྐྱེན་ལམ་དུ་འཁྱེར་བ་ནི། ཀུན་མཁྱེན་གྱི་སངས་རྒྱས་མི་འགྲུབ་རྒྱུ་ཐམས་ཅད། འགལ་རྐྱེན་གྱིས་བྱས་པས་འགལ་རྐྱེན་ལམ་དུ་འཁྱེར་བ་སྐོམ་ཐག་ཆུ་ནང་དུ་གཅོད་པ། ནད་པ་ལྷ་འདྲེ་ལ་གཏོད་པ། སྐྱེལ་མ་དགྲ་ལ་འཆོལ་བ། མི་མཐུན་གྲོགས་སུ་འདོད་པའི་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་འདི་ཨ་མ་ཇོ་མོའི་བཞེད་པ་ཡིན་ནོ། །མི་མཐུན་པའི་གདོན་དང་བགེགས་དང༌། དགྲ་དང་འདྲེ། འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད། ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པ་སྤང་བྱ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་སུ་འདོད་དེ། རྒྱུ་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་དག །རྐྱེན་ལམ་གྱི་གེགས་སེལ། རྟོགས་པའི་བོགས་ཐོན། འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་སྐྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །མདོ་ལས། ཆོས་ཕྱིར་སྲོག་ཀྱང་འདོར་ལ་རྣལ་འབྱོར་རབ་ཏུ་བརྩོན། །མི་ལྡོག་རྟགས་ནི་འདི་དག་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་སོ། །དེ་རྣམས་སྟོན་པའི་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ། ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འདི། །ཀུན་ལ་ཕན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །བྲི་བར་བྱའོ་ཞེས་པས། ནང་དུ་ལྟ་བའི་མཐའ་ཆོད། སྒོམ་པའི་ཕུགས་ཆོད། སྤྱོད་པའི་བླང་དོར་ཆོད། འབྲས་བུའི་རེ་དོགས་གཅོད་པའོ། །ཕྱི་རུ་སྡང་བའི་དགྲ་ལ་གཅོད། གནོད་པའི་བགེགས་ལ་གཅོད། ཆགས་སྡང་གི་ཡུལ་དང༌། འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ལ་གཅོད་པའི་ཕྱིར་ན་གཅོད་ཅེས་བྱའོ།
這是《大斷法總教》的繼續部分,我將為您直譯如下: "因為色是無常、不堅固、非恒常、變異之法,所以此大乘能夠降伏天、人、阿修羅、乾闥婆等世間。 不執著輪迴涅槃是指:對於輪迴與涅槃、眾生與佛、五毒與五智、妄念與法性等一切善惡、高低、好壞二分法的所有法,都不需要取捨和否定肯定。因為所有應取的法實際上都是無實有的空性,所有應舍的法也本性空。比如在虛空中白雲黑雲都消散成空一樣。若不瞭解這種無二性,就會被暫時的障蔽所遮蔽。 《般若經》云:'色以色空,受以受空。'如何能證悟這點?通過修習這般若波羅蜜多的斷魔法門就能證悟。 將違緣轉為道用是指:一切不能成就遍智佛果的因,都是由違緣造成的,所以將違緣轉為道用。如在水中切斷渴繩,將病人交給神鬼,請敵人做嚮導,視不順為助緣的斷法教授,這是阿瑪覺姆的觀點。 將一切不順的魔鬼、障礙、敵人、鬼怪、違緣、障礙、疾病、痛苦等所有應舍之物,視為成就菩提的助緣。因為它們能凈化惡業罪障之因,消除修道障礙之緣,增進證悟,生起佛果功德。 經中說:'為法捨命精進修行,應知這些是不退轉相。' 為利益一切眾生,我將書寫這些斷法教授、甚深意義的心要。 內在斷除見解的邊執,斷盡禪修的深處,斷除行為的取捨,斷除果位的希憂。 外在斷除憎恨的敵人,斷除危害的障礙,斷除貪嗔的對象和一切違緣,因此稱為'斷'。"
།ཚིག་དོན་རྟོགས་ཤིང་བྱམས་སེམས་རབ་བརྒྱན་མཁས་བརྒྱད་ལྡན། ། རང་དོན་མཐར་ཕྱིན་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་སྒྲུབ་དང་རྐྱེན་སེལ་མཁས། །ཞེས་པ་ནི། མན་ངག་འདི་སྟོན་པའི་སློབ་དཔོན་ལ་མཚན་ཉིད་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་དགོས་ཏེ། ལྟ་བས་འཁོར་འདས་གཉིས་སུ་སྙེམས་ཐག་ཆོད་ནས་ཕུང་པོ་གཟན་དུ་བསྐྱུར་བ་ལ་མཁས་པ། སྒོམ་པ་ཡིད་ལ་བྱར་མེད་པ་ཤེས་ནས་དྲན་པ་ཡེངས་མེད་དུ་སྐྱོང་བ་ལ་མཁས་པ། གྲུབ་མཐའ་སྣང་སྟོང་བདེན་མེད་ཀྱི་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་ནས། འཁོར་འདས་ས་མཚམས་འབྱེད་པ་ལ་མཁས་པ། ཚིག་ཁྲིད་བླང་དོར་མེད་པའི་རྒྱབ་སྐྱོར་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པ། དོན་ཁྲིད་ཤ་ཁྱེར་ཁྲག་ཁྱེར་ཀྱི་མན་ངག་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པ། ཉམས་ལེན་འབོགས་པ་ལ་མཁས་པ་སྟེ། མཁས་པ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གིས་བཤད་པར་བྱའོ། །དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་མོས་གུས་གོ་ཆ་སྙིང་རུས་ལྡན། །འཇིགས་སྐྱོབ་མངོན་མཐོ་ལེགས་སྨོན་ཀུན་མཁྱེན་ཐོབ་འདོད་པས། །ཞེས་པ་ནི་ཆོས་འདི་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་སློབ་མ་ནི། དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཤེས་རབ་ཆེ། ། སྙིང་ཁམས་སྙིང་རུས་སྡུག་བསྲན་ཆེ། །ང་རྒྱལ་སེར་སྣ་གཡོ་སྒྱུ་དང༌། །ཕྲག་དོག་འདོད་ཆགས་ཞེན་པ་ཆུང༌། །བླ་མ་ལ་གུས་སྐྱེ་ཤིས་འཇིགས། །དེ་རྣམས་རིན་ཆེན་གསེར་སྣོད་ཡིན། །ཡང་ན་གང་ཟག་སྡུག་བསྔལ་ཅན། ། ནད་དང་གདོན་གྱིས་ཉེན་པ་དང༌། །འཆི་ལ་ཐུག་དང་མཛེ་རིགས་ཅན། ། བརྟག་པ་མཁན་ནམ་སྨན་པས་བོར། །རྩིས་མཁན་མོ་མ་མངོན་ཤེས་མཁན། ། རྟག་པར་སྐུར་ཞིང་འཆི་དུས་བཏབ། །དེ་ཡང་ཆོས་འདིའི་སྣོད་དུ་ཤེས། ། ཡང་ན་སྐྱེ་བོ་དད་པ་ཅན། །འཆི་བས་འཇིགས་ཤིང་མོས་གུས་ཆེ། །ཅི་གསུང་བཀའ་ལ་ཉན་པ་ནི། །ཆོས་འདི་ཉན་པའི་སྣོད་དུ་ཤེས། །ཞེས་པས་གང་ཟག་ཆེ་བ་གསུམ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གིས་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་སྟེ། རྟོགས་པའི་རྦད་ཁམས་ཆེ་བ། ལུས་སྲོག་གཏོང་ཕོད་ཆེ་བ། གཅོད་ཀྱི་སྙིང་ཁམས་ཆེ་བའོ། །དེ་རྣམས་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ལ་གདམས་ངག་འདི་བཤད་པར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་མཆོག་ཐོབ་ཟབ་མོ་ཉན་པའི་སྣོད་དུ་གྱུར། །བསགས་སྦྱོང་ལམ་གྱིས་སེམས་ཉིད་རྩལ་ལ་ངོ་སྤྲོད་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་གཏོར་མའི་དབང་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་སྒོ་འབྱེད་པ་དང༌། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚོགས་གཉིས་བསགས་པ་དང༌། རིག་པ་རྐྱང་འདེད་ལ་བརྟེན་ནས་སེམས་བཙལ་བ། ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་ལ་བརྟེན་ནས་ངོ་སྤྲོད་དང་བཞིའོ།
這是《大斷法總教》的繼續部分,我將為您直譯如下: "'通達詞義並以慈心莊嚴,具足八種智慧, 圓滿自利,通達空性悲心,善於修行與遣除障礙。' 這是指傳授此教授的上師應具備八種特質:通達見解斷除輪迴涅槃二邊,善於捨棄身體作食物;了知無需作意的禪修,善於保持不散亂的正念;現證顯空無實的宗義,善於區分輪迴涅槃的界限;善於講解無取捨的口訣引導;善於傳授肉帶血帶的要訣引導;善於傳授實修。應由具備這八種智慧的人來講解。 '具信心精進恭敬鎧甲堅毅, 欲求救怖、增上、善愿及證得遍智。' 這是指修習此法的弟子應:信心和精進智慧大,心性和毅力堅強,能忍耐苦難,我慢吝嗇詭詐以及嫉妒貪慾執著小,對上師恭敬生畏懼。這些是珍貴的金器。 或者是遭受痛苦的人,被疾病和魔鬼威脅的人,瀕臨死亡和麻風病患者,被診斷者或醫生拋棄的人,經常被算命師、占卜師、有神通者詛咒並預言死期的人。這些也應知是此法的法器。 或者是有信心的人,畏懼死亡且極其恭敬,對一切教言聽從的人,應知是聽聞此法的法器。 應由具備三種偉大的人來修習:具有強大的證悟力,能捨棄身命,具有強大的斷法心性。應對具備這些條件的人講解此教授。 '獲得最勝灌頂成為聽聞甚深法的法器, 以積凈道引導認識心性的力量。' 這是指依託食子灌頂開啟法門,依託傳承祈請積累二資糧,依託單提正念尋找心,依託開啟虛空之門而得到引導,這四個方面。"
།དང་པོ་ནི་སློབ་མའི་རྒྱུད་ཆོས་འདི་ཉན་པའི་སྣོད་དུ་རུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གཏོར་མའི་དབང་ལ་བརྟེན་ནས་ཆོས་སྒོ་འབྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བྱིན་རླབས་ཁྱད་པར་ཅན་འཇུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྐྱབས་འགྲོ་དང་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་ལུང་ཕོག་ལ། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་ཚོགས་བསགས་པ་དང༌། སྒྲིབ་པ་སྦྱང་བའི་ཐབས་ལ་འབད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གསུམ་པ་ཉམས་ལེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་སྒོམ་ཡིན། སྒོམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་སེམས་འཚོལ་བ་ཡིན། རྣམ་རྟོག་རྩད་ཆོད་ལ་བརྟེན་ནས་སྒོམ་སྐྱེ་བས་སེམས་བཙལ་བར་བྱའོ། །བཞི་པ་ནི་དེ་རྣམས་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས་རྟེན་ཅན་རྟེན་མེད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་སྒོམ་ངོ་སྤྲད་པར་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ལོགས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྔོན་འགྲོའི་ངོ་སྤྲོད་ཐེབས་པ་གལ་ཆེ་སྟེ། །ངོ་མ་འཕྲོད་པར་གཅོད་ལ་ཕྱིན་ཏེ། ལུས་སྟེར་དུ་བཅུག་ན་ལྷ་འདྲེ་ལ་དྲངས་པའི་ཚོད་ཡིན་པས་བར་ཆད་རྐྱེན་དུ་འགྱུར་རོ། །ངོ་ལེགས་པོ་འཕྲོད་ན་གཅོད་ཀྱི་གདམས་ངག་བཞིན་མ་བསྟན་ཀྱང་གཉན་ཁྲོད་འགྲིམ་ནུས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་རྣམས་ལེགས་པར་ཚར་བ་དང་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་དབང་སྐུར་བ་ནི། ཕྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཆོས་ལུགས་སུ་བྱེད་ན་གཏོར་དབང་ཙམ་ཡང་བསྐུར་མི་དགོས་ཏེ། རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་ལས་དབང་བསྐུར་བར་བཤད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གསང་སྔགས་ལྟར་བྱེད་ན་གཏོར་དབང་ཙམ་ཞིག་བསྐུར་བས་ཆོས་སྒོ་འབྱེད་དེ། གཏོར་དབང་དེ་ལ་བུམ་པའི་དབང་བདུན། མཆོག་དབང་གསུམ་སྟེ། དབང་བཅུ་ཚང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་སྔགས་མཚན་ཉིད་གཉིས་ལ། དོན་དམ་ལྟ་བའི་སྒོ་ནས་ཁྱད་པར་མེད་ཀྱང༌། ཀུན་རྫོབ་ཐབས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཁྱད་པར་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ། གཅོད་ཀྱི་ལྟ་བ་ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ་ཡིན་ཡང་སྒོམ་པ་དང༌། སྤྱོད་པ་དང༌། དམ་ཚིག་དང༌། འབྲས་བུ་དང༌། དབང་དང་ངོ་སྤྲོད་གསང་སྔགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་རྣམས་གསང་སྔགས་བཞིན་བྱའོ།
以下是直譯: "首先,為使弟子的相續成為聽聞此法的適當法器,應依託食子灌頂開啟法門。然後,為引入殊勝加持,應授予皈依和祈請教言,祈請上師、本尊、空行,積累資糧,努力凈除障礙的方法。 第三,一切修行的究竟是禪修,一切禪修的究竟是尋找心。因為依靠徹底瞭解妄念而生起禪修,所以應尋找心。 第四,在完成以上步驟后,上師應通過有依和無依的方式引導開啟虛空之門的禪修。 這些應分別了知。如此獲得前行引導極為重要。若未獲得引導就去修斷法,讓身體作供養,就如同被引導給神鬼,會成為障礙因緣。若獲得良好引導,即使未如實教授斷法教授,也能遊歷尸陀林。 完成這些后,應教授斷法教授。關於灌頂,如果按照外顯宗法,甚至不需要授予食子灌頂,因為在廣中略三種論典中都未說明要授予灌頂。如果按照密咒,僅授予食子灌頂就能開啟法門,因為食子灌頂包含七種寶瓶灌頂和三種最勝灌頂,共十種灌頂。 因此,雖然從勝義諦見解角度,顯密二者無差別,但從世俗諦方便角度有差別。雖然斷法的見解是顯宗的意趣,但禪修、行為、誓言、果位、灌頂和引導都是密咒的意趣,所以這些應按照密咒來做。"
།དེས་ན། སྣོད་རུང་གི་སྐབས་སུ་དབང་བསྐུར། སྒྲུབ་ཐབས་སུ་བསྐྱེད་རིམ་ལྷ་བསྒོམ་སྙིང་པོ་སྔགས་བཟླ། རྫོགས་རིམ་རླུང་བསྒོམས་ཀྱང༌། སྤྱོད་པ་དམ་ཚིག་དང་འགལ་ན། འབྲས་བུ་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མི་འབྱུང་ངོ༌། །ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་སྐབས་སུ་རྟོག་མེད་སྒོམ་པ་ལ་སྒོ་གསུམ་ལ་ལས་མི་འཆོལ་བ་ཞིག་དགོས་པས། ལུས་ཀྱི་འདུག་སྟངས། ཀག་ལངས་པ་དང༌། ཐལ་མོ་དང་ཁུ་ཚུར་སྤྱི་བོ་དང༌། སྙིང་ཁར་སྦྱར་ན། ལུས་ལ་ལས་འཆོལ་བའི་ཕྱིར། དེས་ཡེངས་ནས་སྒོམ་མི་སྐྱེ། དེས་ན་སྐྱིལ་ཀྲུང་དང་མཉམ་བཞག་བྱའོ། །དེས་ལུས་ཀྱི་རྩོལ་བ་སྤངས་པས་ལུས་བདེ། ལུས་བདེ་བས་སེམས་བདེ། སེམས་བདེ་ན་སྒོམ་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྐྱིལ་ཀྲུང་མཉམ་བཞག་ཀྱང་ལུས་གནད་ཡིན་པ་སྔར་གྱི་དང་ཁྱད་མེད་ལུས་ལ་ལས་བཅོལ་བ་མཉམ་མོ་ཞེ་ན་མི་མཉམ་སྟེ། ལངས་པ་དང་བསྡད་པ་ལ་རྩོལ་བ་ཆེ་ཆུང་གི་ཁྱད་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ངག་ཏུ་ཨ་བགྲངས་ན་ངག་ལ་ལས་འཆོལ་བ་ཡིན་པས། དེས་ཡེངས་ནས་སྒོམ་མི་སྐྱེ་བས། ངག་སྨྲ་བརྗོད་དང་བྲལ་བའི་ངང་དུ་བཞག་པས་རིག་པ་རྟོག་མེད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འགྲོ་བའོ། །ཡིད་ཀྱིས་ཨ་སྒོམ་པ་དང༌། འོད་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱས་ན་སེམས་ལ་ལས་བཅོལ་བས་དེས་ཡེངས་ནས་སྒོམ་མི་སྐྱེ་བས། ཡིད་དྲན་རྟོག་མེད་པའི་ངང་ལ་བཞག་པས་དེ་ཁོ་ན་སྒོམ་ཡིན་ནོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། རང་ལུས་གང་བདེར་འདུག་བྱས་ནས། །མི་བསམ་བསམ་པར་མི་བྱ་འོ། །བསམ་པ་ཡུལ་ཡིན་དེ་མི་རྙེད། །དེ་བས་མི་བསམ་ངང་ལ་ཞོག །ཅེས་སོ། །སྒོམ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཤེས་བྱའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ། རྟོག་དཔྱོད་ཀྱི་བློ་དང་བྲལ་བ། སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཙམ་ཡིན་ནམ་མིན། ཡིན་ན་སྔར་གྱི་ལུས་གནད་དང་བཟླས་པ་དང་སྤྲོ་བསྡུ། དེ་རྣམས་བྱས་པས་མི་ཡོང༌། བྱ་དགོས་ཀྱང་མི་དགོས་ལུས་ལ་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པས། སེམས་དེ་གཅིག་ཏུ་སྡུད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་མི་དགོས་ཏེ། ཁྱབ་པ་དང་དངོས་པོ་ཅན་གཅིག་ཏུ་ཁྱབ་པ་མེད། དངོས་མེད་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ཡིན། དངོས་མེད་དེ་གཅིག་ཏུ་སྡུད་རྒྱུ་མེད། བསྡུ་མི་དགོས། གང་ཁྱབ་པ་དེ་རང་དུ་ཡལ་དུ་བཅུག་པས་ཆོག་གོ །དཔེར་ན་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་ཡལ་བའི་ཚེ་ན། གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་ཡལ་དུ་བཅུག་མི་དགོས་ཏེ། སྤྲིན་གང་དུ་གནས་པ་དེ་ཉིད་དུ་ཡལ་བ་བཞིན་ནོ།
以下是直譯: "因此,在使成為法器時授予灌頂,在修法中修生起次第的本尊觀想和持誦心咒,雖然也修完成次第的氣脈修持,但如果行為違背誓言,則不會生起殊勝和共同的成就。 在引導時,爲了修無分別禪定,需要三門不為其他事務所擾。如果身體做出起立、合掌或握拳置於頂上和心間的動作,會使身體忙於其他事務,因此會分心而無法生起禪定。所以應結跏趺坐並保持等持。這樣放鬆身體的努力會使身體舒適,身體舒適則心舒適,心舒適則自然生起禪定。 有人可能會說,結跏趺坐等持也是身體要訣,與之前提到的沒有區別,同樣是讓身體忙於事務。但這是不同的,因為站起和坐下在用力程度上有差異。 如果用語言數'阿'字,就是讓語言忙於事務,會因此分心而不能生起禪定。所以應保持語言離開言說的狀態,這樣覺性就會進入無分別的境界。 如果用意識觀想'阿'字或做光明的放收,就是讓心忙於事務,會因此分心而不能生起禪定。所以應安住于無念無想的狀態,這才是真正的禪修。 如《教言集》所說:'隨意安坐自身后,不思不想莫作意。思想是境不可得,故應安住無思狀。' 所謂禪修,是否僅僅是超越所知對境,遠離分別觀察的心,無法言說思維表達?如果是,那麼之前提到的身體要訣、持咒和放收等都是不必要的。也不需要做這些,因為心遍佈身體,不需要將心收攝一處等。遍佈和有實體的不能合一,是無實體的遍佈。無實體的不能收攝一處,也不需要收攝。只需讓遍佈的自然消融即可。就像天空中的雲彩消散時,不需要將其收攝一處再消散,而是在哪裡就在哪裡消散一樣。"
།སྤྱིར་ཡང་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་པོ་མེད་པ་ཞིག་ཡིན་པ་ལ་དེ་ལ་ཡིག་འབྲུ་དང་འོད་དང་འཇའ་ཚོན་དུ་སྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་མི་འཐད་དེ། མེད་པ་ཡོད་པར་བསྒྱུར་བའི་ཁྱད་པར་ཡང་དངོས་པོར་བསྒྱུར་བ་བྱ་བ་ལོག་པ་ཡིན་པས། གཤིས་ཀྱི་འདུག་ཚུལ་དེ་སྟོང་པ་ཡིན་པས་སྟོང་ཉིད་དུ་ངོ་སྤྲད་པས་ཆོག་གོ །ཁོ་ན་རེ། ཨ་དང་འོད་ཀྱི་སྤྲོ་བསྡུ་ངོ་སྤྲོད་པ་མིན། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་དངོས་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ཡིན་པས་འགལ་བ་མེད་དོ་ཞེ་ན། འགལ་བ་ཡོད་དེ་དངོས་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ལ་དངོས་པོ་ལ་བརྟེན་ནས་ངོ་སྤྲད་མི་དགོས་ཏེ། དངོས་མེད་རྟེན་གང་ལའང་མ་བརྟེན་པར་ངོ་སྤྲད་པས་ཆོག་གོ །དེ་སྐྱེ་རུ་མི་འདོད་དོ་ཞེ་ན། མ་སྐྱེས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལ་ངོ་སྤྲད་པས་ཆོག་གོ །མ་མཐོང་བ་དེ་ལམ་ཟེར་ཀྱིན་འདུག་སྟེ། ལམ་མ་བགྲོད་ན་ཉེ། སྒོམ་མ་བསྒོམ་ན་བཟང༌། ལྟ་བ་བལྟ་རྒྱུ་མེད་ན་མཐོང༌། སྤྱོད་པ་དགག་སྒྲུབ་བྲལ་ན་བཙུན། དམ་ཚིག་བསྲུང་བྱ་སྲུང་བྱེད་མེད་ན་གཙང༌། འབྲས་བུ་རེ་བ་མེད་ན་ཐོབ་ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །སྒོམ་དེ་དངོས་པོ་ཅན་ཞིག་སྐྱེ་དགོས་ན། རྟེན་ཞིག་ལ་མ་བརྟེན་པར་སྐྱེ་རུ་མི་འདོད་པར་བདེན་གྱི། དངོས་མེད་ཞིག་གོ་བར་བྱེད་པ་ལ་རྟེན་མི་དགོས་ཞེས་བྱའོ། །དེས་ན་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་གྱི་ངོ་སྤྲོད་ནི་སྡིག་པོ་ཆེ་གསེབ་ལམ་ལ་འཁྲིད་པའི་འཕོ་བར་བྱས་ན་འཐད་དེ་ཞེས་དང་པོར་རང་ལ་སྐྱེ་མེད་དགའ་ཡན་ཞེས་བྱ་བ། ཕྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་བཀའ་བཞིན་ཤེས། ནང་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ཤེས་པའི་གཅོད་མཁན་ཆེན་པོ་དེས་བཞེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ཁ་ཅིག་ན་རེ་ལུས་ལ་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་ནས་ཡོད། གྲམ་ནས་ཡོད་བྱས་པས་དེ་མི་འཐད་དེ། སེམས་དངོས་མེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཁྱབ་བྱེད་དུ་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེ་ན། འགལ་བ་མེད་དེ། དེ་ལ་ལུང་རིགས་པ་དཔེ་ཡོད་དེ། དགྱེས་རྡོར་ལས། ལུས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་གནས། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས། །དངོས་པོ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་པོ། །ལུས་གནས་ལུས་ལས་མ་སྐྱེས་པའོ། །ཞེས་སོ། མདོ་ལས། དཔེར་ན་བར་སྣང་སྤྲིན་བཞིན་གནས་པ་མེད་པར་གནས། །གནས་མེད་གནས་ཡིན་འདི་ནི་རྒྱལ་བས་གནས་པར་གསུངས། །ཞེས་སོ། །རིགས་པ་ནི། མགོ་ནས་རྐང་པའི་བར་དུ་ཕན་གནོད་གང་བྱས་ཀྱང་སེམས་ཀྱིས་བདེ་སྡུག་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དཔེ་ནི་རྔའི་སྒྲ་ལ་དངོས་པོ་མེད་ཀྱང་རྔ་ལྤགས་ཀྱིས་ཁྱབ་ཚད་དུ་སྒྲས་ཁྱབ་པ་བཞིན་ནོ།
以下是直譯: "總的來說,心的本性本來就是無有的,對此修持文字、光明、彩虹等是不合理的。因為將無有轉變為有的特殊性也是將其轉變為實有,這是錯誤的行為。由於本性就是空性,所以只需指認為空性即可。 有人說:'阿'字和光明的放收不是指認,而是依此指認無實有,因此沒有矛盾。 這是有矛盾的,因為指認無實有不需要依靠實有來指認。無實有可以不依靠任何基礎而直接指認。 如果說這樣不會生起,那麼只需指認那個未生起的本性即可。 所謂未見到的是道路,意思是:不走道路反而接近,不修禪定反而好,無可見的見地才是真見,行為遠離取捨才莊嚴,無有誓言可守與能守才清凈,無所期望的果位才能獲得。 如果禪修需要生起某種實有,那麼確實不依靠某種基礎是不可能生起的。但是要理解無實有,就不需要依靠基礎。 因此,開啟虛空的指認,如果作為引導兇惡之人走捷徑的方法是合適的。這是最初被稱為'無生放任'的人所主張的,他精通外在的顯教教法,內在的密咒四續部,是一位偉大的斷行者。 有人說:心遍佈身體,說它遍佈是不合理的,因為心是無實有的,所以不能成為遍佈者。 這並無矛盾。對此有經典、理由和比喻。《喜金剛》說:'大智慧住于身,遠離一切分別念,遍佈一切諸事物,住身卻不從身生。' 經中說:'如虛空中雲,無所住而住,無住即為住,佛說此為住。' 理由是:從頭到腳,無論受到什麼傷害或利益,心都能體驗苦樂的感受。 比喻是:鼓聲雖無實體,但遍佈鼓皮所及之處,心亦如是。"
།མ་རྟོགས་ལོག་རྟོག་ཕྱོགས་རྟོགས་ཐེ་ཚོམ་གཅད་བྱའི་ཕྱིར། །རྒྱལ་བའི་ལམ་འདི་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བཟུང༌། །ཞེས་པ་ནི་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་འདི་གང་ཟག་གང་གིས་ཉམས་སུ་བླང་ན་གང་ཟག་བཞིས་ཉམས་སུ་བླང་སྟེ། མ་རྟོགས་པ་དང་ལོག་པར་རྟོག་པ་དང༌། ཕྱོགས་ཙམ་ཞིག་རྟོགས་པ་དང༌། ཐེ་ཚོམ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བླང་བའོ། མ་རྟོགས་པ་ནི། ནང་ན་བདག་མེད་པ། ཕྱི་ན་འདྲེ་མེད་པ། བར་ན་འགལ་རྐྱེན་མེད་པར་མ་རྟོགས་པའོ། །ལོག་པར་རྟོག་པ་ནི། ནང་ན་བདག་ཡོད་པས་གནོད་བྱ་བདེན་པར་རྟོག །ཕྱི་ན་འདྲེ་ཡོད་པས་གནོད་བྱེད་བདེན་པར་རྟོག །བར་ན་འགལ་རྐྱེན་ཡོད་པས་བར་ཆད་བདེན་པར་རྟོག་གོ །ཕྱོགས་གཅིག་ཙམ་རྟོགས་པ་ནི། བདག་ཏུ་འཛིན་མཁན་མེད་པར་ཤེས་ཀྱང་འཇིགས་པ་སྟོང་པར་མ་ཤེས། འདྲེ་ལ་འཇིགས་རྒྱུ་མེད་པར་ཤེས་ཀྱང་འཇིགས་ཡུལ་སྟོང་པར་མ་རྟོགས། འཇིགས་ཡུལ་དང་འཇིགས་མཁན་མེད་པར་རྟོགས་ཀྱང་ན་ཚ་བར་ཆད་ཙམ་ཞིག་བདེན་པ་མེད་པར་མ་རྟོགས། འདྲེ་ཡོད་པ་བདེན་ནམ་མི་བདེན་ནམ་སྙམ་པའི་ཐེ་ཚོམ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙེམས་གཅད་པའི་ཕྱིར་གཅོད་བྱའོ། །ཡང་ལམ་གྱི་ཉམས་ལེན་ཐམས་ཅད་ལ་གེགས་བྱུང་ན། བསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུ་གཅོད་བྱའོ། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་ལ་སྐྱེད་མེད་ན་བོགས་འདོན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུའང་གཅོད་བྱའོ། །གཅིག་པུར་གཉན་ས་དེ་རུ་ཕྱིན་པས་དགེ་སྦྱོར་ལ་འདེབས་ཀྱང་མི་འཆོར་ཏེ། སྔོན་ཆད་ལ་ཡེངས་མ་ལམ་ཏུ་ཤོར་བས་ལན་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པར་ནང་གི་འཇིགས་མཁན་དང་ཕྱིའི་འཇིགས་ཡུལ་གཉིས་རྐྱེན་དང་ཕྲད་ནས་ཉམས་སུ་བླངས་པས་སྐོམ་ཐག་ཆུ་ནང་དུ་ཆོད་འགྲོ །གསུམ་པ་གང་ན་མི་ནུས་མི་ཕོད་པ་དེ་ལ་ཐོག་རྫིས་བྱས་པས་ཕོ་ཤན་ཕྱེད་དེ། བློ་གདེངས་དང་ལྡན་པས་འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་ཕོ་ཤན་ཕྱེད་པ་ཡིན་ནོ་གསུངས་པའོ། །བདུད་ནི་ཉོན་མོངས་ལྷ་དང་ཕུང་པོ་འཆི་བདག་བདུད། ཁྱད་པར་ཐོགས་བཅས་ཐོགས་མེད་དགའ་བྲོད་སྙེམས་བྱེད་བདུད། །ཞེས་པའི་བདུད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ནི། གང་ཞིག་དགེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པར་བྱེད་པའོ། །དབྱེ་བ་ནི་ཆོས་སྤྱི་སྐད་དུ། ཉོན་མོངས་པའི་བདུད། ལྷའི་བུའི་བདུད། ཕུང་པོའི་བདུད། འཆི་བདག་གི་བདུད་བཞི་རུ་ཡོད་ལ། ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་ནི་དུག་ལྔ་ཡིན་པས་དགེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པར་བྱེད་པའོ།
以下是直譯: "為斷除未悟、邪解、片面理解和疑惑, 具緣者當善持此佛道。 這意味著,誰應該修持這個斷法教授呢?有四種人應該修持:未悟者、邪解者、片面理解者和懷疑者都應該修持。 未悟者是指:未悟內無我、外無鬼、中無違緣。 邪解者是指:內認為有我,故執著所害為實;外認為有鬼,故執著能害為實;中認為有違緣,故執著障礙為實。 片面理解者是指:雖知無我執者,但不知恐懼為空;雖知鬼無可怖,但未悟恐懼對像為空;雖悟無恐懼對像和恐懼者,但未悟病痛障礙等也無實。 為斷除所有懷疑鬼是否真實存在的疑惑,應修斷法。 此外,當修道實踐中遇到障礙時,爲了消除障礙也應修斷法。 爲了增進見解、禪修和行為的進步,也應修斷法。 第一,獨自前往險地,即使遇到干擾也不會中斷善行,這是因為以前曾經走過歧路而有經驗。 第二,當內在的恐懼者和外在的恐懼對像相遇時修持,就像渴者遇到水一樣得到滿足。 第三,對於自己無能為力、不敢面對的事物,若能勇敢面對,就能分辨出英雄氣概。具有自信的人能分辨出輪迴和涅槃。 關於魔的定義:任何阻礙善行的都是魔。 分類上,一般佛法中有四魔:煩惱魔、天子魔、蘊魔和死魔。煩惱魔指五毒,它們阻礙善行。 特別是有礙魔、無礙魔、歡喜魔和傲慢魔。"
།ལྷའི་བུའི་བདུད་ནི་ནང་དུ་ཡོན་ཏན་སྐྱེས་པའི་ཚེ་སྤྲོ་དགའ་དང་ང་རྒྱལ་དང༌། དྲེགས་པ་དང་རློམ་པ་སྐྱེས་ནས་ཡོན་ཏན་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བ་ལ་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཕུང་པོའི་བདུད་ནི། ལུས་རྒས་པ་དང༌། ན་བ་དང༌། རྒུད་པར་བྱེད་པའོ། །འཆི་བདག་གི་བདུད་ནི་འཆི་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ནས་སྲོག་གནས་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པར་བྱེད་པའོ། །མ་གཅིག་ཇོ་མོས་ཀྱང་བཞི་རུ་གསུངས་ཏེ། ཐོགས་བཅས་བདུད་དང་ཐོགས་མེད་བདུད། །དགའ་བྲོད་བདུད་དང་སྙེམས་བྱེད་བདུད། །ཅེས་སོ། །ཐོགས་བཅས་ཀྱི་བདུད་ནི་མེ་དང་ཆུ་དང་དུག་དང་མཚོན་དང་གཅན་གཟན་གཡང་ས་ལ་སོགས་པ་དབང་པོའི་ཡུལ་དུ་སྣང་བ་རྣམས་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་གཅད་པ་ནི་ཚོགས་ལམ་སྦྱོར་ལམ་མན་ཆད་དུ། ས་མ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་པའི་ལམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེའི་དུས་སུ་རྟེན་ལུས་དབང་ཆེ། བརྟེན་པ་སེམས་ཀྱི་དབང་མ་ཐོབ་པས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པ་མི་འདོད་བཞིན་དུ་འོང༌། བརྟུལ་ཞུགས་མངོན་ཤེས་མ་ཐོབ་པས། འབྱུང་བ་བཞི་ལ་ཐོགས་ཏེ་ཐོགས་བཅས་ཀྱི་བདུད་ཡིན་པས་གཅད་པར་དཀའོ། །མཐོང་ལམ་ཐོབ་པ་ནས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལམ་ཡིན་ཏེ། ད་དུང་སངས་རྒྱས་ས་རུ་མ་སླེབས་པས། ལམ་སྦྱང་དགོས་ཏེ། ལམ་དུ་དཀའ་བ་སྤྱད་ཀྱང་ན་ཚ་དང་སྡུག་བསྔལ་མི་མྱོང་བས། དཀའ་སྤྱད་ལྟར་སྣང་བ་ཙམ་ཡིན་པས་ངལ་བ་དང་དུབ་པ་མེད་དོ། །དཔེར་ན་རྟག་ཏུ་ངུས་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང་བའམ། ནཱ་རོ་པ་མེ་དང་གཡང་ས་ལ་སོགས་པ་ལ་མཆོངས་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། ས་ཐོབ་འཇིགས་པ་ལྔ་དང་བྲལ། །ཞེས་སོ། །དེའི་དུས་སུ་ཐོགས་བཅས་བདུད་ལ་གཅོད་བྱས་པས་ཆོག་གོ །ཐོགས་མེད་བདུད་ནི་ཕྱིའི་བདུད་ལྷ་འདྲེ་དང་ནང་གི་བདུད་ཉོན་མོངས་པ་དང༌། ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་གྱི་མྱོང་ཚོར་ཕྲ་བ་དང་རགས་པ་འདི་རྣམས་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་ས་མ་ཐོབ་ཀྱང་གང་ཟག་གཉེན་པོ་དང་ལྡན་ན་ཚོགས་སྦྱོར་གྱི་དུས་སུའང་བཅད་པས་ཆོག་གོ །
以下是完整的漢語直譯,不包含藏文原文: 天子魔是當內在的功德生起時,產生喜悅、驕傲、傲慢和自負,從而阻礙功德不斷提升的。 蘊魔是使身體衰老、生病和衰敗的。 死主魔是依靠死亡因緣而中斷生命存在的。 瑪吉佐姆也說有四種: 有礙魔和無礙魔, 歡喜魔和傲慢魔。 有礙魔是指火、水、毒、武器、猛獸、懸崖等感官對像中顯現的事物。對此的斷除,在資糧道和加行道以下,由於尚未獲得聖者地位,是世間道,因此在這個階段,所依身體力量較大,所依心的力量尚未獲得,不由自主地會遭受疾病和痛苦等。由於尚未獲得苦行神通,被四大元素所阻礙,因此是有礙魔,難以斷除。 從獲得見道開始,是出世間道。雖然尚未到達佛地,仍需修道,但即使在道上經歷艱難,也不會感受疾病和痛苦,只是表面上看似困難,因此沒有疲勞和勞累。例如常啼菩薩捨身佈施,或那若巴跳入火中和懸崖等。如所說:"獲得聖者地位,遠離五種恐懼。"在這個階段,可以斷除有礙魔。 無礙魔是指外在的魔如神鬼,內在的魔如煩惱,以及疾病、痛苦等細微和粗大的感受。這些即使沒有獲得聖者地位,如果具備對治,在資糧道和加行道的階段也可以斷除。
དགའ་བྲོད་ཀྱི་བདུད་ནི། གཅོད་ཀྱི་གདམས་ངག་ཉམས་སུ་བླང་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྱི་རུ་བདུད་ཀྱིས་མ་ཚུགས་པ་དང་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཞི་བ་ལ་བརྟེན་ནས། ད་འདི་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ནུས་པ་དང་བྱིན་རླབས་འབྱུང༌། ཟང་ཟིང་འདུ་བ་དང། བསོད་ནམས་འབྱུང༌། སྙན་པ་དང་གྲགས་པ་འབྱུང༌། ཕྱི་ནང་གི་ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་ངོ་སྙམ་པའི་རེ་བ་དང་བཅས། འདོད་པ་དང་བཅས། དགའ་བ་དང་བཅས། བྲོད་པ་དང་བཅས་ནས་ཕན་ཡོན་གྱི་འབྲས་བུ་ལ་དམིགས་ནས་གཅོད་བྱས་ན། དགའ་བྲོད་ཀྱི་བདུད་ཡིན་པས་གཅོད་ཀྱི་ཕན་ཡོན་ལ་དགའ་བྲོད་མེད་པར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །དེ་བས་ན་སངས་རྒྱས་ལའང་རེ་བ་དང་འདོད་པ་མེད་པ་ཞིག་དགོས་ཏེ། སྙེམས་བྱེད་ཀྱི་བདུད་ནི། བདག་དུར་ཁྲོད་དང་ལུང་སྟོང་དང་འབྲོག་དགོན་པ་ལ་སོགས་པའི་གཉན་ཁྲོད་རྣམས་སུ་ཕྱིན་ཡང་བདག་ལ་བར་ཆད་མི་འབྱུང་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ན་བདག་ལ་ལྷ་དང་བླ་མས་གཟིགས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱིས་སྐྱོབ། དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སྲུང་མས་སྲུང་ཞིང་ཡོད་སྙམ་པའི་ཉམས་འཆའ་བ་དང༌། གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོའི་གནད་ཡོད་སྙམ་པའི་གདེངས་འཆའ་བ་དང༌། ནང་ལྷ་མེད་འདྲེ་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དོན་གྱི་ཉམས་ལེན་བཟང་པོ་ཡོད་སྙམ་པའི་ངར་དང༌། ལྷ་འདྲེའི་བར་ཆད་བྱུང་ཡང་ལུས་བྱིན་པས་ཆོག །སྟེར་ནུས་ན་འདྲེ་མི་ཡོང༌། འཁྱེར་མི་ནུས་བཟའ་མི་ནུས། ཁོ་རང་ལོག་ནས་འགྲོ་བ་དེ་ལྟར་དུ་བྱས་པས་ཆོག་སྙམ་པའི་བསམ་པས། གཅོད་བྱེད་པ་ནི་སྙེམས་བྱེད་ཀྱི་བདུད་ཡིན་པས། དང་པོ་གཅོད་ལ་འགྲོ་ཙ་ནའང་བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་གིས་བསྲུང་དུ་གསོལ། བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ། བར་ཆད་ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ་མི་ཟེར། ན་ཚ་དང་འགལ་རྐྱེན་མི་འབྱུང་བར་མཛད་དུ་གསོལ་མི་ཟེར། བདུད་དང་འབྱུང་པོ་འདྲེ་གདོན་དང་བགེགས་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་མི་ཟེར། འོ་ན་ཅི་ཟེར་ན། ཐོག་མར་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བསྐྱབས་པས་འགལ་བ་མེད་དེ། གསོལ་བ་འདེབས་ལུགས་མི་འདྲ་བས་འདིར་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ལམ་ལ་སློངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། ལུས་ཀྱི་བདག་འཛིན་བློས་ཐོངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། བདེ་སྡུག་རོ་སྙོམས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། གཅོད་ཀྱིས་བདག་འཛིན་གྲོལ་བའི་ཉམས་ལེན་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་བྱས་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯,不包含藏文原文: 歡喜魔是指,依靠修習斷法教授,外在不受魔力影響,疾病和痛苦平息,因此認為現在修習這個會產生力量和加持,聚集財物,生起福德,獲得名聲和聲譽,產生廣大的內外功德。懷著這樣的希望、慾望、喜悅和歡欣,以獲得利益果報為目標而修習斷法,這就是歡喜魔。因此應當在不對斷法利益產生歡喜的情況下修習。 因此,甚至對佛陀也不應有希望和慾望。 傲慢魔是指,認為自己去墓地、荒野、偏僻之地等險惡之處也不會遭遇障礙。為什麼呢?因為認為自己受到神靈和上師的關注,三寶的庇護,勇士和空行護法的保護,而產生這樣的體驗;認為自己具有深奧的斷法要訣而產生自信;認為內在沒有神鬼,有大手印意義的良好修行而產生自豪;認為即使遇到神鬼障礙,施捨身體就可以了,如果能給,鬼就不會來,它們無法帶走和吞食,自己會退走,這樣做就可以了。帶著這樣的想法修習斷法,就是傲慢魔。 因此,最初去修習斷法時,不應說"請上師和三寶保護我,請庇護我,請平息障礙",不應說"請使疾病和違緣不生",不應說"請加持平息魔鬼、精靈、鬼怪和障礙"。那麼應該說什麼呢?首先皈依三寶並無矛盾,但祈請方式不同,在此應說:"請加持使違緣障礙成為道路,請加持能捨棄身體的我執,請加持使苦樂平等,請加持圓滿斷法解脫我執的修行。"這樣說著去修行。
།གཉན་ས་དེ་རུ་སླེབས་ནས་ཀྱང་བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས། དཔའ་བོ་དང་མཁའ་འགྲོས་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་ཀྱི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྒོམ་ཡོད་པས་ཡོང་མི་ནུས་ཀྱི། གཅོད་ཀྱི་གདམས་ངག་ཡོད་པས་མི་ཐུབ་ཀྱི་སྙམ་པའི་སྙེམས་མི་འཆའ། གདེངས་དང་ངོམ་མི་བྱེད་པར། གདེངས་མེད། མགོན་མེད། སྐྱབས་མེད། གཉེན་མེད། བཤེས་མེད། འཁྲི་བ་མེད། རྒྱབ་དང་དཔུང་མེད་པར་རང་གཅིག་པུར་ཁྲིས་སེ་ཉལ་ནས་སྡོད་པ་ཡིན། ཆོ་འཕྲུལ་དང་གདུག་རྩུབ་ཅི་བྱུང་ཡང༌། ང་ལ་ནི་མགོན་མེད་སྐྱབས་དང་དཔུང་གཉེན་མེད། འཐབ་ནི་མི་འཐབ། འབྲོས་ནི་མི་འབྲོས། ཟོན་ནི་མི་བྱེད། ཁྱོད་རང་ནི་དགའ་དུས་འོངས་པས་ཆོག དབང་ནི་ཡོད། ཅི་བྱེད་པས་ཆོག །སྙམ་དུ་བསམ་ལ་སྙེམས་མེད་པར་བྱའོ། ། ལར་ལས་དང་པོ་པའི་གང་ཟག་གི་དུས་སུ་བདུད་བཞི་པོ་དེ་ཡོད་དེ་བྱུང་ཡང་སྐྱོན་མེད་དེ། ཐོགས་བཅས་དང་ཐོགས་མེད་ཀྱི་བདུད་ནི་མེད་ན་གཅད་པའི་ཡུལ་མེད། ཡུལ་མེད་ན་གཅོད་ལ་འགྲོ་དོན་མེད། ཕྱིན་ཡང་བོགས་མི་འབྱུང༌། ཡོན་ཏན་མི་སྐྱེའོ། །དགའ་བྲོད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མ་བསམ་ན། གཅོད་ལ་འགྲོ་མཁན་མི་ཡོང༌། སྟོན་ཐོག་གི་འབྲས་བུ་ལ་མ་བསམས་ན་སོ་ནམས་བྱེད་མཁན་མེད་པའམ། ཚོང་པས་ཚོང་ཁེ་མ་དྲན་ན་ཚོང་ལ་འགྲོ་མཁན་མི་ཡོང་བ་དང་འདྲ་བ་ཡིན། ཉམས་ལེན་དང་གདམས་ངག་གི་སྙེམས་མེད་ན། གཉན་ས་ལ་འགྲོ་མི་ནུས་ཏེ། དཔེར་ན་དཔའ་བོ་ལག་ཆ་མེད་ན་གཡུལ་དུ་འཇུག་མི་ནུས་པ་དང་འདྲ། དེས་ན་དང་པོའི་དུས་སུ་ལྷའི་བུའི་བདུད་དང༌། ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་དང༌། ཕུང་པོའི་བདུད་དང༌། འཆི་བདག་གི་བདུད་དང༌། བདུད་བཞི་སྤོང་ཡང་མི་སྤོང་སྟེ། བྱུང་ཡང་སྐྱོན་ཆུང་གསུངས་སོ། ། ནད་གཞི་སྨན་གྱིས་སྤོང་ལ། སྨན་ནད་པ་སོས་ཀྱིས་སྤོང་བ་དང་འདྲ་བས། དགའ་བྲོད་སྙེམས་བྱེད་གཉིས་གཅོད་ཀློང་དུ་གྱུར་པ་ལས་མི་སྤོངས་བ་ཕྱིས་སྤོངས་པས་ཆོག་གོ །དུར་ཁྲོད་ལུང་སྟོང་ལྷ་ཁང་ཤིང་གཅིག་ཁང་སྟོང་སོགས། །རང་སེམས་གང་འཇིགས་ཉམས་ང་བག་ཚའི་གནས་སུ་ཉལ། ། ཞེས་པ་ནི་གཅོད་བྱེད་པ་ལ་ས་དམིགས་གཉན་པོ་བཙལ་བ་གལ་ཆེ་སྟེ། འོག་གདོན་དྲག་པོ་གནས་པའི་ས་ནི། ཆུ་མིག་མགོ་དགུ །མགོ་བདུན་མགོ་ལྔ་མགོ་གསུམ་མགོ་གཅིག་པ་ནས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཀླུ་གདོལ་པ། བྲམ་ཟེ། རྗེ་རིགས་རྒྱལ་རིགས། དམངས་རིགས་གནས་སོ།
以下是完整的漢語直譯,不包含藏文原文: 到達那險惡之處后,也不應認為"上師和三寶加持我,勇士和空行護衛我,因為有大手印禪修所以他們無法來,因為有斷法教授所以他們不能害我"而產生傲慢。不要顯示自信和驕傲,而應無依無靠,無庇護,無親友,無牽掛,無後盾和支援,獨自一人躺下。 無論出現什麼幻象和兇暴,都應想:"我沒有庇護者、保護者和援助者。我不會爭鬥,不會逃跑,不會提防。你們高興時來就行,你們有權力,想做什麼都行。"應當這樣想著不產生傲慢。 總之,對初學者來說,這四魔即使存在和出現也無妨。如果沒有有礙和無礙魔,就沒有斷除的對象。沒有對象就沒有必要去修斷法,即使去了也不會有效果,不會產生功德。如果不考慮歡喜的功德,就不會有人去修斷法,就像不考慮秋天的收成就沒有人耕種,或商人不想到利潤就不會去做生意一樣。如果對修行和教授沒有自信,就無法前往險惡之處,就像勇士沒有武器就無法上戰場一樣。 因此,在初期階段,雖然要斷除天子魔、煩惱魔、蘊魔和死主魔這四魔,但也不完全斷除。即使出現也說危害較小。這就像用藥物消除病根,然後病癒時再停藥一樣。歡喜和傲慢這兩種,在斷法境界形成之前不斷除,之後再斷除就可以了。 "墓地、荒野、寺廟、獨樹、空屋等,在自心恐懼、害怕、擔心的地方躺下。"這句話說明修習斷法時尋找險惡的地點很重要。地下兇猛鬼神所居住的地方是:九眼泉、七眼泉、五眼泉、三眼泉、一眼泉,依次是首陀羅龍、婆羅門龍、吠舍龍、剎帝利龍、首陀羅龍所居住的地方。
།ཆུ་མིག་ཆུ་རལ་ཆུ་འཁྱིལ་འདྲ་བ་ཉི་མ་མི་འཆར་བ་ན་ཀླུ་བྲན་གནས། མཚོ་དྲུང་ལུ་མ་ཤིང་གཅིག་བྲ་མ་ནེའུ་སིང་ཆུ་ལྗབ་འཇིབ་ཡོད་པ་ན་གཉན་གནས། ཕ་འོང་དུག་སྦྲུལ་སྦལ་པ་ཕག་འདྲ་བ་ན་ས་བདག་གནས། རི་བྲག་རུས་སྦལ་སྡིག་པ། སྡོམ་གཟུགས་འདྲ་བ་དང༌། གཡག་དང་ཆུ་གླང་རྔ་མོང་མ་ཧེའི་གཟུགས་འདྲ་བ་ན། ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ཆེན་པོ་གནས། བྲག་གདོང་དང་རི་སྣ་གད་པའི་སྟེང་མི་རེངས་ལངས་པ་འདྲ་བ་དང༌། སྤྲེའུའི་གདོང་པ་འདྲ་བ་དང༌། རལ་གྲི་འདྲ་བ། ཁྲག་གི་རལ་པ་འདྲ་བ་དམར་བ་ན་བཙན་གནས་སོ། །ནག་པ་ན་བདུད་གནས་སོ། །བྲག་སྐྱིབས་དང་ཕུག་པ་གཅོང་རོང་གད་ཕུག་གྲོག་ཕུག་ན་དམ་སྲི། བསེན་མོ་ཐེ་རང་གནས་སོ། ཁང་སྟོང་རེ་ཧྲུལ་ཕུང་ཤུལ། འབྲོག་པ་བསྐྱས་པའི་ཤུལ། ས་ཁ། ཚོང་པ་ན་གྲི་བོ་གྲི་མོ། བསེ་རགས་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་ཡི་དྭགས་གནས་སོ། །དུར་ཁྲོད་འཆད་པ་རོ་ཁུང་སྲིབ་ཁང༌། ཤི་བའི་ཤུལ། དཔའ་བོ་གཡུལ་དུ་བསད་པའི་ཤུལ་དུ། མ་མོ་གཤིན་རྗེ་སྲོག་བདག་གནས་སོ། །ལྷ་ཁང༌། མཆོད་རྟེན། དཀོར་ཁང༌། འཕྱམས་གོག །མགོན་ཁང་སྒྲུབ་ཁང༌། དབེན་པ་དེ་རྣམས་ལ་རྒྱལ་པོ་དཀོར་བདག་པེ་ཀར་གནས་སོ། །མདོར་ན་གནས་ལ་མང་དུ་བཤད་ཀྱང༌། རང་རེ་ཉམ་ང་ཞིང་བག་ཚ་བ། གང་འཇིགས་པ་སྙམ་བྱེད་པ་དེ་རུ་གཅོད་བྱེད་དོ། །དེ་རྣམས་ནི་སེམས་ཀྱི་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད་པ་དང༌། རང་སེམས་གཏན་ལ་འབེབས་པ་དང༌། སྟོང་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་ཤན་འབྱེད་པ་དང༌། འཁོར་འདས་འཁྲུག་ཤན་འབྱེད་པ་དང༌། ཤེས་པའི་གནས་ཡིན། དེ་རྣམས་ཁོ་ནར་ཉལ་དུ་འགྲོ་དགོས་སོ། །རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཉལ་བས་མི་ཆོག་གམ་སྙམ་ན། འགྲོ་དགོས་ཏེ་དེ་རྣམས་ལ་ལྷ་འདྲེ་དངོས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་ཀྱང་ནང་འདྲེར་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་དེ། དེ་རྣམས་སུ་ཕྱིན་ན་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར། འགྲོ་དགོས་སོ། ལར་གཅོད་འདི་ལ་ཕྱི་འདྲེ་ལ་གཅོད་པ་དང༌། ནང་སེམས་ལ་གཅོད་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། འདྲེ་ཆེ་སར་ཉལ་དུ་འགྲོ་ཡང་དོ་བསྡོ་བ་ཡང་མིན་སྙད་འཚོལ་བ་ཡང་མིན། འདྲེ་ཡུལ་ནས་འདོན་པ་ཡང་མིན། འདྲེས་དངོས་གྲུབ་སྟེར་དུ་རེ་བ་ཡང་མིན། འོ་ན་གཉན་པ་དང་འདྲེ་ཆེ་སར་ཕྱིན་ནས་ཅི་བྱེད་སྙམ་ན། ཕྱི་ན་འདྲེ་མེད་ཀྱང༌། ནང་ན་འདྲེར་འཛིན་དང༌། བདག་འཛིན་དང༌། གཅེས་འཛིན་ཡོད་པས་དེ་གཅོད་པ་དང༌། དངོས་མེད་དུ་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་ཕྱིར་གཉན་ས་དེར་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་འཇིགས་པའི་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ནས་ནང་འཇིགས་མཁན་གྱི་ཤེས་པ་དེ་རྩ་བརྡར་གཅོད་པ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 在像泉眼、水流、漩渦那樣不見陽光的地方,住著龍仆。在湖邊、獨樹、草地、沼澤、水涌之處,住著山神。在像毒蛇、青蛙、豬一樣的巖石處,住著地主。在像龜殼、蝎子、熊、牦牛、水牛、駱駝、水牛形狀的山巖處,住著大地主龍神。在像人站立、猴臉、劍形、紅色血發的懸崖峭壁和山尖處,住著山神。在黑色處,住著魔鬼。在巖洞、峽谷、裂縫、山洞中,住著誓言鬼、女妖、山精。在空屋、破房、廢墟、牧民營地遺址、荒野、商人住處,住著男女鬼怪、皮甲鬼、空中游蕩的餓鬼。在墓地、尸坑、陰暗房、死者遺址、勇士戰死之地,住著母神、閻羅、生命主。在寺廟、佛塔、庫房、走廊、護法殿、修行室、僻靜處,住著財神伯嘎爾王。 簡而言之,雖然對地點有諸多描述,但應在自己感到害怕、擔心、恐懼的地方修習斷法。這些是爲了斷除心的妄念,安住自心,體驗空性,區分瑜伽士,分清輪迴和涅槃,了知心的本性。必須只在這些地方睡覺。 如果想:"在自己家裡睡覺不行嗎?"必須去那些地方,因為雖然那裡沒有真正的神鬼,但去了會生起內心執著鬼神的分別念。總之,這個斷法有外在斷鬼和內在斷心兩種。去鬼多的地方睡覺,既不是爲了挑戰,也不是爲了找藉口,不是爲了驅鬼,也不是爲了希望鬼給予成就。那麼去險惡和鬼多的地方做什麼呢?雖然外在沒有鬼,但內心有執著鬼、我執、珍惜執著,爲了斷除這些,爲了確定無實有,所以去那些險惡之處。依靠外在的恐怖條件,徹底斷除內在產生恐懼的意識。
།དེ་ལྟར་བྱས་པས། ལམ་རྐྱེན་གྱིས་རྐྱེན་ཐོན། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་གྱི་བོགས་ཐོན་ནས་འོང་ངོ༌། །མི་ཕོད་པ་ལ་ཐོག་རྫིས་བྱ། མི་ནུས་པ་ལ་རོ་སྙོམས་བྱས་པས། ལམ་གྱི་གེགས་བསལ་ནས་ཡོན་ཏན་སྐྱེའོ། །མི་ཕོད་པའི་ཡུལ་དྲུག་ཡོད་དེ། མེ་དང་ཆུ། དུག་དང་མཚོན། ཁྱི་དང་གཡང་རྣམས་སྲོག་ལ་རྒོལ་བས་མི་ཕོད། དེ་ནི་སྔར་ཐོགས་བཅས་དུས་སུ་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །ལྷ་འདྲེ་ཉམ་ང་བས་མི་ཕོད་དེ། བདག་འཛིན་བློས་བཏང་ནས་ཁོ་ལ་སྟེར། བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སྐྱུགས་བྲོ་བས་མི་ཕོད་དེ། ཕན་ཡོན་བསྟན་པས་དམ་རྫས་སུ་ཤེས་པར་བྱས་ནས་དེའི་གདེང་གིས་རོ་སྙོམ་མོ། །མ་སྲིང་ལ་ངོ་ཚ་བས་གཅེར་བུ་ལ་སོགས་བྱེད་མི་ཕོད་དེ། ཚོགས་དྲུག་བདེན་མེད་དུ་ཤེས་པས་ངོ་ཚ་མཁན་རྩ་བ་བཅད། སྒྲོ་སྐུར་དང་ངན་སྨྲས་ཕྱར་ཁ་མི་སྙན་པའི་མི་ཕོད་དེ། སྒྲ་གྲག་སྟོང་དུ་ཤེས་པས་ཉམ་ང་བག་ཚ་རོ་སྙོམ། ནོར་ཟས་ལོངས་སྤྱོད་རང་ལ་མཁོ་བ་དང༌། ཞེན་པས་སྟེར་གཡར་བྱེད་མི་ཕོད་དེ། དེ་ལ་སྣང་སྲིད་སྒྱུ་མར་ཤེས་པས་སྦྱིན་གཏོང་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་པའི་ཕྱིར་ན་མི་ཕོད་པ་ལ་ཐོག་རྫིས་བྱེད་པ་ལ་དགའ་བས་ཐོག་རྫིས་བྱེད་པ་གལ་ཆེའོ། །མཚན་མོ་ཉམ་ང་ལྷ་འདྲེ་འདུ་ཞིང་རྣམ་རྟོག་སྐྱེ། །ཐེ་ཚོམ་གཅོད་དང་གེགས་སེལ་བོགས་འདོན་ཚེ་ན་བྱ། །ཞེས་པ་ནི། དུས་ནི་མཚན་མོ་མུན་པའི་དུས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །ཉིན་མོའི་དུས་སུ་གང་དུ་ཕྱིན་ཡང་འཇིགས་པ་མི་ཡོང་སྟེ། ཟླ་བོ་དང་འགྲོགས་ནས་ཕྱིན་ནའང་གནས་གང་དུ་ཕྱིན་གང་དུ་ཉལ་ནའང་འཇིགས་པ་མི་འབྱུང་ངོ༌། །འཇིགས་པ་མ་བྱུང་ན། ཡོན་ཏན་མི་སྐྱེ་སྟེ་གཅོད་བྱེད་པ་ལ་གཅད་ཡུལ་མེད་པའི་ཕྱིར། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་རལ་གྲི་བརྒྱབ་པ་བཞིན་ཏེ། ཆོད་མ་ཆོད་ཀྱི་ཐ་སྙད་མེད་དོ། །ནང་ནས་འཇིགས་པ་དང་ཉམ་ང་མེད་ན་ཕྱིན་མ་ཕྱིན་མེད་དེ། འཇིགས་པ་ཁོ་ན་གཅོད་པར་བྱེད་པ་ཡིན། འཇིགས་པ་མེད་ན་གཅད་རྒྱུ་མེད་པའི་ཕྱིར། དཔེར་ན་བྱོལ་སོང་ངམ་རི་དྭགས་གཉན་སར་ཕྱིན་པ་དང༌། ལྕེ་སྤྱང་དུར་ཁྲོད་ཉུལ་ཡང་གཅོད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མི་སྐྱེ་བ་བཞིན་ནོ། །གཅོད་བྱེད་པ་ལ་འཇིགས་ཡུལ་དང་འཇིགས་མཁན་མེད་པ་ཞིག་ཁོ་ན་འདོད་པ་མིན་ནམ། དེ་ཆོད་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ་སྙམ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། གཅོད་མ་བྱས་པར་ཡེ་ནས་འཇིགས་པ་མེད་པ་དང༌། གཅོད་བྱས་ནས་འཇིགས་མཁན་དང་འཇིགས་ཡུལ་སྟོང་པར་གཏན་ལ་ཕེབས་པས་འཇིགས་པ་མེད་པ་གཉིས་དོན་གོ་མི་གཅིག་གོ །
這是完整的漢語直譯: 這樣做的話,道路上的障礙會被克服,見解、修行、行為三者會有進步。對於不敢做的事要勇敢面對,對於做不到的事要保持平等心,這樣就能消除修行的障礙,生起功德。 有六種不敢面對的對象:火、水、毒、武器、狗和懸崖,因為它們威脅生命而不敢面對。這在之前有障礙時已經講過了。因為害怕神鬼而不敢面對,應放下我執將自己奉獻給他們。因為對五甘露感到噁心而不敢面對,應瞭解其功德,知道它是誓言物,以此自信平等享用。因為對母親和姐妹感到羞恥而不敢裸體等,應了知六識無實,斷除羞恥之根。因為誹謗、惡語、流言蜚語而不敢面對,應了知聲音為空性,平等對待恐懼和擔憂。因為需要和執著而不敢施捨借出財物和食物,應了知現象界如幻而行佈施。 因爲了知一切為心,所以應樂於勇敢面對不敢做的事,這很重要。晚上害怕時神鬼聚集,生起分別念。應在斷除疑惑、消除障礙、增進修行時進行。 時間應選擇夜晚黑暗時分。白天去任何地方都不會害怕,與同伴同行時去任何地方睡覺也不會害怕。如果不生起恐懼,就不會生起功德,因為修斷法時沒有可斷除的對象。就像對著虛空揮劍一樣,無法說是否砍中。如果內心沒有恐懼和害怕,去不去都沒有意義,因為只有恐懼才是要斷除的。沒有恐懼就沒有可斷除的。就像動物或野獸去危險之處,或狐貍在墓地遊蕩,也不會生起斷法的功德一樣。 如果認為修斷法就是要沒有恐懼對像和恐懼者,這是斷除的標誌,那是不對的。未修斷法時本來就沒有恐懼,和修斷法后了悟恐懼者和恐懼對像為空性而沒有恐懼,這兩者的含義是不同的。
དེས་ན་ཉམ་ང་བག་ཚ་བ་དང། ཐེ་ཚོམ་སྐྱེས་པ་དང༌། གེགས་སེལ་བ་དང༌། བོགས་འདོན་པའི་དུས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །འགྲོ་ཚུལ་ཡང༌། ཞེ་སྡང་དང་འགྲན་སེམས་ཀྱིས་མི་འགྲོ །རྒན་ཉམས་ཕོ་ཚོད་ཀྱིས་མི་འགྲོ །ཕོ་རུས་དང་ཁེ་གྲགས་ཀྱིས་མི་འགྲོ །ང་རྒྱལ་དང་ཆེ་ཆོས་ཀྱིས་མི་འགྲོ །གྲགས་པ་དང་ལོ་འདོད་ཀྱིས་མི་འགྲོ །རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིས་མི་འགྲོ་བར་ངེས་འབྱུང་གི་དད་པ་ཆེན་པོས་ཀུན་ནས་བསླངས་ཏེ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །ཀུན་མཁྱེན་འདོད་པས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་དང་གསོལ་བ་གདབ། །སེམས་སྐྱེད་མཆོག་ལྡན་འགྲོ་ཀུན་ཐར་པ་ཐོབ་པའི་ལམ། །ཞེས་པ་ནི། ཅི་བྱེད་ཀྱང་སྔོན་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱིས་བཟུང་ན། གང་བྱས་ཀྱང་ལམ་དུ་འགྲོ །ཅི་བྱས་ནའང་འགྲོ་དོན་ཡིན་པས། གཉན་ཁྲོད་དུ་གཅོད་ལ་འགྲོ་བའི་དུས་སུ། བཀའ་ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཤེགས་ཡུལ། བླ་མ་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་བཞེས། ལམ་ཟབ་མོ་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གདམས་པ་འདི་ཉམས་བླང་བར་བྱའོ། །སེམས་ཅན་མ་རྟོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་བྱ། མ་གྲོལ་བ་རྣམས་གྲོལ་བར་བྱ། རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོབ་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་དུ་དུས་དོ་ནུབ་ནས་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ། །བླ་མ་བཀའ་རྒྱུད་དང་བཅས་པ། ཡིད་དམ་ལྷ་ཚོགས། དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ལམ་དུ་སློང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། བདེ་སྡུག་རོ་སྙོམ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ལུས་ཀྱི་བདག་འཛིན་བློས་ཐོངས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། གཅོད་ཡུལ་མཐར་ཕྱིན་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ལམ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ་བྱས་ལ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །གཅོད་མཁན་ལ་ལ་གསོལ་བ་འདི་ལྟ་བུ་འདེབས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་ཆོས་ལ་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སངས་རྒྱས་ལ་ཆོས་ལ་དགེ་འདུན་ལ་བརྟེན་ནོ། །བདག་ལུང་སྟོང་ན་འདུག་གམ། རེ་ཧྲུལ་ལམ་ཕུག་གམ། གཅོང་རོང་གཡང་ས། བླ་གབ་མེད་པ་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་མ་འདུག་ཀྱང་བསྲུང་དུ་གསོལ། བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ། འགལ་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཟེར་ཏེ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་གོལ་བ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 因此,應在感到害怕、擔心、產生疑惑、消除障礙和增進修行的時候去。 去的方式也是,不要帶著憤怒和競爭心去,不要帶著老成持重的態度去,不要爲了男子氣概和名利去,不要帶著傲慢和自大去,不要爲了名聲和讚譽去,不要爲了獲得和尊敬去,而應該以出離心的大信心驅使而去。 以希求遍智而皈依和祈請,以殊勝的發心為一切眾生獲得解脫之道。 這是說,無論做什麼,如果以發心作為前行,無論做什麼都會成為修行,無論做什麼都會利益眾生。所以在去險地修斷法時,應修持這個契合般若波羅蜜多的意趣、三世諸佛所行之處、上師成就者們的修行傳統、深奧的斷魔法門的教授。要使未證悟的眾生證悟,使未解脫的眾生解脫,使未獲得圓滿菩提的眾生獲得圓滿菩提。為此,從今晚開始要修持這個斷魔法門。 祈請上師傳承及本尊眾、勇父勇母空行眾加持我。祈請加持將違緣障礙轉為道用。祈請加持平等享受苦樂。祈請加持放下對身體的執著。祈請加持圓滿成就斷法。祈請加持依此道迅速成就圓滿佛果。這樣祈請后就去。 有些修斷法的人這樣祈請:"我皈依佛法僧。我依止佛法僧。無論我住在空曠的山谷,還是破舊的山洞,或是險峻的懸崖,有遮蔽或無遮蔽,請保護我,請庇佑我,請平息違緣和障礙。"這樣說是極大的錯誤。
།གཅོད་ཀྱི་ཆོས་ལུགས་དང་འགལ་བ་ཡིན་པས་མི་འཐད་དེ། བདག་འཛིན་བློས་མ་ཐོངས་བའི་འཇིགས་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐྱབས་འགྲོ་ཡིན། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་འགྲོ་བྱས་ན། གཅོད་ཀྱི་གདམས་ངག་མེད་ཀྱང་བར་ཆད་མི་འོང་སྟེ། མདོ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ལས། འགྲོ་གང་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་འགྲོ་བ། །བདུད་རྣམས་བྱེ་བས་གསད་པར་མི་ནུས་ཏེ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་ཤིང་བློ་ནི་འཁྲུགས་གྱུར་ཀྱང༌། །དེ་ནི་ངེས་པར་སྐྱེ་བའི་ཕ་རོལ་འགྲོ །ཞེས་པ་དང༌། མདོ་རྒྱལ་མཚན་དམ་པ་ལས། དགེ་སློང་དག་ཁྱོད་དགོན་པ་དང་དུར་ཁྲོད་དང་ཤིང་དྲུང་དང་བླ་གབ་མེད་པ་དང་བས་མཐའ་ན་འདུག་པ་ན། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོངས་དང༌། འཇིགས་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་དང༌། སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱ་བ་དེ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཙམ་འཇིགས་ཤིང་བདག་འཛིན་བློས་མ་ཐོངས་ན་གཉན་ཁྲོད་ན་མ་ཕྱིན་པས་ཆོག་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་གཅོད་མཁན་དེ། ཁ་ཟས་འདོད་ལ་ཞེ་འཇིགས་པ་ཝ་མི་རོ་ལ་འཇབ་པ་ལྟ་བུའི་སྒོམ་ཆེན་པ་ཡིན་ནོ། །ཉམས་ལེན་དེ་ལྟ་བུ་བྱེད་པའི་སྒོམ་ཆེན་གཅོད་ཡུལ་བ་རྣམས་ནི་ལག་པ་གཡས་པས་ཁྱི་རོ་བཤའ་གཡོན་པས་སེལ་བྱེད་པ་བྱ་བ་ཡིན་གསུངས་སོ། །གནས་པོ་བདུད་ལ་བཅོལ་བས་གནས་མེད་གཞི་མགྲོན་གཅིག་ཏུ་འདྲེས། །སྐྱེལ་མ་དགྲ་ལ་བཅོལ་བས་འཇིགས་མེད་བཙན་སར་ཐར། །ནད་པ་འདྲེ་ལ་བཅོལ་བས་ནད་མེད་བདེ་བར་འཚོ། །ལམ་ཁྱེར་རྐྱེན་ལ་བྱས་པས་མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་བྲལ། །ཞེས་པ་ནི་གཉན་ས་དེ་རུ་སླེབས་ནས། ཉམས་ལེན་འདི་ལྟར་བྱའོ། །འཁོར་བ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་བདག་ཏུ་བཟུང་གཅེས་པར་བཟུང་བས་གནས་སྐབས་སུ་འདྲེ་དང་གདོན་བགེགས་གནོད་འཚེ་དང་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང༌། མཐར་ཐུག་ཏུ་ཁམས་གསུམ་དུ་འཁྱམས་ཤིང་རིགས་དྲུག་ཏུ་འཁོར། དེ་བདག་འཛིན་གྱིས་ལེན་པ་ཡིན། དེ་ནི་ངའི་ལུས་སྔོན་གྱི་ལས་ལས་གྲུབ་པ། རྐྱེན་ཕོ་མོའི་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་བསྐྱེད། འབྲས་བུ་དལ་འབྱོར་གྱི་མི་ལུས་ཐོབ་དབང་པོ་སྒོ་ལྔ་ཚང༌། ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་ཚང་བའི་བདག་ལུས་མཛེས་ཤིང་གཙང་བ་ཡིད་དུ་འོང༌། གཅེས་ཤིང་འཕངས་པ། དགོས་ཤིང་མཁོ་བའི་ལུས་འདི། སྤྱིར་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་གཏོང༌། སྒོས་སུ་དྲིན་ཅན་ཕ་མའི་དོན་དུ་གཏོང་ངོ༌། །ཡང་སྒོས་འདྲེ་ཁྱེད་ཚོའི་གཟན་ལ་སྟེར་བས་རིང་ན་གྲང་མོར་ཟོ། མི་རིང་ན་ཚོས་ལ་ཟོ། ཞེན་པ་ཏིལ་གྱི་འབྲུ་ཙམ་ཡང་མི་བྱེད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 這與斷法的宗旨相違,所以不對。這是沒有放下我執的求保護的皈依。如果皈依三寶,即使沒有斷法教授也不會有障礙。如《日精華經》所說:"任何皈依諸佛的眾生,億萬魔眾也無法殺害。即使破戒心亂,也必定能往生彼岸。"《聖幢經》中說:"比丘們,當你們住在寂靜處、墓地、樹下、無遮蔽處或邊遠地時,你們皈依三寶,就不會有恐懼、痛苦和毛骨悚然。" 如果那麼害怕而沒有放下我執,就不要去險地,這樣的修斷法者就像是想吃食物卻又害怕的狐貍偷偷接近屍體一樣的大修行者。有人說,這樣修行的斷法修行者就像右手剝狗皮左手驅趕的行為。 將住處託付給魔,無住處而主客合一。將護送託付給敵人,無畏而脫離險境。將病人託付給鬼,無病而安康。將道用託付給違緣,遠離不順違緣。 到了那險地后,應這樣修行:從無始以來執著身語意為我,珍惜執著,暫時遭受鬼神魔障的危害和痛苦,最終在三界流轉,輪迴六道。這是由我執而取。這是我的身體,由前世業力所成,由男女欲愛而生,獲得暇滿人身,五根具足,蘊界處俱全,美麗清凈悅意,珍貴稀有,有用必需的這個身體,總的為六道眾生而舍,特別為恩重如山的父母而舍。更特別是給你們鬼神享用,遠的話冷著吃,近的話熱著吃,絲毫不執著。
།སུ་འདོད་པ་དེས་ཁྱེར་ཅིག་བྱས་ལ་ལུས་ལ་ཆགས་ཞེན་མི་བྱ་བར་མཆིལ་སྣབས་བཞིན་དུ་བོར་ལ་བཞག །མཛེ་རོ་བཞིན་དུ་བོར་ལ་བཏང༌། ཕྱི་ས་བཞིན་དུ་སྤངས་ལ་བཏང༌། ས་རྡོ་བཞིན་དུ་བདག་འཛིན་མེད་པར་བཞག་པས། འདྲེ་དང་གདོན་བགེགས་རྣམས་ཀྱིས་ཧབ་ཐོབ་བྱས་ནས་ཤ་ཟོས། ཁྲག་བཏུངས། ནང་རོལ་མིད། རུས་པ་འཆོས། དབང་པོ་ལྔ་ཁྱེར་ལྷག་མ་ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ཡང་མ་ལུས་པར་བསྒོམས་ལ། ལུས་དངོས་པོ་ཅན་དེ་ནི་ཁྱེད་ཚོས་ཟོས། སེམས་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ནི་དངོས་པོ་མི་འདུག་པས། ད་ང་ལ་བདག་འཛིན་དང་གཅེས་འཛིན་བྱ་དགོས་པ་མི་འདུག །ཉ་ར་བྱ་རྒྱུ་མི་འདུག །ལུས་ཀྱི་ཁ་ཏ་དང༌། གཉེར་ཁ་དགོས་པ་མི་འདུག་སྙམ་པའི་ངང་དུ་ལྷོད་དེ་འཇོག་པ་ཡིན། གཅོད་མཁན་ཕལ་ཆེར་ལུས་མི་གཙང་བའི་ཕུང་པོ་རྣག་ཁྲག་གི་རྐྱལ་བ། ངར་སྣབས་ཀྱི་ཕུང་པོ་འདི། བདག་ལ་དགོས་པ་མེད་པས་སུ་འདོད་པ་ཁྱེར་ཅིག་ཟེར་ཏེ། དེ་ལ་ནི་སྐྱོན་བཞི་ཡོད་པས་མི་འཐད་དེ། གཅིག་ཏུ་ཞེ་རེང་ནས་སྦྱིན་པར་གཏོང་ན་མ་དག་པའི་སྦྱིན་པར་འགྲོ་བས་ཚོགས་མི་རྫོགས། གཉིས་སུ་བདག་ལ་མ་མཁོ་བ་ཞིག་འདྲེ་ལ་བྱིན་ཡང་མི་ཕན་ཏེ་ཁོ་ལའང་མི་མཁོ། གསུམ་དུ་འདྲེས་ལུས་ཁྱེར་དུ་བྱུང་གིས་དོགས་ནས་རྣ་དགག་ཏུ་འགྲོ །བཞི་པར་ལུས་དེ་མི་གཙང་བའི་ཐུམ་པོ་ཡིན་ནོ་བྱས་པས་འདྲེ་ཞེན་པ་ལོག་ནས་མི་འདོད་དུ་རེ་བའི་ཕྱིར་ཡིན་པས་མི་འཐད་དོ། །དེ་རུ་ཉམས་ལེན་ནི་གནས་པོ་བདུད་ལ་གཡར་བ། སྐྱེལ་མ་དགྲ་ལ་འཆོལ་བ། བུ་རྫི་འདྲེ་ལ་འཆོལ་བར་བྱ་སྟེ། གནས་པོ་བདུད་ལ་གཡར་བས་གཞི་མགྲོན་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་ནི། གཉན་པའི་ས་དེར་ཕྱིན་ནས་གཞི་བདག་དེ་ལ་ང་འདི་རུ་ལུས་སྐྱེལ་དུ་འོང་ནས་ཡོད་པས། ད་ཁྱོད་རང་ཅི་བྱེད་པ་གྱིས་ཤིག་བྱས་པས་བདག་འཛིན་ཐོངས་བའི་དགོས་པ་ཡོད། གཞི་བདག་དེས་མི་གནོད་ཀྱི་སྟེང་དུ། ཕན་ཐོག་སྟེ་གཞན་གྱི་གནོད་པ་ཞར་ལ་ཁོས་སྲུང་ཞིང་སྒྲུབ་པ་པོའི་སྲུང་མ་རུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་འགྲོ་བའི་རེ་བ་ནི་མི་བྱ་སྟེ། བྱས་ན་སྙེམས་བྱེད་ཀྱི་བདུད་འཇུག་གོ །དཔེར་ན་ཡུལ་གང་དུ་ཕྱིན་ཡང་གནས་པོ་དེ་མགྲོན་པོའི་ཕྱོགས་སུ་ཡོང་བ་དང་འདྲ་སྟེ། བསྲུང་དུ་གསོལ་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ་ཁྱེད་རང་ཤེས་སོ་མི་ཟེར་རོ།
這是完整的漢語直譯: 想要的就拿去吧,不要執著身體,像吐痰一樣扔掉,像麻風病尸一樣丟棄,像糞便一樣拋棄,像土石一樣無我執地放置。鬼神魔障們爭先恐後地吃肉、喝血、吞內臟、啃骨頭、取走五根,連芝麻粒大小的殘餘都不剩地觀想。有形的身體已被你們吃掉,空性的心中沒有實體,現在我不需要我執和珍惜,不需要保護,不需要照顧身體和操心,就這樣放鬆地安住。 大多數修斷法者說:"這不凈之身、膿血之囊、鼻涕痰的堆積,我不需要,誰想要就拿去吧。"這有四個過失所以不對:一是勉強佈施就成不清凈的佈施,不能圓滿資糧;二是給予自己不需要的東西對鬼神也無益,他們也不需要;三是怕鬼真的拿走身體而心生畏懼;四是說身體是不凈的包裹,是想讓鬼反感而不要,所以不對。 在那裡的修行是將住處託付給魔,將護送託付給敵人,將牧童託付給鬼。將住處託付給魔而主客合一是:到了那險地后對地神說:"我來這裡是爲了捨身,現在你想做什麼就做吧。"這樣就能放下我執。那地神不但不會傷害,反而會有益處,順便保護免受他人傷害,成為修行者的護法。不要期待這樣的結果,否則會入增上慢魔。就像無論去哪裡,主人都會站在客人一邊一樣,不要說"請保護我,請救護我,您知道的"。
།སྐྱེལ་མ་དགྲ་ལ་འཆོལ་བ་ནི། དགྲ་ལ་དགྲ་རུ་བཟུང་ནས་ཟོན་བྱས་པས་གནོད་པ་སྐྱེལ་བ་ཡིན་གྱི། དགྲ་རུ་མ་བཟུང་ཟོན་མ་བྱས་ན་ཁོ་རང་ཅན་དུ་བབས་ནས་ཁོ་རང་གིས་མི་གནོད་ཀྱི་སྟེང་དུ་གཞན་གྱིས་གནོད་པའང་ཁོས་སྲུང་བ་དང་སྐྱེལ་མ་བྱེད་པ་བཞིན་འདྲེ་གང་གནོད་དེ་རང་ལ་འདྲེ་རུ་མ་བཟུང་ཟོན་མ་བྱས་པར་ཉལ་ནས་བསྡད་པས་ཁོ་ལ་དོ་མི་བདོ། གནོད་པ་མི་སྐྱེལ་བརྙས་པ་མི་བྱེད། ལུས་སྟེར་དུ་འོངས་པ་ཡིན། ཟ་འམ་མི་ཟ་ཁྱོད་རང་ཤེས་བྱས་པས། གནོད་པ་ཁོ་རང་གིས་མི་བྱེད། བྱེད་པ་ཚོ་ཁོས་བསྲུང་ངོ༌། །ནད་པ་འདྲེ་ལ་གཏད་པ་ནི། ནད་པའི་སྔས་སྲུང་བྱེད་པ་དང༌། བུ་ཆུང་སྲིའུ་གསོ་ན། འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ། བུ་ཆུང་དང་ནད་པ་ལ་གང་གནོད་པའི་འདྲེ་འདི་ན་གནས་བྱ་བ་ཡོད་ན། དེའི་ཚང་དེ་རུ་ནད་པ་དང་བུ་ཆུང་ཁྱེར་ནས་འགྲོ །དེ་མ་གྲུབ་ན། གནོད་པའི་འདྲེ་དེ་ཚུར་ལ་བོས་ལ་ནད་པ་དེ་བྱིན་ནས། ཐག་གེ་ཟོས་པར་བསྒོམ། དེ་ལྟར་བྱས་པས་བུ་ཆུང་དང་ནད་པ་འདྲེ་ལས་དགྲ་རུ་ཆེ་བ་མེད་པ་ལ་དེ་མགུ་བར་བྱས་པས། ནད་པའི་ལན་ཆགས་དང་བུ་ལོན་འཁོར། འདྲེ་ཡིད་ཆེས་ཁོ་ཐག་ཆོད་ནས་ཁོ་རང་ཡང་གནོད་པ་མི་བྱེད། གཞན་གྱིས་གནོད་པའང་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་དོ། །དེ་ནི་ལམ་ཁྱེར་རྐྱེན་ལ་བྱེད་པའི་གདམས་ངག་ཡིན་ཏེ། དཔེར་ན་བཙན་དུག་ལ་བཅུད་ལེན་བྱས་ན། འགོ་ནད་གཉན་ནད་ཀླུའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང༌། ཕྱིས་དུག་གི་ནད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་པ་བཞིན་ནོ། །ཡང་ཚོམས་ལས། ནད་དང་ནད་པ་འདྲེ་དང་གསུམ། །གཉིས་མེད་སྟོང་པའི་ངང་ལ་བཞག །ལུས་པོ་གཏུབ་ལ་ཚོགས་སུ་འབུལ། །རྣམ་རྟོག་ཆོས་ཉིད་གཏེར་དུ་སྦ། །དེ་ཡང་ལན་གྲངས་མང་དུ་བྱ། །སོས་ན་དགའ་བའི་སེམས་མི་བསྐྱེད། །ཅེས་སོ། །ཕུང་པོ་གཟན་དུ་བསྐྱུར་བས་གཅེས་འཛིན་བློ་དང་བྲལ། །ལུས་སེམས་སོར་སོར་བྲལ་བས་བདག་འཛིན་མཁན་པོ་སྟོར། །འཇིགས་མཁན་རྩ་བརྡར་བཅད་པས་ཉམ་ང་རང་སར་ཡལ། །ལུས་ཀྱི་བདག་འཛིན་བྲལ་བས་བར་ཆད་དཔལ་དུ་ཤར། །ཞེས་པ་ནི་གཉན་ས་དེ་རུ་ཕྱིན་ནས། ཁྲེས་སེ་ཉལ་ལ་ཕུང་པོ་གཟན་དུ་སྐྱུར་བ་ནི། བདག་ཏུ་བཟུང་བའི་ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་ལྷ་འདྲེའི་གཟན་དུ་བསྐྱུར། ཐེད་ལ་བོར་ཏེ་ཅི་དགའ་བ་གྱིས་སུ་བཞག་ལ། གཅེས་པར་འཛིན་པའི་བློ་དང་ཕྲལ་ནས་འགྲོའོ།
這是完整的漢語直譯: 將護送託付給敵人是:把敵人當成敵人而警惕會招致傷害,如果不把他當敵人不警惕,他反而會平和下來,不但自己不傷害,還會保護免受他人傷害並護送。同樣,對於任何有害的鬼,不把它當鬼不警惕而躺下,它就不會在意,不會傷害也不會輕視。我是來獻身的,吃不吃由你,這樣它自己就不會傷害,還會保護免受他人傷害。 將病人託付給鬼是:守護病人枕邊,或照顧小孩。這樣做:如果有害小孩和病人的鬼在這裡,就把病人和小孩帶到它的巢穴去。如果做不到,就把那個有害的鬼叫來,把病人給它,觀想它吃掉了。這樣做,對小孩和病人來說沒有比鬼更大的敵人,但讓它高興了,病人的債務和欠款就還清了。鬼完全相信和確信后,它自己不會傷害,還會保護免受他人傷害。 這是將道用託付給違緣的教授。就像用劇毒煉丹,能平息一切傳染病、惡疾、龍的危害,以後百毒不侵一樣。 又如《雜集》所說:"病、病人和鬼三者,安住于無二空性中。將身體切碎作供養,將妄念藏於法性藏。反覆多次這樣做,痊癒了也不生歡喜心。" 將蘊體捨棄為食物,遠離珍惜之心。身心分離,失去我執之人。斬斷恐懼之根,畏懼自然消失。遠離身體的我執,障礙顯現為吉祥。 到了那險地后,舒服地躺下,將蘊體捨棄為食物:將執為我的蘊界處全部捨棄給神鬼作食物,完全放棄,讓它們隨意處置,遠離珍惜之心而離去。
།ལུས་སེམས་གཉིས་པོ་སོ་སོར་ཕྲལ་ནས་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང༌། ཞེན་ན་སེམས་སྟོང་བའི་ངང་དུ་བཞག་པས་བདག་འཛིན་དང་གཅེས་འཛིན་གྱི་མཁན་པོ་སྟོར་འགྲོ་སྟེ། དཔེར་ན་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མི་རོ་ལ་ལུས་སེམས་བྲལ་བས་བདག་འཛིན་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་ནོ། །འཇིགས་མཁན་རྩ་བརྡར་བཅད་པས་ཉམས་ང་རང་སར་ཡལ་ནས་འགྲོ་བ་ནི་ནམ་འཇིགས་པའི་ཚེ་འཇིགས་མཁན་དེ་སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་མཐིལ་བར་དུ། ཤ་ལ་འདུག་གམ་རུས་པ་ལ་འདུག་གམ། ཁྲག་ལ་འདུག་གམ། ཕྱི་ན་འདུག་གམ་ནང་ན་འདུག་གམ་ལྟ། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་སྒོར་མོ་ཟུར་སུམ་ཟླུམ་པོ་སོག་ཁ་སོགས། གཟུགས་ཅི་འདྲ་འདུག་ལྟ། ཁ་དོག་དཀར་པོ་ནག་པོ་སེར་པོ་དམར་པོ་ལྗང་ཁུ། ངུར་སྨྲིག་སོགས་ཇི་ལྟར་འདུག་ལྟ། ལུས་འཇིགས་པ་ཡིན་ན་ནི། སྦྱིན་པར་བཏང་ཟིན་པས་མེད། སེམས་འཇིགས་པ་ཡིན་ན་ནི་སྟོང་པར་འདུག །ད་གང་ལ་འཇིགས། ཅི་ལ་འཇིགས་སྙམ་དུ་བསམ། དེ་ལྟར་བཙལ་བས་མ་རྙེད་ཙ་ན། ཉམ་ང་བག་ཚ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་ལ་འགྲོ །དེ་ལྟར་ན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་བདག་འཛིན་ཡོད་པས་ལན་པ་ཡིན། །བདག་འཛིན་བྲལ་བས་ས་རྡོ་དང་ཁྱད་མེད་དེ། འཇིགས་དོན་མེད། ཡང་ཚོམས་ལས། ལུས་ནི་རོ་ཡི་ཚུལ་དུ་བཞག །བདག་པོ་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་བཞག །རེས་འགའ་མི་མགོ་སྐམ་པོ་བཞིན། སྒོ་ལྔ་རྒྱ་ཡན་ཧར་པོར་བཞག །ཅེས་སོ། དེ་ལྟར་རྟོགས་ན་བདུད་དཔལ་དུ་འཆར། བར་ཆད་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འབྱུང་ངོ༌། རྐྱེན་ལ་རྐྱང་འདེད་བྱས་པས་བར་ཆད་སྟོང་པར་ཞི། ། གདོན་ལ་སྤར་འཛིན་བྱས་པས་འཇིགས་ཡུལ་སྟོང་པར་རྟོགས། །ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་པས་འཛིན་མེད་རང་སར་གྲོལ། །གང་དགར་བསྐྱུར་ནས་བཏང་ན་སུས་ཀྱང་འཁྱེར་མི་སྲིད། །ཞེས་པ་ནི། འགལ་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་བྱུང་ཡང༌། གནད་བཞི་པ་འདི་བྱ་སྟེ། རྐྱེན་ལ་རྐྱང་འདེད་བྱ་བ། གདོན་ལ་སྤར་ཟིན་བྱ་བ། ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་པ། གང་དགར་བསྐྱུར་བ་དང་བཞིའོ། །བཞི་པོ་དེ་ཉམས་སུ་བླངས་ཏེ། རྐྱེན་ལ་རྐྱང་འདེད་བྱ་བ་ནི། གནས་གང་འཇིགས་པ་དེ་རུ་ཉལ། དུས་ནུབ་མོ་ལ་སོགས་པ་ནམ་འཇིགས་པའི་ཚེ། རྟེན་ལྡེར་སོའམ་རོའམ་བྲ་མ་ལ་སོགས་གང་འཇིགས་པ་དེའི་རྩ་རུ་སྡོད་པའོ།
這是完整的漢語直譯: 將身心二者分開,把身體佈施。如果執著,就將心安住于空性中,這樣我執和珍惜之人就會消失。比如墓地裡的屍體,因為身心分離而不會生起我執。 斬斷恐懼之根,畏懼自然消失:當恐懼時,從頭頂到腳底觀察那個恐懼者,是在肉里還是在骨頭裡,是在血液里還是在外面或裡面。看它是什麼形狀,是方的、長的、圓的、三角的、圓形的、尖的等。看它是什麼顏色,是白色、黑色、黃色、紅色、綠色、紫色等。如果是身體在恐懼,已經佈施了所以不存在。如果是心在恐懼,它是空的。現在還怕什麼?為什麼怕?這樣尋找找不到時,所有的畏懼和擔心都會自解。 這樣,一切違緣、障礙、病痛、痛苦都是因為有我執。遠離我執就和土石無異,沒有恐懼的理由。又如《雜集》所說:"將身體安置如屍體,安置如無主之物。有時如干枯人頭,五根門大開放鬆。" 如此了悟,魔障會顯現為吉祥,障礙會成為成就。 直面因緣,障礙空寂。面對鬼魅,了知恐懼對境為空。知一切為心,無執著而自解脫。隨意捨棄,誰也無法帶走。 這是說,無論出現什麼違緣、障礙、幻象,都要做這四個要點:直面因緣、面對鬼魅、知一切為心、隨意捨棄。 修習這四點:直面因緣是在任何可怕的地方躺下,在晚上等恐懼的時候,靠近骷髏、屍體、鬼魅等令人恐懼的東西。
།གདོན་ལ་སྤར་ཟིན་བྱེད་པ་ནི། དངོས་སམ་ཉམས་སྣང་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པར་མིག་གིས་མཐོང་བའི་གཟུགས་ཅན་དུ་བྱུང་ན། དེ་ལ་ལག་པས་བཟུང་ལ་སྤར་སོ་འཐམས་ལ། ཁྱོད་ངའི་ཟླ་ལ་གཏན་དུ་བཞུགས་པར་ཞུ་བྱས་ལ་མི་བཏང༌། ཉམས་སྣང་ལ་བྱུང་ན་གསལ་གདབ་ལ་དེ་ལས་གསལ་དུ་བཏང་ལ་བྱ། རྨི་ལམ་དུ་བྱུང་ན། ད་དུང་གཉིད་དུ་སོང་རེས་ལ་འབྱོན་པར་ཞུ་བྱས་ལའོ། །འབོད་དུ་བྱུང་ན། ཨ་ང་འདི་ན་ཡོད། འདི་རུ་ཤོག་ཅིག་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་སྒོམ་པ་འདྲེ་ལ་ལུས་བྱིན་རུང༌། བསྲུངས་རུང་ཡོད་པར་སྒོམ་རུང་མེད་པར་སྒོམ་རུང༌། འཇིགས་ཤིང་སྐྱི་གཡའ་བ་བྱུང་རུང༌། དགའ་ཞིང་བག་དྲོ་བ་བྱུང་རུང༌། བྲེད་ཅིང་སྔངས་པ་བྱུང་རུང༌། བློ་བདེ་བ་འཇིགས་པ་མེད་པ་བྱུང་རུང༌། ཅི་བྱུང་ཡང་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིད་ཀྱི་རི་མོ་རྟོག་པའི་སྤྲོ་བསྡུ། རིག་པའི་ཡོ་ལངས། བློས་བྱས་ཉག་གཅིག་ཡིན་ནོ། །དོན་ལ་བདེན་པར་གྲུབ་པ་སྤུའི་རྩེ་མོ་ཙམ་ཞིག་ཀྱང་མེད་དོ། །གང་དགར་བསྐྱུར་ལ་བཏང་བ་ནི། ལུས་ལ་ཉ་ར་དང་བདག་འཛིན། གཅེས་འཛིན་དང་ཕངས་སེམས། ཆགས་པ་དང་ཞེན་པའི་འཁྲིས་མེད་པར་བསྐྱུར་ལ་བཏང་བའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན། སུས་ཀྱང་འཁྱེར་མི་སྲིད། འདོད་པ་སུ་ཡང་མི་ཡོང་ངོ༌། །དཔེར་ན་བུང་ཟས་ཟ་བ་ལ། ཆེ་ན་མི་ཟ། མ་བྱིན་ན་བླང་བ་དང་འདྲ་སྟེ་མི་འདོད་པ་བཞིན་ནོ། །གང་ཚེ་ཆོས་ཉིད་ལ་ནི་མཉམ་པར་སུ་བཞག་པ། །དེ་ནི་བདུད་ཚོགས་མི་བཟོད་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །ཕྱི་ནང་གསང་བ་མངོན་སུམ་ཉམས་སྣང་རྨི་ལམ་དུ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སྟོན་མི་སྙན་སྣ་ཚོགས་ལུང་སྟོན་འགྱུར། །ཅེས་པ་ནི་གདོན་བསླངས་བའི་རྟགས་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་གསུམ་སློང་མི་སློང་གི་རྒྱུ་མཚན། བསླངས་བའི་རྟགས། བདུད་ཀྱི་གཙེ་བ་བསྟན་པའོ། ། དང་པོ་ནི་གཉན་ས་དེར་ཕྱིན་ནས་ཉམས་ལེན་གྱི་ངང་དུ་ཉལ་བསྡད་པས་གདོན་དེའི་ནུས་པ་ཅི་ཡོད་པ་དེ། རབ་ཞག་གསུམ་བསྡད་པས་སློང། འབྲིང་ལྔའམ་བདུན་ན་སློང། ཐ་མའང་བཅུ་ན་ཅིས་ཀྱང་སློང་པ་ཡིན་ནོ། །མི་སློང་པ་དང་སློང་ཚབས་ཆུང་བ་དང་སློང་འཕྱི་བའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་བྱིང་ཆུང་ནས་ལྡང་མ་ནུས་པ་དང༌། རྣལ་འབྱོར་པ་ནུས་པ་ཆེ་བས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་ལྡང་མ་ནུས་པ་དང༌། ཡང་གདོན་བྱིངས་ཆེས་རྣལ་འབྱོར་པ་ནུས་པ་ཆུང་ནས་མ་བསླངས་པ་དང༌། གཅོད་ཡུན་ཐུང་ནས་མ་བསླངས་པ་དང༌། ལུགས་མང་དུ་ཡོད་པས་གང་ཡིན་ཤེས་པར་བྱའོ།
這是完整的漢語直譯: 面對鬼魅是:如果在現實中、明顯感受中或夢中等以有形方式出現,就用手抓住它,緊緊抱住,說:"請你永遠留在我身邊",不放開。如果是在明顯感受中出現,就要使它更加清晰。如果是在夢中出現,就說:"請再次入夢來訪"。如果聽到呼喚,就說:"啊,我在這裡,到這裡來!" 觀想一切為心:無論是把身體給鬼,還是保護身體,無論觀想存在還是不存在,無論產生恐懼顫慄,還是歡喜溫暖,無論驚慌恐懼,還是安心無畏,無論發生什麼,都只是心的幻化、意識的繪畫、分別唸的伸縮、覺性的波動,純粹是意識造作。實際上連毫毛尖那麼一點真實存在的東西都沒有。 隨意捨棄:對身體沒有保護、我執、珍惜、愛惜、貪戀和執著,完全捨棄。這樣做,誰也不可能帶走,也不會有人想要。就像蜜蜂吃食物,太大的不吃,沒給的也不取,不想要一樣。 當安住於法性平等時,魔眾不能忍受,會顯現各種幻象。在外內密三處,在現實、明顯感受和夢境中,會顯現各種形象,說各種不悅耳的預言。 這是鬼魅被喚起的徵兆。關於這一點有三:是否喚起的原因、喚起的徵兆、魔的危害。 首先,到了那險地后以修行的狀態躺下,那個鬼魅的力量會被喚起。上等的三天內會喚起,中等的五天或七天會喚起,下等的十天也一定會喚起。不被喚起、喚起微弱或喚起遲緩的原因是:沉睡太深而無法起來;瑜伽士能力太強,壓制它而無法起來;或者鬼魅太沉重而瑜伽士能力不足沒喚起;或者修行時間太短沒喚起。有多種情況,應當瞭解。
།བདག་ནུས་པ་ཆུང་ན་མི་བསླང་སྟཻ། སྤྲང་པོ་ལྐོག་ཏུ་ཉལ་བ་དང༌། ཞིང་པས་ལོ་སྲུང་བ་དང༌། ཚོང་པ་མཚན་འགྲོས་བྱེད་པ་དང༌། འབྲོག་པ་ཕྱུགས་མ་སྟོར་བ་འཚོལ་བ་དང༌། རྐུན་མ་ནམ་ལ་རྐུ་རུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་ནུས་པ་མེད་པས་མི་བསླངས་པ་ཡིན། འདྲེ་ལ་དོ་མི་བསྡོ་བ་དང༌། ཁོ་རང་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དག་ཁོ་ཡོད་པའི་གནས་དེ་རུ་ཉལ་ནའང་མི་བསླང་པ་ཡིན། གནས་དེ་རུ་ཕྱིན་པ་དང་འཇིགས་ལ་ཞག་ཏུ་ལོན་གྱིན་ཇེ་མི་འཇིགས་ལ་སོང་ན་གདོན་ཆུང་བས་སློང་པ་སླ། གདོན་ཚན་ཆུང་ཆོ་འཕྲུལ་ཆུང་ནོན་པ་སླ་དབང་དུ་འདུས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཆུང༌། དང་པོ་མི་འཇིགས་པ་ཉམས་དགའ་བར་བྱུང་ཡང་ཡུན་དུ་བསྡད་ཞག་ཏུ་ལོན་གྱིན་ཇེ་འཇིགས་ལ་སོང་ཉམས་ཇེ་མི་དགའ་ལ་སོང་ན་གདོན་ཆེ་བས་སློང་དཀའ། ཚན་ཆེ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་བ་ནོན་ན་ཡོན་ཏན་ཆེ་བ་ཡིན་ནོ། །ལར་ཡང་སྟཻང་གདོན་སློང་པ་སླ། འོག་གདོན་སློང་དཀའ། ལྷ་ཁང་དང་ཁང་སྟོང་ལ་སོགས་པ་དང་པོར་ཉམས་ང་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་ཡང་ནོན་པ་སླ། ཆུ་མིག་དང་མཚོ་ལ་སོགས་པ་ལ་དང་པོ་ཉམ་དགའ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆུང་ཡང་ནོན་པ་དཀའ། རྣལ་འབྱོར་པ་ལྟ་བ་གདེང་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་པ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་པ་དང༌། གང་ཟག་རང་ལ་འདྲེ་གདོན་གནོད་པ་དང༌། སེམས་ལ་ཁུ་འཕྲིག་ཡོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཞག་གཅིག་ན་སློང་པ་ཡོད། སློང་པ་དང་ནོན་པ་དང༌། ཚར་ཚད་ཞག་གཅིག་ན་འབྱུང་བའང་ཡོད་དོ། །སྲོད་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང་ནས་ཐོ་རངས་ཚར་བའི་རིགས་ཀྱང་ཡོད་དོ། །སྔར་ནུབ་ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང་ནས་ཕྱིར་ནུབ་ཚར་བའི་རིགས་དང་ལུགས་མང་དུ་ཡོད་དོ། །ཕལ་ཆེར་ཞག་གསུམ་དགོས་པ་མང་དུ་འབྱུང་ངོ༌། །སློང་མ་བསླངས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ཡང༌། བསླངས་པའི་རྟགས་ལ་གསུམ་སྟེ། ཕྱི་རྟགས་ལྷ་འདྲེ་བསླངས་པའི་རྟགས། ནང་རྣམ་རྟོག་བསླངས་པའི་རྟགས། བར་ན་ཚ་བསླངས་པའི་རྟགས་སོ། །དང་པོ་གཉན་ས་དེ་རུ་ཕྱིན་ནས། ལུས་སེམས་ཕྲལ་ཏེ། ལུས་པོ་ཡན་པར་ལྷང་གིས་བོར། སེམས་ཉམ་ང་མེད་པ། བག་ཚ་མེད་པ་རྟོག་པ་མེད་པ། སྙེམས་མེད་པ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངང་དུ་བཞག །འབོལ་ལེ་ཤིག་གེ་ལྷན་ནེར་བཞག་པས། དེའི་བྱིན་རླབས་དང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་མི་བཟོད། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ནུས་པ་མི་བཟོད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 如果自己能力弱就不會喚起。就像乞丐躲著睡覺、農民守護莊稼、商人夜間趕路、牧民尋找丟失的牲畜、小偷晚上去偷東西,這些人因為能力不足所以不會喚起。不與鬼對抗,或者以鬼為皈依對象的人,即使睡在鬼所在的地方也不會喚起它。 到了那個地方,如果一開始害怕但隨著時間推移越來越不怕,說明鬼小,容易喚起。鬼小則幻象小,容易降伏掌控,但獲得的功德也小。如果一開始不害怕感覺愉快,但隨著時間推移越來越害怕感覺越來越不愉快,說明鬼大,難以喚起。鬼大則幻象大,如果能降伏則獲得的功德也大。 一般來說,上方的鬼容易喚起,下方的鬼難以喚起。寺廟和空房子等地方,一開始令人害怕幻象大,但容易降伏。泉水和湖泊等地方,一開始令人愉悅幻象小,但難以降伏。 對於見解有把握的瑜伽士、修持本尊瑜伽的密咒師,以及自身受到鬼魅傷害、內心有怨恨的人,有可能一天就喚起。有的能在一天內喚起、降伏並完成。有的從傍晚開始出現幻象到凌晨結束。有的從前一晚開始出現幻象到第二晚結束。情況有很多種。大多數需要三天時間。 喚起的徵兆有三種:外在的神鬼被喚起的徵兆、內在的妄念被喚起的徵兆、中間的熱量被喚起的徵兆。 首先,到了那險地后,分離身心,隨意拋棄身體,心無恐懼、無顧慮、無分別、無驕傲,安住于無自性的狀態。輕鬆、放鬆、自在地安住,鬼魅就會無法忍受這種加持和法性的威嚴,無法忍受空性的力量。
།རྣལ་འབྱོར་པའི་ཉམས་ལེན་མ་བཟོད་པར་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་སྟེ། ཆེ་ཤོས་མིག་ཡུལ་དུ་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་སྟོན་ཏེ། སྟག་དང་སེང་གེར་སྤྲུལ་ནས་ཟ་ཚུལ་སྟོན། ཁྱི་དང་ལྕེ་སྤྱང་དང་དོམ་དུ་སྤྲུལ་ནས་རྨུག་ཚུལ་སྟོན། གླང་དང་གཡག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་བརྡུང་ཚུལ་སྟོན། སྦལ་སྦྲུལ་སྡོམ་དང་སྡིག་པ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཅན་འཇིགས་པར་སྤྲུལ་ནས་འཇིགས་སྐྲག་དང་བྲེད་སྔངས་སྟོན། དགྲ་དང་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་དུ་སྤྲུལ་ནས་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཐོགས་ཏེ་འདེད་ཚུལ་སྟོན། བརྡུང་ཚུལ་སྟོན། འཁྱིག་ཚུལ་སྟོན། འཛིན་དུ་འོང་བ་དང༌། མངོན་དུ་འོང་བ་དང༌། རྦབ་ཏུ་སྒྲིལ་བ་དང༌། མགོ་གཞུག་ཟློག་པ་དང༌། མལ་ས་དེ་ནས་གཞན་དུ་སྐྱེལ་བ་དང༌། མ་དང་སྲིང་མོ་དང་བུད་མེད་མཛེས་མར་སྤྲུལ་ནས་ཆགས་པའི་རྣམ་འགྱུར་སྟོན་པ་དང༌། འཛུམ་ཞིང་སླུ་བྲིད་སྟོན་པ་དང༌། ཕ་དང་སྤུན་དང་གྲོགས་པོར་སྤྲུལ་ནས་ངུ་བ་དང༌། ཆོ་ངེ་འདེབས་པ་དང༌། དྲག་པོའི་སྒྲ་མི་སྙན་པའི་ང་རོ་སྒྲོག་པའོ། །མཁན་པོ་དང་སློབ་དཔོན་དུ་སྤྲུལ་ནས་ཁྱོད་ཀྱི་ཆོས་ནོར། ལམ་ལོག་པ་ཡིན་ཟེར་བ་དང༌། ཁྱོད་ཀྱི་ཚེ་དེ་རིང་ལས་མེད་ཟེར་བ་དང༌། ད་ལྟའི་ཞག་བརྒྱ་ན་ཁྱོད་འཆི་ཟེར་བ་དང༌། ཁྱོད་ཤི་མ་ཐག་ཏུ་དམྱལ་བར་སྐྱེ་ཟེར་བ་དང༌། གཟུགས་མེད་པའི་བཤུད་པ་ཙེར་ཙེར་འབུད་པ་དང༌། རྣ་བར་རྒྱོབ་ཅིག་སོད་ཅིག་ཟེར་བ་ལ་སོགས་པ་རབ་ལ་མངོན་སུམ་དུ་འོང༌། འབྲིང་ལ་ཉམས་སྣང་དུ་འོང་བ་དང༌། ཐ་མ་རྨི་ལམ་དུ་འོང་བའོ། །ཆོ་འཕྲུལ་འབྲིང་པོ་ལ་མེ་འབར་བ་དང༌། ཆུས་འཁྱེར་བ་དང༌། རྦབ་སྒྲིལ་བ་དང༌། གད་པ་སྡིབ་པ་དང༌། བྲག་ཞིག་པ་དང་ས་གཡོ་བ་དང༌། ས་གཞི་ཐམས་ཅད་འདར་ཕྲིལ་ཕྲིལ་འོང་བ་དང༌། འགུལ་འགུལ་ལྡེག་ལྡེག་འོང་བ་དང༌། འུར་ཆོམ་དང་འུར་སྒྲ་དང༌། ལྡེག་པ་དཔེར་ན་མི་ཡོད་པ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། གདོང་པ་ཚ་འུབ་འུབ་ཡོང་བ་དང༌། རྒྱབ་ནས་ཚ་འུར་ཏེ་རྡེག་པ་དང༌། གོས་དང་སྐྲ་ནས་འཐེན་འཐེན་བྱེད་པ་དང༌། རྩ་རུ་རྡོ་དང་བོང་བ་རྡི་རི་རི་སྐྱུར་བ་དང༌། མིང་ནས་ལྷང་ཙེར་འབོད་པ་ལ་སོགས་པའོ།
這是完整的漢語直譯: 瑜伽士的修行無法忍受,會出現各種幻象。最大的是在視野中顯現各種不悅的形象:變成虎和獅子作出吞食的樣子;變成狗、狼和熊作出撲咬的樣子;變成牛和牦牛作出撞擊的樣子;變成青蛙、蛇、熊和蝎子等可怕的動物來製造恐懼和驚嚇;變成敵人、男人和女人,手持各種武器作出追趕、毆打和交媾的樣子;撲過來抓捕、正面衝來、滾下山崖、顛倒頭尾、把人從睡處帶到別處;變成母親、姐妹和美女作出誘惑的姿態,微笑著引誘;變成父親、兄弟和朋友哭泣、哀號,發出可怕的不悅聲音。 變成上師和老師說:"你的法有錯,道路錯誤","你今天就要死了","一百天後你會死","你死後立即會轉生到地獄"。無形的聲音嘶嘶作響,在耳邊說"打他","殺他"等等。上等者會真實看到這些,中等者會在禪修境界中看到,下等者會在夢中看到。 中等的幻象有:火焰燃燒、被水沖走、滾下山崖、被巖石壓住、懸崖崩塌、地震、大地顫抖、搖晃不止、喧譁聲和轟鳴聲、感覺有人在身邊、臉上發熱、背後被熱氣擊打、衣服和頭髮被拉扯、腳下有石頭和泥土滾動、有人大聲呼喚自己的名字等等。
།ཆོ་འཕྲུལ་ཐ་མ་ལ། ལུས་པོ་རྩེ་སིལ་བ་དང༌། ཤེས་པ་སྐྱི་བུང་བ་དང༌། སྣ་རུ་སྒོག་དྲིའམ་གསུར་དྲི། བྱ་རྒོད་སྤོས་ལ་སོགས་པའི་དྲི་མི་ཞིམ་པ་རྣམས་འགའ་འབྱུང༌། རྨི་ལམ་དུའང་སྟོན་པ་ཡིན་པས་ཁང་པ་སྒོ་མེད་དུ་ཆུད་པ་དང༌། བྲག་དང་གད་པའི་ཁ་ནས་རྦབ་དུ་འཆོར་བ་དང༌། ཆུས་ཁྱེར་བ་དང༌། ཁང་པ་རྡིབ་པ་དང་ཆུ་ཆེན་པོའི་ཁ་ནས་ཟམ་པ་ལྡེམ་ལྡེམ་པ་ལ་ཕྱིན་ནས་ལྷུང་ལ་ཁད་པ་དང༌། མདོར་ན་རྨི་ལམ་ཐེ་ཚོམ་དང་རྣམ་རྟོག་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན་དུ་འོང་བས། དེའི་དུས་སུ་རྨི་ལམ་ནའང་ཉམ་ང་མེད་ན་མཆོག་ཡིན། རྨི་ལམ་དུ་ཉམ་ང་དག་བྱུང་ནའང༌། བདུད་ཀྱི་ཉམས་ཚད་ཡིན་པས། གཉིད་སད་པ་ནས་རྨི་ལམ་བཟང་ངན་རྟོག་དཔྱོད་མ་གཏོང་བར་ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པར་ཉམས་ལེན་གྱི་ཐོག་ཏུ་བཞག་པས་ཉམས་དགའ་ཡ་ལེར་འགྲོ། བློ་བདེ་འབོལ་ལེར་འགྲོ །བག་དྲོ་འུར་རེ་འགྲོ །ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་རྟོག་པ་དེ་ཞི་ནས་ཉམས་མི་འདྲ་བ་གསར་པ་ཞིག་སྐྱེ་བ་ཡིན་ནོ། །ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང་བའི་དུས་སུ། དེ་ཉིད་དུ་གཉེན་པོས་མ་ཟིན་ཡང༌། དེའི་རྟིང་ལ་རྗེས་སྙེགས་སུ་གཉེན་པོ་བཏང་ལ། ཉམ་ང་མེད། བག་ཚ་མེད། སྙེམས་མེད་འཇིགས་པ་ཙམ་དུའང་གྲུབ་པ་མེད་པར་ཤེས་པ་རང་སར་གློད་ལ་བཞག །དེ་ལྟར་བྱས་པས་བདུད་དཔལ་དུ་འཆར། རྐྱེན་གྲོགས་སུ་འཆར། བར་ཆད་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འཆར་བ་ཡིན་ནོ། ། ཆོ་འཕྲུལ་དེ་རྣམས་ནི་ཉམས་ལེན་བྱས་ན་དུས་གཞན་དུའང་འབྱུང་སྲིད། ལྷག་པར་གཅོད་བྱེད་པའི་དུས་སུ་འབྱུང་ངོ༌། །ནང་རྣམ་རྟོག་སློང་བའི་རྟགས་ནི། རང་གི་རྒྱུད་ལ་ཁམས་འདུས་དང༌། སྙིང་རླུང་དང༌། སྙིང་མི་དགའ་བ་དང༌། དོན་མེད་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང༌། སེམས་སྐྱོ་བ་དང༌། འགྲོ་སྙིང་འདོད་པ་དང༌། ཟླ་བོ་དང་འགྲོགས་སྙིང་འདོད་པ་དང༌། ཤེས་པ་ཕྱི་སངས་ཁྱེར། ཚིག་པ་ཟ། ཁམས་མི་བདེ། གཅོད་ཀྱི་ཉམས་ལེན་བྱེད་པར་འཚེར། བྱེད་སྙིང་མི་འདོད། རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་འཆར། ཉོན་མོངས་པ་རགས་པོ་འབྱུང་བས། ཉམས་ལེན་གསང་སྔགས་བཞིན་བྱས་པས། དེ་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ། ནམ་མཁའི་རི་མོ། རྣམ་རྟོག་གི་གཟུགས་བརྙན། ཡིད་ཀྱིས་བཟོ་བྱས་ཡིན་པས། སྐྱེ་མེད་རང་གྲོལ། དྲན་མེད་སྟོང་པ། གཏད་མེད། བདེན་མེད། འགྱུ་བ་དངོས་མེད་དུ་ཤེས་པར་གྱིས་ལ། རང་ཡལ་རང་གྲོལ་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 最小的幻象包括:身體麻木、意識模糊、鼻子聞到大蒜味或焚燒屍體的氣味、禿鷲糞便等不pleasant的氣味。在夢中也會出現:進入無門的房子、從懸崖或山崖上掉下、被水沖走、房子倒塌、在大河上搖搖晃晃的橋上行走險些墜落等。總之,會出現各種引起懷疑和妄念的夢境幻象。 此時,如果在夢中也不害怕就最好。即使在夢中感到害怕,那也只是魔障的程度,醒來后不要分析夢境的好壞,而應無畏無懼地專注于修行,這樣就會感到愉悅、輕鬆、溫暖。幻象的妄念平息后,會產生一種全新的不同體驗。 在出現幻象時,即使當時沒有運用對治法,之後也要追隨運用對治,保持無畏無懼,無驕傲,了知連恐懼都沒有真實存在,放鬆心念安住。這樣做,魔障會轉化為吉祥,障礙會轉化為助緣,違緣會轉化為成就。 這些幻象在其他時候修行時也可能出現,尤其是在修持施身法時會出現。 內在妄念被喚起的徵兆是:自己的身心出現四大失調、心氣紊亂、心情不悅、無端痛苦、心生厭倦、想要離開、想要與伴侶在一起、意識恍惚、易怒、身體不適、對施身法的修行感到羞恥、不想修行、各種妄念涌現、粗重的煩惱生起。 應該像修持密咒一樣修行,了知這一切都是心的幻象、如空中畫、妄念的影像、意識的造作,本無生滅、自然解脫、無念空性、無所緣、無實在、無真實變化。如此了知,就會自然消融、自然解脫。
།བར་ན་ཚ་བསླངས་པའི་རྟགས་ནི་ལུས་ལ་ཆུ་ཐོར་དང༌། སྐྲང་འབུར་ཤ་འཕྲིག །ཤ་འགུལ་གླང་ཤུ། མེ་དབལ། བལ་འདོགས། ལྷོག་པ་གཟེར་ནད་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ངོ༌། །སྣ་རེ་ཙམ་འབྱུང་བ་ཡོད་དེ། དེ་བྱུང་བ་དང་མ་བྱུང་བ་གཉིས་ཀ་ལ་དགའ་མི་དགའ་གང་ཡང་མི་བྱ་བར། ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པར་སེམས་གཞི་མེད་ངང་དུ་གློད་ལ། ཅི་ཡོང་བ་ཤོག ཅི་དགའ་བར་གྱིས། གར་འགྲོ་བར་སོང་སྙམ་དུ་བྱས་ལ་བཞག་གོ །བདུད་ཀྱི་གཙེ་བ་སྟོན་པ་ནི། གཅོད་བྱེད་པའི་དུས་སམ་དུས་གཞན་དུའང་འབྱུང་བ་སྲིད་དེ། བདུད་ཀྱི་གཙེ་བ་བཅུ་དྲུག་ལ་སོགས་འབྱུང་ངོ༌། གཙེ་བ་བཅུ་དྲུག་ནི། གྱ་ནོམ་གྱི་གཙེ་བ་བཞི། ཐེ་ཚོམ་སྤྱད་པའི་གཙེ་བ་བཞི། འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པའི་གཙེ་བ་བཞི། ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་གཙེ་བ་བཞིའོ། །དང་པོ་ནི་ཁྱོད་སྐལ་པ་མང་པོ་ནས་ཚོགས་བསགས་པ་ཡིན་པས། ལོ་འདི་ཙམ་ཞིག་ན། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་འདི་སྐད་བྱ་བར་སངས་རྒྱས་ཏེ། གདུལ་བྱ་འདི་ཙམ་འབྱུང༌། ཕྲིན་ལས་འདི་ཙམ་ཞིག་འབྱུང་ངོ༌། །ཞེས་ཡིད་དགའ་བར་བྱེད། སེམས་དཔང་མཐོ་བར་བྱེད། ང་རྒྱལ་དང་རློམ་པ། དྲེགས་པ་སྐྱེ་བར་བྱེད། ད་སངས་རྒྱས་ཟིན་གྱི་སྦྱིན་པ་གཏོང་བ་དང༌། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱིས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཟེར་བ་དང༌། ད་ཁྱོད་བསྒོམ་མི་དགོས་པས་ལམ་གྱི་འབད་རྩོལ་སྤོངས་ཤིག་ཟེར་ནས། དགེ་བ་ལས་བློ་ལོག་ཏུ་འཇུག་པ་དང༌། ད་ཁྱོད་འབྲས་བུ་ཐོབ་ཟིན་གྱི། འདོད་ཡོན་སྤྱད་པས་ཆོག་པའི་དུས་ཡིན་གྱིས་འདོད་ཆགས་དང་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ལ་ཅི་དགའ་བར་སྤྱོད་ཅིག །ཅེས་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་ལ་སྤྱོད་དུ་འཇུག་པ་དང༌། འདི་ལྟར་ངས་ལུང་བསྟན་པ་འདི་རྣམས་ཡང་དག་པ་ཡིན་པས། དགའ་བ་དང་མགུ་བ་དང༌། རང་པར་གྱིས། སེམས་གཟེངས་བསྟོད་ལ་གཞན་ལའང་རྒྱ་ཆེར་སྟོན་པ་དང༌། འཆད་པ་དང་སྒྲོགས་ཤིག་ཟེར་བ་འབྱུང་ངོ༌། །འཇིགས་པ་སྐྱེ་བའི་གཙེ་བ་བཞི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་མེས་བདུན་ནས་ཀྱི་འཆི་བའི་གཤེད་མ་ང་ཡིན་པས། ཁྱོད་རང་ངས་ཟ་བར་བྱེད་ཟེར་བ་དང༌། ཁྱོད་ཀྱི་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ཐམས་ཅད་སྐུ་ཚེ་ངས་བསྟུངས་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 中間引起熱癥的徵兆是:身體出現水泡、腫塊、面板刺痛、肌肉抽動、瘡癤、癰疽、瘰疬、痛癥等。可能會出現一些癥狀,無論出現與否都不要喜歡或不喜歡,應無畏無懼地放鬆心念于無基礎的狀態,想著"隨它來吧","隨它喜歡吧","隨它去哪裡吧"。 魔障的折磨可能在修持施身法時或其他時候出現,會有十六種折磨等。十六種折磨是:四種美好的折磨、四種懷疑的折磨、四種恐懼的折磨、四種幻象的折磨。 首先是:"你積累資糧多劫,在某年會成佛于某佛國,會有這麼多弟子,會有這麼多事業。"讓人心生歡喜,自我膨脹,產生傲慢和自負。說:"你已經成佛了,不需要佈施和持戒"、"你不用再修行了,放棄修道的努力吧"、"你已經證果了,現在可以隨意享受欲樂,隨意貪嗔癡"等,誘導人做不當之事。還說:"我所預言的這些都是真實的,你應該歡喜、滿意、自豪,並廣泛向他人宣講、解說、宣揚。" 四種引起恐懼的折磨是:說"我是你七代祖先的死神,我要吃了你"、"你所有傳承上師的壽命都是我縮短的"。
།སྲོག་ལེན་ང་ཡིན་ནོ་ཟེར་བ་དང༌། འོ་སྐོལ་གྱི་ཡི་དམ་ཁོའི་རྐང་པའི་འོག་ཏུ་མནན་ཆོས་སྐྱོང་གི་མགུལ་ནས་བཟུང་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱི་ལྷ་དང་སྲུང་མ་ལའང༌། འཁོས་འཁྱེར་འདི་ལས་མེད་པར་ཁྱོད་ལ་ནུས་པ་ཅི་ལ་ཡོད་ཟེར་བ་དང༌། རང་གི་ལྷར་སྤྲུལ་ནས་ཁྱོད་སྐྱོབ་པར་མི་ནུས་ཀྱི་སླར་ཁོ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོངས་ཤིག །ཟེར་ནས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་བྱེད། བྲེད་ཅིང་སྔངས་བར་བྱེད། སེམས་འཕང་དམའ་བར་བྱེད། ཉམ་ང་བ་སྤུ་ཟིང་བྱེད་དུ་འཇུག་པའོ། །ཐེ་ཚོམ་སྐྱེ་བའི་གཙེ་བ་བཞི་ནི་རང་གི་ཡི་དམ་དུ་སྤྲུལ་ནས་ཁྱོད་ཀྱི་ལམ་དེ་ལོག་པ་ཡིན། ཁྱོད་ཀྱིས་བསྐལ་བར་བསྒྲུབས་ཀྱང་མི་འགྲུབ་ཟེར་ནས་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེ་རུ་འཇུག་པ་དང༌། རང་གི་བླ་མར་སྤྲུལ་ནས་བུུ་འུ་ཅག་དཔོན་སློབ་ཀྱི་ཆོས་འདི་ནོར་ནས་འདུག །ངས་དེ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་བསྐལ་པ་མང་པོར་དམྱལ་བར་སྐྱེས། ཆོས་དེས་ང་བསླུས་འདུག ཁྱོད་རང་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་དེ་བོར་ལ། དེ་མིན་པའི་ཆོས་གཞན་ཞིག་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །ཟེར་བ་དང་ཁྱོད་ཆོས་འདི་ཉམས་སུ་བླངས་ན་སྐལ་བ་འདི་ཙམ་ཞིག་དམྱལ་བར་སྐྱེ་ཟེར་བ་དང༌། བླ་མ་ཡི་མོས་གུས་དང༌། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་འདི་ནི་ཡང་དག་པའི་ལམ་མ་ཡིན་པས་སྤོངས་ཤིག་ཟེར་བ་དང༌། སེམས་ཐེ་ཚོམ་དུ་བྱེད། སོམ་ཉི་རུ་བྱེད། ཡིད་གཉིས་སུ་བྱེད་དེ། རྣམ་རྟོག་སྐྱེ་རུ་འཇུག་པའོ། །ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་གཙེ་བ་བཞི་ནི། རང་གི་སྙིང་དམར་ཙ་རེ་བཏོན་ནས་སོང་བ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། དོན་སྙིང་བྲུལ་ནས་བྱུང་བ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། ལུས་ལ་ག ཅན་གཟན་དང་སྲིན་པོ། གནོད་སྦྱིན་ཤ་ཟས་དངོས་སུ་ཟ་བ་དང༌། ལུས་ལ་མེ་འབར་བ་དང༌། ས་གས་ནས་ཁྱོད་འདི་ནས་མར་ལྷུང་ནས་དམྱལ་བར་སྐྱེའོ་ཟེར་བ་ལ་སོགས་པའི་བདུད་ཀྱི་གཙེ་བ་བཅུ་དྲུག་གཅོད་བྱེད་པའི་དུས་སམ། དུས་གཞན་དག་ཏུ་ཡང་འབྱུང་སྲིད་དེ། གསང་སྔགས་པས་བཞེད་པའི་རྩ་དང་རླུང་གི་བྱེད་པས་ཁམས་འདུས་པ་དང་པོའི་དུས་ཀྱི་ཉམས་སྣང་དུ་འདོད་དེ། ནང་དེ་ལྟར་མྱོང་ཡང་ཕྱི་ན་ནི་བདེན་པར་གྲུབ་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དེ། མདང་གི་རྨི་ལམ་བཞིན་དུའོ། །གཅོད་ཡུལ་བའི་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱི་དྲོད་ཉུལ་བ་ཡིན་པས། དགེ་སྦྱོར་ལ་ཉམས་སད་བྱེད་པར་འདོད་དོ།
這是完整的漢語直譯: "我是奪取生命的人","我們的本尊被踩在腳下,護法被掐住喉嚨,你的神靈和護法也只有這點能耐,你還有什麼能力?",變成自己的本尊說:"我無法保護你,你還是去皈依他吧。"這些話讓人恐懼、害怕、驚慌、沮喪、膽怯、毛骨悚然。 四種引起懷疑的折磨是:變成自己的本尊說:"你的道路是錯誤的,即使修行一劫也不會成就。"變成自己的上師說:"我們師徒的法是錯的,我修行后多劫轉生地獄,這法欺騙了我,你應該放棄現在的見解、修行和行為,去修其他法。"說:"如果你修這個法,會轉生地獄這麼多劫。"說:"對上師的信心、空性和慈悲等這些法不是正確的道路,應該放棄。"這些讓人產生懷疑、疑慮、猶豫和妄念。 四種幻象的折磨是:感覺自己的心臟被活生生取出、內臟被掏空、身體被野獸、羅剎、夜叉等真實吞噬、身體著火、大地裂開說"你會從這裡掉下去轉生地獄"等。 這十六種魔障的折磨可能在修持施身法時或其他時候出現。密咒修行者認為這是由於脈和氣的作用引起的最初階段的四大失調的體驗。雖然內在有這種體驗,但外在卻沒有一個真實存在,如同昨晚的夢境。施身法修行者認為這是瑜伽士禪定暖相的考驗,是對善行的考驗。
།དེ་གཉིས་ཀ་གང་དུ་འདོད་ཀྱང་ཕུང་པོ་གཟན་དུ་བསྐྱུར་བ། ལུས་སེམས་སོ་སོར་དབྲལ་བ། འཇིགས་མཁན་རྩ་བརྡར་བཅད་པ། ལུས་ཀྱི་བདག་འཛིན་སྤང་བ་དང་བཞི་བྱ་སྟེ། ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང་ན་ཉམས་ལེན་གྱི་སྟེང་དུ་བཞག་པ་ནི། དེ་ལ་བདེན་པར་བཟུང༌། དོགས་པ་བྱས། སྐྱོན་དུ་བལྟས་ན། བར་ཆད་དུ་འགྱུར་བས། དེའི་ངོ་བོ་གསོག་གསོབ་ཡ་མ་བརླ། སྙིང་པོ་མེད་པ་ཡིན་པས། སེམས་ཀྱིས་དེ་ལ་རྟོག་པ་དང་བདེན་པ་དང་དངོས་པོར་མི་བཟུང༌། རྟོག་པ་མི་བྱ། གཏད་མེད་བདེན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་འཇོག་གོ །སེམས་ལ་ཁུ་འཕྲིག་བྱུང་ན་འཛིན་པ་ཡུལ་ནས་ཐོན། །ནང་འདྲེ་རང་སེམས་བརྟུལ་ན་ཕྱི་འདྲེ་སྟོང་པར་ཡལ། །མི་ཕོད་མི་ནུས་བྱུང་ན་མགོ་སྙོམས་ཐོག་རྫིས་བྱ། །ཉམ་ང་བག་ཚ་བྱུང་ན་རྣམ་རྟོག་ཨར་ལ་གཏད། །ཅེས་པ་ནི། གཅོད་ལོག་པའི་རྒྱུ་བཞི་ཡོད་དེ། སེམས་ལ་ཁུ་འཕྲིག་བྱུང་བ། རང་སྣང་འདྲེ་རུ་ལངས་པ། ཉམས་ལེན་མི་ནུས་མི་ཕོད་པ། ཉམ་ང་བག་ཚ་འབྱུང་བའོ། །དང་པོ་ནི་སྔོན་ངོ་སྤྲོད་མ་ཐེབས་པས་རང་སེམས་སྟོང་པར་མ་ཤེས། གདམ་ངག་གི་ཐོས་པ་ཆུང་བས་འཁོར་འདས་སེམས་སུ་མ་རྟོགས། ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་དཔའ་རྩལ་མེད་པས་གཉན་སར་འགྲོ་མི་ནུས། ལུས་ཀྱི་བདག་འཛིན་མ་ཐོངས་པས་ཕུང་པོ་གཟན་དུ་བསྐྱུར་མ་ནུས། སྙིང་རུས་ཀྱི་གཅོད་ཁམས་ཆུང་བས་འགལ་རྐྱེན་དང་བསྲེ་མ་ཕོད། སྡུག་བསྲན་དང་ཞེ་བཅད་ཆུང་བས་གཅོད་འཕྲོ་བཞག་པ། ལེ་ལོ་དང་གཡེང་བ་ཆེ་བས་གཅོད་མཐར་མ་ཕྱིན་པ་དང༌། བདུན་པོ་དེས་དང་པོ་གཅོད་ལ་འགྲོ་མི་ནུས་པའི་རྒྱུ་བྱེད། བར་དུ་ལྡོག་པའི་རྐྱེན་བྱེད། ཐ་མར་ཚར་ཚད་ཡོང་བའི་གེགས་བྱེད་དོ། །གཅོད་འཕྲོ་བཞག་པ་དང་བྲེལ་ནས་གཉན་ས་དེར་ཉལ་མ་ཁོམ་ན། དེ་རུ་མལ་བཅའ་བའམ་ཐོ་བརྩིག་པའམ། ཕྱི་ས་བོར་ལ་བཞག་གོ །
這是完整的漢語直譯: 無論認為是哪種情況,都應做四件事:將蘊體捨棄給野獸,分離身心,斬斷恐懼的根源,放棄對身體的執著。如果出現幻象,應在修行中處理:不要執著為真實,不要懷疑,不要視為過失,否則會成為障礙。應知其本質是虛幻不實、無實質的,心不應執著、認為真實或實在,不要思維,應安住于無所緣、無實有的狀態。 "如果心生疑慮,應從所執對像中解脫; 若能降服內在的魔障,外在的魔障自然消失; 若生怯懦無能,應平等對待一切; 若生恐懼畏縮,應直面妄念。" 這是指施身法有四種錯誤原因:心生疑慮、自相現為魔障、無力無膽修行、生恐懼畏縮。 第一是由於未得到前行指點而不知心性空性,聽聞教言太少而不瞭解輪迴涅槃唯心,缺乏修證的勇氣而不敢去險地,未放下身體執著而不能捨身飼蟲,缺乏堅韌的施身決心而不敢面對違緣,忍耐力和決心不夠而中斷施身,懶惰散亂而未能完成施身。這七種原因使人最初不能修施身法,中間退卻,最後妨礙完成。 如果中斷施身法而來不及在險地過夜,應在那裡準備床鋪或堆石堆,或者留下排泄物再離開。
རང་སྣང་འདྲེ་རུ་ལངས་པ་ནི། ནང་འདྲེས་ཕྱི་འདྲེ་གཡབ་པ་ཡིན་ཏེ། ཕྱི་ན་འདྲེ་ཡོད་མ་མྱོང་ཡང་ནང་ན་འདྲེར་འཛིན་གྱི་བློ་ཡོད་པས་གཅོད་ལ་ཕྱིན་ནས། གཉན་ཁྲོད་དུ་ཉལ་ཏེ་བསྡད་པས་ཕྱིའི་འདྲེ་མ་བྱུང་ཡང་འདྲེར་རྟོག་སྐྱེས་ནས། ཐུག་ཟེར་ཡང་འདྲེ་ཡིན་ནམ་སྙམ། ཤོག་ཟེར་ཡང་དང་བརྩིག་པ་ཞིག་པ་དང༌། རྡོ་དང་བོང་བ་འདྲིལ་བ་དང༌། གད་པ་རྡིབ་པ་དང༌། བྲག་ཞིག་པ་དང༌། ཤིང་འདབ་རླུང་གིས་ཁྱེར་བ་དང༌། སྤྱང་ཀི་རི་དྭགས་ཝ་སྤྲེལ་གྱི་རྒྱུ་འགྲུལ་སོགས་ཅི་དང་ཅི་བྱུང་ཡང་འདྲེ་ཡིན་ནམ་སྙམ་པ་དེ་ནི། རང་སྣང་འདྲེ་རུ་ལངས་པ་བྱ་བ་ཡིན། དཔེར་ན་ཀ་ར་བུ་རམ་དང་སྦྲང་རྩི་ལ་ཁ་བ་ཡོད་མ་མྱོང་ཡང་ནང་ན། གཅོང་ནད་ན་བ་དེས་མངར་གསུམ་ཟོས་ན་ཁ་གྱོག་གེ་འོང་སྟེ། ནང་གི་རང་སྐྱོན་ཡིན་པ། དེ་བཞིན་དུ་གཅོད་བྱེད་པ་ལ་སྣང་བ་འདྲེ་སྣང་དུ་མ་སོང་བ་ཞིག་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། །མི་ཕོད་མི་ནུས་པ་ནི། ཟས་ནོར་གཏོང་མི་ཕོད། ཆོས་བྱེད་མི་ནུས་པ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ལ། གཅོད་ཀྱི་དུས་སུ་དང་པོ་གཉན་ས་དེར་འགྲོ་མི་ཕོད། ཤི་མི་ཕོད། ལུས་སྲོག་གཏོང་མི་ཕོད། ཚར་ཚད་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་སྡོད་མི་ནུས་པའོ། །ཡང་ཚོམས་ལས། སྐྱིད་ལ་འབྲལ་བར་མི་ཕོད་དང༌། །སྡུག་ལ་གཅོད་པར་མི་ཕོད་དང༌། །གཉན་ས་འགྲིམ་པར་མི་ཕོད་དང༌། །ནད་དང་འདྲེ་ལ་སོགས་པ་ལ། །མི་ཕོད་བཞིན་དུ་ཐོག་རྫིས་བྱ་ཞེས་སོ། །ཉམ་ང་བས་གཉན་ཁྲོད་དུ་ཉལ་ཙ་ན། ཉམ་ང་བག་ཚ། འཇིགས་པ་དང་སྐྲག་པ་བྱེད་པ་སྔངས་བར་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་འོང་སྟེ། དེ་ལ་ཉམ་ང་མེད་པར་བྱས་ནས་ཚུགས་པར་བྱེད་དགོས་སོ། །ཉམ་ང་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་མ་བྱུང་བ་ལ། བཟང་རྒྱུ་མེད་དགའ་རྒྱུ་མེད་དོ། །ངོ་མཚར་ཆེ་རྒྱུ་མེད་དོ། །དེ་རྣམས་བྱུང་བས་གཅོད་མ་བྱུང་བར་མི་འགྲོ །དེ་རྣམས་ལ་འཇིགས་ཏེ་མ་ཚུགས་པར་ལོག་ནས་འོང་ན་གཅོད་མ་བྱུང་བར་ཡང་འགྲོ་ལ། ཟླ་བ་ཕྱེད་ཚུན་ཆད་གཟེར་དང་ཕོ་གླང་ལ་སོགས་པའི་བར་ཆད་ཡོང་བས། རབ་ལྟ་བ་རྟོགས་པའི་ངང་དུ་ཉལ་ནས་བསྡད། འབྲིང་བློས་བྱས་ཀྱི་ལྟ་ཐོག་ཏུ་བཞག །ཐ་མ་སྡུག་བསྲན་དང་གཉེན་པོ་བསྐྱེད་ལ། ན་མོད་ཤི་མོད་གང་ཡོང་བ་ཤོག་སྙམ་པའི་སྟེང་དུ་བསྐྱུར་རོ། །ཧྲིལ་གྱིས་དྲིལ་ན། ལུས་སྟེར་ནུས་པ་ཞིག་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། །ཨར་ལ་གཏད་པ་ནི། ཐོག་རྫིས་བྱས་ནས་འདྲེ་དངོས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་སེམས་ཆོས་ཉིད་དུ་ཡལ་ནས་འགྲོའོ། །འཇིགས་རྒྱུ་གཏད་མེད་དང་འཇིགས་མཁན་གཏད་མེད་དུ་གྲོལ་འགྲོའོ།
這是完整的漢語直譯: 自相現為魔障是指內在的魔障引發外在的魔障。雖然外在從未遇到過魔障,但內心存在執著魔障的念頭,因此去修施身法時,在險地過夜,雖然外在沒有出現魔障,但生起了對魔障的妄念。聽到"碰"的聲音就想是不是魔障,聽到"來"的聲音也是如此。墻倒塌、石頭滾動、泥土坍塌、巖石崩裂、樹葉被風吹動、狼狗野獸猴子的活動等,無論發生什麼都會想是不是魔障。這就是所謂的自相現為魔障。 例如,雖然從未嘗過白糖、紅糖和蜂蜜的苦味,但患有膽病的人吃這三種甜食時會感到苦澀,這是內在的自身缺陷。同樣,修施身法時需要一個不將現象視為魔障的人。 無力無膽是指:捨不得施捨財物,無力修法等。在修施身法時,最初不敢去險地,不敢死,捨不得身命,無法堅持到完成。又如《雜集》所說:"捨不得離開安樂,捨不得割捨痛苦,不敢去險地,對病痛、魔障等,雖然不敢面對也要勉強為之。" 恐懼是指在險地過夜時,會產生恐懼、畏縮、害怕、驚慌等,對此應該無所畏懼,保持鎮定。這些恐懼等沒有出現時,並不是好事,不值得高興,也不值得驚訝。出現這些並不意味著施身法沒有成功。如果因為害怕這些而不堅持,半途而返,那才是施身法沒有成功。在半個月內可能會出現頭痛、胸痛等障礙,上等者應安住于見解證悟的狀態中,中等者應保持意識造作的見解,下等者應忍耐並生起對治,想著"生病就生病,死就死吧,隨它怎樣"。總之,需要能夠施捨身體的人。 直面是指:勉強自己,在無實有的魔障狀態中,心融入法性而消融。恐懼對像無所緣,恐懼者也無所緣而解脫。
།དེའི་དུས་སུ་ལོག་ནོན་དང༌། མཐའ་ལ་གཏད་པ་ལ་སོགས་མི་བྱ་བར་སྔར་གྱི་ཐབས་དེས་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །ཐབས་གང་གིས་ཀྱང་མ་ནོན་ན། ལོག་ནོན་དང་མཐའ་གཏད་ལ་འོག་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་བྱའོ། །རྐྱེན་བག་ཙམ་རེ་ལ་མི་བྱ་དང་པོ་རང་ནས་མི་བྱ། ཅི་ནས་ཀྱང་མ་ནོན་མ་ལྷོང་ན་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་ནས་མ་ཟུག་གཅོད་འཕྲོ་བཅད་པ་དང༌། །འགྱོད་དང་ཐེ་ཚོམ་ལྟ་ལོག་ཆོས་ཀྱིས་སུན་པ་དང༌། །ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ཁམས་འདུས་ཉམས་ལེན་སྟོར་བ་རྣམས། །ལོག་རྟོག་བར་ཆོད་བྱུང་བས་འབད་རྩོལ་བཏོན་ལ་སྒྲུབས་ཞེས་པ་ནི། ལོག་པའི་རྒྱུས་ལོག་པའི་རྟགས་ནི། ཕྱི་རྟགས་ཆོ་འཕྲུལ་འཆར་བ། ནང་རྟགས་སེམས་ལ་འཆར་བ། གསང་རྟགས་ལུས་ལ་འཆར་བའོ། །དང་པོ་ནི་མངོན་སུམ་མམ། ཉམས་སྣང་ངམ། རྨི་ལམ་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་དང༌། གདུག་རྩུབ་ཆེ་དྲག་ནས་མ་ཚུག་པ་དང་ཐབས་གང་བྱས་ཀྱང་མ་ཕན་པའོ། །དེ་ལྟར་བྱུང་ན་མལ་ཆེན་པོ་གཅིག་བཅས་ལ། འདི་རུ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་འདི་མ་སྟོང་བར་དུ་སྡོད་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 在那時,不要進行反制或極端對抗等,而應該按照之前的方法來修持。如果任何方法都無法克服,則應按照下文所述的方式進行反制和極端對抗。不要因為一點小小的緣由就這樣做,一開始就不要這樣做。只有在任何方法都無法克服和解脫時才這樣做。 "因為魔力太大而無法堅持,中斷了施身法的修持; 後悔、懷疑、邪見使人厭倦佛法; 疾病、痛苦、身心失調而喪失修持 - 這些都是因為邪念障礙而產生,應當努力精進修持。" 邪因所生的邪相有:外相是顯現神通,內相是顯現於心,密相是顯現於身。 首先,在現實中、或在修行境界中、或在夢中出現神通和極大的兇暴,無法承受,無論用什麼方法都無效。如果出現這種情況,就應該準備一個大床,想著"在輪迴的大海未空之前,我就住在這裡"。
།གདུག་རྩུབ་དང་ཆོ་འཕྲུལ་ཁྱོད་རང་ཉིན་མེད་མཚན་མེད་དུ་སྟོན་ཅིག་སྡོད་མ་ནུས་ན་ང་ཞན། ཡོང་མ་ནུས་ན་ཁྱོད་ཞན། སྟེར་མ་ནུས་ན་ང་ཞན། ཟ་མ་ནུས་ན་ཁྱོད་ཞན། ཆོ་འཕྲུལ་ཙམ་ལ་བཞག་མི་དགོས་དངོས་སུ་ཡོངས་ནས་ཧབ་ཧབ་ཟོས་པས་ཆོག །ང་འབྲོས་ནི་མི་འབྲོས། བསྲུང་ནི་མི་བསྲུང༌། ཡིབ་ནི་མི་ཡིབ། འཐབ་ནི་མི་འཐབ། གང་བྱེད་པ་བྱས་པས་ཆོག་ཅེས་ངག་ཏུའང་བརྗོད། ཡིད་ལའང་བསམ། །ནང་རྟགས་སེམས་ལ་འཆར་བ་ནི། གཅོད་ལ་འོངས་པ་འགྱོད་ནས་དང་པོ་རང་མ་ཡོང་པ་ཡིན་ན་སྙམ་པ་དང༌། བླ་མས་ཀྱང་འདི་འདྲའི་ཆོས་ཤིག་ང་ལ་འབོགས་པ་ཞན་སྙམ་པ་དང༌། འདི་རང་གིས་སངས་རྒྱས་སམ་མི་རྒྱས་སྙམ་པ་དང༌། ལོག་ནོན་གྱི་གདམས་ངག་ཅི་བསྟེན་ཡང་དེས་ཕན་ཐོགས་མེད་དེ། ད་ནི་ཅང་མེད་ཅི་བྱས་ཀྱང་མི་ཕན། ཁོ་རྒྱལ་བ་ཡིན་སྙམ་པས། ཡིད་མ་ཆེས་ནས་ཐབས་ལ་ལོག་པར་མཐོང༌། ཆོས་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། ཉམས་ལེན་གྱིས་སུན། གཅོད་བྱེད་སྙིང་མི་འདོད། གཅོད་ལ་འགྲོ་བ་འཚེར། གཞན་དུ་འགྲོ་སྙིང་འདོད། ཟླ་བོ་སྙིང་ལ་འདོད། སྙིང་མི་དགའ། སེམས་འགྲོ་རྗེས་ཁྱེར། རིག་པ་ཕྱ་སངས་ཁྱེར། བག་མ་ཕེབས་ཉིན་མོ་ཉི་མ་རྒས་དུས་མེད། མཚན་མོ་ནམ་ལ་ལངས་དུས་མེད། ཉི་མ་ཕྱི་དྲོ་རེད་ནས་ཤེས་པ་འཕྱོ། གྲིབ་སོ་འུབས་སེ་བྱུང་བ་དང༌། རིག་པ་ཕྱལ་ལང་སྟེ་འགྲོ །ས་ཚུབ་བེ་སོང་བ་དང་འཇིགས་ཤུམ་བྱེད། སྐྱི་བུང་ངེ་འགྲོ། མགོ་ལྤགས་སྲ་ཐང་ངེ་འགྲོ །མིའམ་འདྲེ་ལ་སོགས་པ་ཟིང་ངེ་འཛིན་དུ་འོང་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། འབུད་དེ་འཐབ་ཏུ་འོང་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། ཧབས་སེ་ཟ་རུ་འོང་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། སྐད་འདོན་མི་ནུས། ཀྲོང་ཀྲོང་མི་ནུས་མལ་ཚིག་ཟ། གཉིད་མི་འོང༌། ལུས་ལ་རྔུལ་ཡོང༌། ཤེས་པ་དཔངས་དམའ། རིག་པ་ངར་ཆག་པ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་སྲིད་དེ། དེ་རྣམས་ནི་ལྷ་འདྲེས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ། །དེའི་དུས་སུ་ཕཊ་བྱས་ལ། ཅིར་སྣང་རང་རིག་གི་ཆོ་འཕྲུལ། གང་ཤར་རྣམ་རྟོག་གི་རི་མོ། ཅི་བྱུང་རང་སེམས་ཀྱི་ཡོ་ལངས་སུ་འདུག་པ། འདྲེ་ཁྱོད་པས་སྣང་སྲིད་ལྷ་སྲིན་དགྲར་ལངས་ཀྱང༌། སྙེམས་སེམས་ཀྱང་མི་བྱེད་དོ། །རོ་སྟོད་སྟེང་གི་ལྷ་བརྒྱད་ཁྱེར། རོ་སྨད་འོག་གི་ཀླུ་བརྒྱད་ཁྱེར། ནང་རོལ་སྡེ་དཔོན་བཅྭོ་བརྒྱད་ཁྱེར། དོན་སྙིང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཁྱེར། དབང་པོ་སྣང་སྲིད་ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་ཁྱེར། ང་ཨ་ཕོ་རྒད་པོ་ལ་དབང་བ་ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ཡང་མི་གདའོ།
這是完整的漢語直譯: 兇暴和神通,你就日夜不停地展現吧。如果我無法忍受,那是我弱;如果你無法到來,那是你弱;如果我無法給予,那是我弱;如果你無法吞食,那是你弱。不必只停留在神通上,直接來吞食我就行了。我不會逃跑,不會保護自己,不會躲藏,也不會反抗。你想做什麼就做吧。應該口中說出這些話,心裡也這樣想。 內相顯現於心是指:後悔來修施身法,想著當初就不該來;認為上師教我這樣的法門是不好的;懷疑這能否成佛;無論依靠什麼反制的教言都無效,現在無論做什麼都沒用,認為它已經勝利了;因不信任而對方法產生邪見,對佛法失去信心,厭倦修行,不想修施身法,害怕去修施身法,想去別處,想要同伴,心裡不高興,心隨境轉,意識散亂,不自在。白天太陽老是不落,晚上天總是不亮,下午才發現是白天,心識飄忽;陰影突然出現時,意識變得散亂;塵土飛揚時感到恐懼顫抖;渾身發冷,頭皮發緊;認為人或鬼會突然抓住自己,會衝過來打鬥,會突然吞食自己;無法出聲,無法站立,躺在床上感到刺痛,無法入睡,身上出汗,心情低落,意志消沉等。這些都是被神鬼壓制的徵兆。 這時應該喊"呸",認識到:一切顯現都是自覺的神變,任何生起都是妄念的影像,任何發生都是自心的波動。即使比你這鬼更厲害的顯現界天魔鬼神全都起來作對,我也毫不在意。上半身的八位天神,你拿走吧;下半身的八位龍神,你拿走吧;內臟的十八位統領,你拿走吧;五臟六腑的八部天魔,你拿走吧;感官的一切天魔鬼神,你全都拿走吧。在我這個老頭子身上,你連芝麻粒大小的東西都得不到。
།ཆགས་ཞེན་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མི་གདའོ་བྱས་ལ་ལུས་དངོས་མེད་སེམས་སྟོང་ཉིད། རྟོག་པ་བཙན་ཆོད་ཀྱི་ངང་དུ་འབོལ་ལེ་བཞག་གོ །དེ་ཚོ་བྱུང་ནས་ལོག་ནོན་དང་མཐའ་ལ་གཏད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་གཞན་གང་ཡང་མི་དགོས་སོ། །དེ་རང་གི་ངང་ལ་མ་བཅོས་པར་བཞག་པས་ཆོག་གསུངས་སོ། ། གསང་རྟགས་ལུས་ལ་འཆར་བ་ནི། ན་ཚ་དྲག་པོ་བྱུང་བ་དང༌། སྐྲངས་འབུར་དང་གཟེར་དྲག་པོ་ལང་པ་དང༌། ཤུ་བ་དང་ཐབ་ཐོར་བྱུང་བ་དང༌། གླང་ཤུ་བས་འདོག་བྱུང་བ་དང༌། རྐྱེན་བག་ཙམ་རེ་ལ་བྲེད་སྔངས་བྱུང་བ་དང༌། ཤེས་པ་འཚུབ་ཅིང་སྙིང་འཁྲུག་པ་དང༌། དོན་མེད་པར་བློ་མི་བདེ་ཀ་རེ་འོང་བ་དང་རྔུལ་འབབ། ཤུག་རིང་འདོན་སྙིང་འདོད་པ་དང་འཁྲུ་བ་དང་སྐྱུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ནས་ན་བས་སོ། །གང་བྱུང་ནའང་ལུས་ལ་གཅེས་འཛིན་གཅིག་ཀྱང་མི་བྱ། དུས་རྒྱུན་དུ་ལུས་སྟེར་བའི་བློ་དང་མ་བྲལ་བར་བྱ། གནོད་པའི་གདོན་དེ་རྣམས་མདུན་དུ་བྱུང་སྟེ་ལུས་པོ་མི་ལ་སོ་སོའི་མགོ་བོ་སྟག་དང་དོམ་དང་གཡག་གླང་སྤྱང་ཀི །ཕག་པ། ཁྱི། སྡིག་པ། སྦྲུལ་གྱི་མགོ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་རང་གི་ལུས་པོ་འདི་ལ་ལས་མགོ་ནས་མར་ཟ། ལ་ལས་རྐང་པ་ནས་ཡར་ཟ། ལ་ལས་དབུས་ནས་ཟ། ལ་ལས་དོན་སྙིང་དང་ནང་རོལ་ཟ། ལ་ལས་ལྤགས་པ་བཤུ། ལ་ལས་ཤ་ཟ། ལ་ལས་ཁྲག་འཐུང༌། ལ་ལས་རུས་པ་འཆའ་བར་བསྒོམ། ལུས་ཤ་ཁམ་གཅིག ཁྲག་ཐིགས་པ་གཅིག །སྐྲ་ཉག་མ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པར་ཁོང་ཚོས་ཟོས་སོ། །འགྲང་ཞིང་ཚིམས་ཏེ་རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་འགྲོ་སྙིང་འདོད་པ་ཚོ་གྱེས། སྡོད་སྙིང་འདོད་པ་ཚོས་བདག་གི་མཐའ་བསྐོར་ནས་འདུག་པར་བསྒོམ། དེ་ནི་ཕུང་པོ་རྣམ་དག་གི་མཆོད་པ། སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་ཚོགས་གསོགས། འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་གི་སྦྱིན་པ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཚོགས་འཁོར་བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་སྟོན་མོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དམྱལ་བར་ལྟུང་ཡང་དེ་བས་ཐུ་བ་བྱ་ས་མེད། ད་ཅི་ཡོང་བ་ཤོག་སྙམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་གཅོད་བྱེད་པའི་དུས་མ་གཏོགས་པ་དུས་ནམ་བྱས་ཀྱང་ཚོགས་གསོགས་ཀྱི་མཐར་ཐུག །སྦྱིན་པ་གཏོང་བའི་མཆོག །རིམ་གྲོ་རྐྱེན་ཟློག་གི་གཙོ་བོ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: "我沒有絲毫的貪戀執著"這樣想著,將身體視為無實,心視為空性,在堅定的覺知中安然而住。當這些情況發生時,不需要其他任何反制或極端對抗等方法。只需保持那種狀態,不加修飾即可。 密相顯現於身是指:劇烈的疼痛,嚴重的腫脹和刺痛,出現疹子和瘡,被蟲叮咬,遇到一點小事就驚慌失措,心神不安且心煩意亂,無緣無故地感到不適,出汗,想要長嘆,想要腹瀉和嘔吐等癥狀出現而生病。無論出現什麼情況,都不要對身體有絲毫珍惜。要經常保持佈施身體的想法,不要失去這種心態。 觀想那些有害的魔鬼出現在面前,它們有著人的身體,但頭部是虎、熊、牦牛、狼、豬、狗、蝎子、蛇等動物的頭。有的從頭開始向下吃我的身體,有的從腳開始向上吃,有的從中間開始吃,有的吃內臟,有的剝皮,有的吃肉,有的喝血,有的嚼骨頭。身上的肉、血、毛髮,一點都不剩,全被它們吃掉了。 觀想它們吃飽喝足,想回去的各自散去,想留下的則圍繞在我身邊。這就是清凈蘊體的供養,顯現界現成的積資,三輪體空的佈施,即如實相的薈供,也稱為大士的盛宴。即使墮入地獄,也沒有比這更好的修行方法了。現在應該想:"無論發生什麼,就讓它來吧!" 除了修行施身法的時候,這在任何時候都是積資的究竟法,佈施的最高形式,消災祈福的主要方法。
།ལོག་ཆེན་མཐའ་ལ་གཏད་པས་རེ་དོགས་རང་སར་གྲོལ། །ཐེག་ཆེན་ཟིལ་གྱིས་མནན་པས་བདེ་སྡུག་གཏན་ལ་ཕེབས། །སྐར་ཆེན་ཐེབ་འོག་བཅུགས་པས་འཁོར་འདས་རྫུན་ཁུང་རྡིབ། །གཉན་སར་གཉན་ཐོག་དབབ་པས་ལྷ་འདྲེ་སྒྱུ་མར་ཞིག །ཅེས་པ་ནི་དང་པོ་གཉན་ཁྲོད་དུ་ཕྱིན་ལ། གཅད་ཐབས་ཀྱི་གདམས་ངག་ཉམས་སུ་བླང༌། དེ་ལ་བསླངས་ན་སློང་རྟགས་ནས་བཤད་པ་བཞིན་བྱའོ། །དེ་ལས་ལྡོག་བྱུང་ན་ལྡོག་རྟགས་ནས་བཤད་པ་བཞིན་བྱའོ། །གང་གིས་ཀྱང་མ་ཕན་པར་ལོག་ཆེན་པོ་བྱུང་ན་ལོག་ཆེན་མཐའ་ལ་གཏད་པར་བྱ་སྟེ། དོན་གོ་ལོག་ཆེན་མཐའ་ལ་གཏད་པ་འདི་ཡིན། ལག་ལེན་གཉན་ཐོག་ཏུ་གཉན་དབབ་པ་ཡིན། དགོས་པ་ཐེག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ། སྐར་ཆེན་ཐེབས་འོག་ཏུ་བཅུག་པ་དང་འདྲ་བ་འདི་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །དེ་ལ་གསུམ་སྟེ་ཕྱི་རྐྱེན་མཐའ་ལ་གཏད་པ། བར་ཕུང་པོ་མཐའ་ལ་གཏད་པ། ནང་འཛིན་པ་མཐའ་ལ་གཏད་པའོ། །དང་པོ་ཀླུའམ་བཙན་ནམ་བདུད་དམ་སྔར་ནས་གནོད་པའི་ལྷ་འདྲེའམ། གཅོད་བྱས་ནས་མ་ཆོད་པའི་རྐྱེན་ལངས་པ་ལ་སོགས། གཞན་བས་གཉན་པ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་བ། གདུག་རྩུབ་ཆེ་བ་གཅད་པར་གང་དཀའ་བའི་གནས་དེ་རུ་ཕྱིན་ལ་གཅད་པར་བྱ་སྟེ། གཉན་ཐོག་ཏུ་གཉན་དབབ་པ་ནི། ནད་ཐོག་ཏུ་མེ་བཙའ་འདེབས་པ་དང་འདྲ་སྟེ་དཔེར་ན་སྨན་པས་ནད་ཐོག་ཏུ་མེ་བཙའ་བཏབ་པས། དམིགས་ལ་སོང་ན་ཏག་ཙེ་ཟེར་ནས་ཡལ་འགྲོ །དེ་བཞིན་དུ་གཉན་ས་དེའི་ལྟག་ཏུ་ཉལ་ནས་བསྡད་པས་ལྷ་འདྲེ་དེས་མ་བཟོད་པར་ཟིང་ངེ་ལངས་ནས་འོང༌། དེའི་དུས་སུ་སྒོམ་ཆེན་ཉམས་ཀྱི་ཉམས་ཚན་སྐྱེད། ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་རྟོགས་ཚན་སྐྱེད། སྙིང་རུས་ཀྱི་སྡོད་ཚན་བསྐྱེད་ནས་ཉལ་བསྡད་པས། ཁོས་གླགས་མ་རྙེད་པར་ཁོ་རང་བྲོས་འགྲོ་སྟེ། དཔེར་ན་ཁྱི་སྲང་ཕུགས་སུ་བཅུར་བ་འདྲ་བས། གལ་ཏེ་ཚུར་ལ་ཟིངས་ཙམ་ཞིག་འོང་མི་འོང་ཡིན། ཁོ་རང་བྲེད་ནས་བྲོས་འགྲོ །བརྟག་པ་མཁན་པོའི་བཞེད་པས། དེ་ལས་ལྡོག་ཡོང་བར་འདོད་ལ། གཅོད་ཀྱི་ལུང་གིས་འདྲེ་གདོན་ཡུལ་ནས་ཐོན་པར་འདོད། དེས་ན་གཅོད་འདི་གདོན་ཐོག་ཏུ་འགྲོ་བས་མཛེ་གསོ་བའི་མཆོག་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 大邪見推至極端,希望恐懼自然解脫。 大乘法鎮壓一切,苦樂徹底得安頓。 大星置於壓石下,輪迴涅槃虛妄崩。 險處降下更險事,天魔鬼怪幻化滅。 首先要到兇險之地,實修施身法的教授。若出現乞討之相,就按照乞討徵兆所說的去做。若出現退卻之相,就按照退卻徵兆所說的去做。如果這些都無效,出現了大邪見,就應該把大邪見推到極端。這就是所謂的把大邪見推到極端的含義。實際操作就是在險境中降下更險之事。目的是用大乘法的威力壓制一切,就像把大星放在壓石下一樣,要這樣修行。 這分為三個方面:外在條件推至極端、中間蘊體推至極端、內在執著推至極端。首先,對於龍神、山神、魔鬼或從前就有的害人的神鬼,或者修行施身法后未能降服而興起的障礙等,比其他更加兇險、神通更大、更加兇暴、更難降服的,就要去那個地方修行施身法。在險境中降下更險之事,就像在病灶上施加灸法一樣。比如醫生在病灶上施灸,如果對準了病灶,病人會叫一聲"啊",然後病就消失了。同樣,躺在那個險惡之處,那個神鬼會忍受不住,憤怒地衝過來。這時修行者要提起修行的精進力,生起證悟的力量,增強毅力繼續躺著。那個神鬼就會找不到機會,自己逃走了。就像狗被逼到巷子盡頭一樣,它可能會衝過來咬你一下,但最後會因恐懼而逃走。 按照觀察阿阇黎的觀點,認為會出現相反的結果。而按照施身法的傳統,認為鬼神會離開那個地方。因此,這種施身法是直接對付鬼神的,所以是治療麻風病的最佳方法。
།བར་ཕུང་པོ་མཐའ་ལ་གཏད་པ་ནི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་ཞིང་གཅད་པར་དཀའ་བ་དེ་རུ་ཕྱིན་ལ་ཐག་པ་ནག་པོ་གཅིག་ལ་སེ་བཅིངས་བྱས་ལ། དེ་རང་གི་སྐེ་ལ་བཅུག་སྟེ། ལྷ་ཁང་ཡིན་ན་ཐག་སྣ་དེ་ལྡེར་ཚོའི་ལག་ཏུ་བཏང་ལ་བཞག །སྡོང་པོ་འདུག་ན་དེ་ལ་བཏགས། བྲག་གམ་ཕོ་བྲང་ངམ། བྲ་མ་འདུག་ན་དེ་ལ་བཏགས་ལ་བཞག །ནེའུ་སིང་ངམ་སྐོ་ཕུག །ཐང་ཆེན་ཡིན་ན་དེའི་དཀྱིལ་དུ་བལ་ཕུར་བཙུགས་ལ་དེ་ལ་བཏགས་ལ་བཞག །ཆུ་མིག་འདུག་ན་ཐག་པའི་སྣེ་ལ་རྡོ་བ་བཏགས་ལ་དེའི་ནང་དུ་བསྐྱུར་ལ་གང་ལ་གནས་པའི་ལྷ་འདྲེ་དེ་ལ་གཏད་དོ། །ནང་དུ་བདག་འཛིན་མཐའ་ལ་གཏད་པ་ནི། ལུས་བཞིས་བསྡུས་ཀྱི་ཕུང་པོ་འདི་ཅི་ཙུག་བྱས་ཀྱང་འཆི་བ་ལས་མ་འདས། གཏན་དུ་མི་སྡོད་ཚེ་ཐར་དུ་ལུས་པ་སུའང་མེད་པས། ནམ་ཡང་ལུས་གཏོང་བ་མཉམ་པོ་ལ་དུས་ད་ལྟ་ཁོ་འདོད་ཅིང་རང་ལ་སྦྱིན་དབང་ཡོད་དུས་འདིར་ཅི་སྟེ་མི་གཏོང༌། སྤྱིར་འགྲོ་དྲུག་ཡོངས་ཀྱི་གླུད་དུ་གཏོང༌། སྒོས་དྲིན་ཅན་ཕ་མའི་དོན་དུ་གཏོང༌། ཡང་དགོས་ལྷ་འདྲེ་ཁྱོད་ཀྱི་དོན་དུ་གཏོང་བས། གནོད་པའི་གདོན་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད། བྱིས་པའི་གདོན་ཆེན་བཅོ་ལྔ། སྣང་སྲིད་ལྷ་མ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད། གཤིན་རྗེ་མ་མོ། ཀླུ་བཙན། བདུད། རྒྱལ་པོ། པེ་དཀར། གནོད་སྦྱིན། སྲིན་པོ། གདོན་བགེགས། གྲི་བོ། གྲི་མོ། ས་བདག་ཡུལ་ལྷ། སྲིད་པའི་རྩེ་མོ་མན་ཆད། ན་རག་དམྱལ་ཁམས་ཡན་གྱི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ། ཆེ་དགུ་དྲེགས་དགུ་ཐམས་ཅད་འདིར་བྱོན་ཅིག །བདག་ཆེ་གེ་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་ལུས་བཞི་བསྡུས་ཀྱི་ཕུང་པོ་འདི་ཤ་ཁྲག་གི་རང་བཞིན། རྩ་རྒྱུས་ཀྱི་དྲྭ་བ། མགོ་དང་ཡན་ལག །ཤ་ཁྲག་དང་དབང་པོ། ནང་རོལ་དང་དོན་སྙིང༌། རྐང་མར་དང་ཚིལ་བུ། རུས་པ་དང་ཀླད་པ། ཁམས་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། ཚེ་དང་དབུགས། སྲོག་དང་ལུས་འདི་ཁྱོད་ཚོ་ལ་སྟེར་བས། ཡ་མགལ་ཡ་བདུད་རྒྱལ་པོས་ཁྱེར། མ་མགལ་མ་བདུད་རྒྱལ་མོས་ཁྱེར། ཕོ་གདོན་སྟོད་ལ་དགའ་བས་སྟོད་ཁྱེར། མོ་གདོན་སྨད་ལ་དགའ་བས་སྨད་ཁྱེར། པེ་ཀར་རྒྱལ་པོ་དོན་སྙིང་ལ་དགའ་བས། ཀླུ་དང་ས་བདག་རྩ་རྒྱུས་ལ་དགའ་བས། གྲི་བོ་གྲི་མོ་ཤ་ཁྲག་ལ་དགའ་བས། བསྲེ་རགས་དམ་སྲི་ལྤགས་པ་ལ་དགའ་བས། གང་ལ་གང་འདོད་དུ་སྟེར་བས། ཁྱེད་རྣམས་ཚིམ་པར་གསོལ། དགྱེས་པར་རོལ། མཉེས་པར་དགོངས་ཤིག །སྟེར་མ་ནུས་ན་ང་ཞན། ཟ་མ་ནུས་ན་ཁྱོད་ཞན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 中間把蘊體推至極端是指:去到那個神通大而難以降服的地方,用一根黑繩系一個繩圈,套在自己的脖子上。如果是在寺廟,就把繩子的另一端放在神像手中。如果有樹,就係在樹上。如果有巖石、宮殿或帳篷,就係在上面。如果是草地、山洞或大平原,就在中間釘一個木樁,繫在上面。如果有泉水,就在繩子另一端繫上石頭,扔進泉水裡,然後把自己交給那裡的神鬼。 內在把我執推至極端是指:這個由四大組成的身體無論如何都難逃一死,沒有人能永遠活著,壽命終有盡頭。既然遲早都要捨棄身體,現在我願意捨棄且有能力捨棄,為什麼不捨呢?總的來說,是為六道眾生作替身而舍;特別是爲了恩重如山的父母而舍;更是爲了你們這些神鬼而舍。 十八大害人鬼神,十五大害童子鬼,顯現界天魔八部,閻羅鬼母,龍神山神,魔鬼,護法神,白哈爾神,夜叉,羅剎,障礙鬼,男鬼女鬼,地主神地方神,從有頂天以下到地獄為止的一切顯現界的神鬼,所有大的傲慢的神鬼都請來此! 我某某的這個由四大組成的身體,其本質是血肉,筋脈交織,頭和四肢,血肉和感官,內臟,骨髓和脂肪,骨頭和腦髓,三十二種體液,壽命和呼吸,生命和這個身體,全都給你們。上部讓雄性魔王拿走,下部讓雌性魔后拿走,男鬼喜歡上半身就拿上半身,女鬼喜歡下半身就拿下半身,白哈爾王喜歡內臟就拿內臟,龍和地主神喜歡筋脈就拿筋脈,男女鬼怪喜歡血肉就拿血肉,混雜的冤鬼喜歡面板就拿面板,隨你們各自所需而取用。愿你們滿足,歡喜享用,心生歡悅!如果我無法給予,是我無能;如果你們無法享用,是你們無能。
རབ་དམ་པ་ན། ལྷ་འདྲེ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་དམྱལ་བར་བསྐྱུར་ལ་གཏན་དུ་ཐར་དུ་མེད་པར་ཐོང་ཞིག །འབྲིང་དུ་ངའི་ཚེ་དོ་ནུབ་ཟོ་ལ་ནང་པར་ལང་རྒྱུ་མེད་པ་ཞིག་གྱིས་ཤིག» «།ཐ་མའང་ང་ལ་མཛེ་ཐོངས།» «སྐྲན་ཐོངས།» «དམུ་ཆུ་ཐོངས།» «གཏིང་ནད་ཐོངས། སྙིང་རླུང་ཐོངས། ཁམས་འདུས་ཐོངས། བརྒྱལ་ནད་སྨྱོ་འབོག་ཐོངས། གག་ལྷོག་ཐོངས། གཉན་ནད་ཐོངས་ལ། ཤི་མ་ཤི་གསོན་མ་གསོན་ཞིག་ཐོངས་ཤིག །ཅེས་ངག་ཏུ་བརྗོད་དོ། །ཡིད་ལ་དམིགས་པ་བསྒོམ་པ་ནི། བདག་ལ་བར་ཆད་རྩོམ་ཞིང་གནོད་པར་བྱེད་པའི་ལྷ་འདྲེའི་གཙོར་བྱས་པའི་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་མདུན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ལ། དེ་རྣམས་མི་སྡུག་ཅིང་མི་སྲུན་པ་རང་རང་གི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་འཛིན་པར་བསྒོམས་ལ། རང་ལུས་ཐ་མལ་པའི་ཕུང་པོ་འདི་གཙང་ཞིང་མཛེས་པ། ཚོ་ལ་དཀར་བ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམས་ལ། ཨ་བ་གླང་མགོ །སྡིག་པ་སྦྲུལ་མགོ །ཡག་ཤ་ཕག་མགོ །གནོད་སྦྱིན་དོམ་མགོ་ཅན་གྱིས་གཙོར་བྱས་པའི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདི་དུམ་བརྒྱ་དུམ་སྟོང་དུ་གཏུབས་ཏེ་ཟོས་པར་བསྒོམས་ལ། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྐལ་བ་མཉམ་པོར་ཐོབ་སྟེ། ལྷ་འདྲེ་རེ་རེའི་ལག་ཏུ་ལུས་རེ་རེ་དང་མཉམ་པའི་བཟའ་བཏུང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བྱས་པར་བསྒོམས་ལ། སྦྱིན་པ་བཏང་ལ་རིག་པ་སྟོང་གསལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཉལ་ལ་བསྡད་དོ། །དེ་ལྟར་ཞེ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་ན། ནད་དང་གདོན་དང་བར་ཆད་གངགིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་ཏེ། གཅིག་ཏུ་བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ལྷ་འདྲེ་རྣམས་བར་ཆད་བྱ་བར་བརྩམས་པ་ལ་འགྱོད་པ་སྐྱེ་བ་ཡིན། གཉིས་སུ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་པས། ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱི་བུ་ཚའི་འདུ་ཤེས་འཆར་བ་ཡིན། གསུམ་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང་བས། ལྷ་འདྲེ་རྣམས་རྒྱུད་ཚིམས་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན། བཞི་རུ་ལྟ་བ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སྟོང་ཉིད་ངང་ནས་དེ་ལྟར་བྱས་པས། ལྷ་འདྲེ་རྣམས་དངོས་པོར་འཛིན་པའི་བདེན་ཞེན་ལ་བློ་ལོག་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན། ལྔ་རུ་སྨོན་ལམ་བཏབས་པས། དེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ཆགས་སྡང་དང་ཉོན་མོངས་པའི་བསམ་པ་ལས་གྲོལ་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 最好的情況是,你們這些神鬼把我扔進地獄,讓我永遠無法解脫。中等的情況是,讓我今晚就死,明早不能再醒來。最差的情況也要讓我得麻風病,得腫瘤,得水腫,得慢性病,得心臟病,得五臟六腑病,得昏厥病和瘋病,得喉嚨病,得傳染病,讓我生不如死。要這樣用語言說出來。 在心裡觀想:以那些想要傷害我、阻礙我的神鬼為首的所有鬼怪都被召喚到面前。觀想他們醜陋兇惡,各自呈現不同的形象。觀想自己這個平凡的身體變得潔凈美麗,豐滿白皙。以牛頭阿巴、蛇頭惡鬼、豬頭夜叉、熊頭夜叉為首的所有顯現界的神鬼,把這個身體切成百片千片吃掉。觀想他們都平等地得到了份額,每個神鬼手中都有與身體等量的豐盛飲食。佈施后,保持空明無執的狀態入睡。 如果能在內心生起這樣的想法,任何疾病、鬼怪和障礙都無法傷害你。這是因為:第一,以真實的加持力,使神鬼們對想要製造障礙感到後悔。第二,修習慈悲心,使神鬼們把你當成自己的孩子。第三,以禪定佈施身體,使神鬼們心滿意足而離去。第四,通達見地的瑜伽士從空性中這樣做,使神鬼們對實有的執著心生厭離而離去。第五,發願迴向,以其加持力使神鬼們的心從貪嗔癡煩惱中解脫而離去。
།སྔོན་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་རས་པ་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་རིང་མས་གཙོར་བྱས་པའི་གདོན་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བར་ཆད་རྩོམ་དུ་འོངས་པས། རྗེ་བཙུན་གྱིས་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང༌། ལྟ་བ་མི་འཇིགས་པའི་གདེང་ཁོང་དུ་ཆུད་པས། བར་ཆད་ཞི་ནས་དེ་རྣམས་དབང་དུ་འདུས་པ་དང༌། སྲས་རྒྱལ་བ་དོན་འགྲུབ་ལ་བན་དེ་མང་པོས་མཐུ་བཏང་བས། སྲས་ཀྱིས་བན་དེའི་གཏོར་སྟེགས་འོག་ཏུ་ཉལ་བས། མཐུས་མ་ཚུགས་པར་ཕར་ལ་ལོག་པ་ལ་སོགས་པ་མང་དུ་ཡོད་དོ། ། ཡང་ལྷ་འདྲེའི་རིགས་ཚན་གཅིག་ལ་དེ་ལྟར་བྱས་པས་མ་བཟོད་པར་ཡང་ན་གུས་པས་འདུད་དུ་འོང༌། ཡང་ན་ཆོ་འཕྲུལ་སྟོན་དུ་འོང་སྟེ། ངུ་བ་དང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་དང༌། འོ་དོད་འབོད་ཆོ་ངེ་འདེབས། སྐད་ངན་ཆེན་པོ་འདོན་པ་དང༌། གཟུགས་སྣ་ཚོགས་སྟོན་པ་ལ་སོགས་དངོས་སམ་ཉམས་སྣང་རྨི་ལམ་དུ་འབྱུང་བས་ཅི་བྱུང་ཡང་ཉམས་ལེན་གྱི་ཐོག་ཏུ་བཞག་པས་ཆོག་གོ །བདེན་པར་མི་འཛིན་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། མདོ་ལས། རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན་པར་བྱེད་མཐོང་ཡང༌། །དེ་ལ་ལུས་མེད་སེམས་མེད་ མིང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་སོ། །ཉམས་སྣང་མཐོང་སྣང་རྨི་ལམ་གང་དུ་ཤར་ཡང་འཁྲུལ་སྣང་ལས་མ་འདས་པས། སྟེང་ནས་གནམ་རྡིབ། འོག་ནས་མཚོ་རྡོལ། རྒྱབ་ནས་རི་ཉིལ། མདུན་ནས་བྲག་རལ་ཡང་བློ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་བཞག་གོ །དེ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་ལ་འགྲོའོ། །རྒྱབ་ནས་ཁྱིས་བྲད། མདུན་ནས་བྱས་བཏོགས། བཙན་དང་བདུད་གཉིས་མཚོན་ཐོགས་ནས་གཡས་གཡོན་གཉིས་ན་འདུག་ཀྱང༌། བློ་ཉམ་ང་མེད་པའི་ངང་དུ་ལྷོད་དེ་བཞག་དང་དེ་ཐམས་ཅད་རང་ཡལ་དུ་འགྲོའོ།
這是完整的漢語直譯: 從前,尊者密勒日巴遭遇以扎西澤仁瑪為首的十八大鬼神前來製造障礙,尊者佈施了自己的身體,內心通達無畏的見地,障礙平息,那些鬼神都被降服。王子嘉瓦東珠被許多和尚施咒,王子躺在和尚的供品臺下,咒語無效反而回到施咒者身上,諸如此類的例子很多。 另外,對某些種類的神鬼這樣做,他們會受不了,要麼恭敬地來頂禮,要麼來顯示神通:哭泣、嘆息、哀嚎、發出可怕的聲音、顯現各種形象等,這些可能在現實中或夢中出現,無論發生什麼,只要保持修行就可以了。要知道這些如夢如幻,不要執著為真實。如經中所說:"雖見顯現種種神變,彼無身無心亦無名。" 無論在覺受、視覺或夢中出現什麼,都不過是幻相。即使上面天塌下來,下面海水涌出,背後山崩,前面巖石裂開,也要把心安住在法性中。這一切都會自然解脫。即使背後有狗追,前面有鳥啄,兩邊有持武器的山神和魔鬼,也要心無畏懼地放鬆,這一切都會自然消失。
།བདུད་ནག་པོ་མགོ་དགུ་པ་ཞིག་གིས་གཉའ་ལྟག་ནས་ཞོན་ཏེ་སྐེ་བྲེགས། སྙིང་བཏོན། ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གསོད་པ་ཡིན། ཤ་ཁམ་རེ་དང༌། ཁྲག་ཐིགས་རེ་གཏོང་ངོ་ཟེར་ཡང་སེམས་སྟོང་ཉིད་སྟེང་དུ་ཙེན་ནེ་ཞོག་ཅིག་དང༌། གསོད་པ་ག་ལ། སེན་མོ་གཅིག་ཙམ་ཡང་འདེབས་པ་མི་ཡོང་གི །ཕྱར་བ་བཏིང༌། གྲི་བདར། ཟངས་བཙུགས་ནས་ཁྱོད་བསད་དེ་བཤས་ནས་ཟངས་འདིར་འཚེད་པ་ཡིན་ཟེར་ཡང་རིག་པ་དངོས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་སྟོང་ཕྱད་དེ་ཞོག་དང་ཁབ་ཙམ་ཞིག་ཀྱང་རྡེག་མཁན་མི་ཡོང་བར་འདུག་གི །མི་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཞིག་གིས་ས་ལ་ཐག་པ་བཀྲམ། སྐེ་ལ་ཞགས་པ་བཏགས་ནས་ཁྱོད་སྦྲགས་ནས་ཁུར་འགྲོ་བ་ཡིན་ཟེར་ཡང༌། བློ་ཉམ་ང་མེད་པའི་ངང་དུ་འབོལ་ལེ་ཞོག་དང༌། གོམ་པ་གང་ཡང་ཁུར་མཁན་མི་ཡོང་བར་གདའི། ལར་ཡང་བར་ཆད་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་བྱུང་ཡང་བདག་ལ་བསྲུང་དུ་གསོལ། སྐྱབས་སུ་གསོལ་བརྒྱ་ཐམ་པ་བས་སོད་ཅིག་ཟོ་ཞིག་ཁྱེར་ཅིག་དགའ་བ་ཡིན། ལྷ་སྲུང་བརྒྱ་ར་མདའ་ལ་ཕབ་པ་བས་ལྷ་འདྲེ་སྟོང་ལ་ཟ་རུ་བཅུག་པ་དགའ་བ་ཡིན། བསྲུང་བ་བརྒྱ་ལུས་ལ་འདོག་པ་བས། ན་དགའ་ཤི་སྐྱིད་ཚིག་གཅིག་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པ་དགའ་བ་ཡིན། བདུད་ཀྱི་དམག་དཔུང༌། གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉ་མཚོན་ཐོགས་དུང་ཕྱུར་གྱིས་མཐའ་ནས་བསྐོར་ནས་བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཁ་ཁྱོད་ལ་བསྐོར། བཙན་གྱི་རྒྱན་ཁ་ཁྱོད་ལ་ཕོག །གཤིན་རྗེའི་ཟ་རེས་ཁྱོད་ལ་བབ་ཟེར་ཡང་སེམས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་ཕྱམ་མེར་ཞོག་དང༌། བདུད་དང་གཤིན་རྗེའི་དམག་བྱེ་བ་དུང་ཕྱུར་ལས། རྡོག་གཅིག་ཀྱང་རྩ་ན་མི་འདུག་ལ། ཡོངས་བའི་རྗེས་ཀྱང་མི་འདུག་པས་སོ། །དེ་ཡང་བྱིན་པ་རང་གིས་ཟ་མི་ནུས་ཀྱི་སྙམ་པའི་གདེངས་བཅས་པས་མི་ཡོང་སྟེ། དོན་ལ་དེ་ཐམས་ཅད་བདེན་པར་མ་གྲུབ་སྟེ། སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིད་ཀྱི་བློས་བྱས། རྣམ་རྟོག་གི་སྤྲུལ་པ། རིག་པའི་ཤེས་བཟོ་ནམ་མཁའི་རི་མོ། ཆུ་ནང་གི་ཟླ་བ། སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་དང་ཁྱད་མེད། སྣང་ལ་དོན་བྱེད་མི་ནུས་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 即使有一個九頭黑魔騎在你的脖子上,割你的喉嚨,掏出你的心臟,說要立即殺死你,一片片吃你的肉,一滴滴喝你的血,你也要把心安住在空性中,他根本殺不了你,連一個指甲都不能傷到你。即使他們鋪開皮子,磨刀,架起鍋,說要殺你剝皮煮肉,你也要把覺性安住在無實有的狀態中,沒有人能傷你分毫。即使有個大黑人在地上鋪繩子,給你脖子上套繩索,說要把你勒死拖走,你也要心無畏懼地放鬆,他一步也拖不動你。 總之,無論出現什麼障礙和幻象,請保護我,請救護我,比念一百遍這樣的祈請詞,不如說"吃吧,拿去吧",這樣更好。比派一百個護法神去射箭,不如讓一千個神鬼來吃我,這樣更好。比在身上戴一百個護身符,不如在心中生起一句"生病是快樂的,死亡是幸福的"這樣的想法,這樣更好。 即使魔軍、閻羅使者手持武器,億萬大軍包圍你,說你遭了魔鬼的詭計,中了山神的咒語,輪到被閻羅吃掉,你也要把心安住在無基無根的狀態中。魔鬼和閻羅的億萬大軍,連一個影子都看不到,連一個腳印都找不到。 不要以為"他們吃不了我給的東西"這樣的自信,實際上這一切都不是真實存在的。這些都是心的幻象,意識的造作,分別唸的變化,覺性的幻化,如同空中的畫,水中的月,海市蜃樓,雖然顯現但不能起作用。
། དེ་ཐམས་ཅད་བདེན་པར་བཟུང་མི་དགོས། ཐེ་ཚོམ་ཟ་མི་དགོས། རྟོག་པ་ཟ་མི་དགོས། སྔོན་ཆད་རི་བོང་རྭས་སུ་ལ་བརྡུང༌། མོ་གཤམ་གྱི་བུས་སུ་བསད། སྒྱུ་མའི་སྐྱེས་བུས་སུ་ལ་གནོད་པ་བསྐྱལ། སྨིག་རྒྱུའི་ཆུས་སུ་ཞིག་ཁྱེར། འདག་པའི་སེང་གེས་སུ་ལ་རྨུག །ལྷ་ཁང་གི་སྒོ་ཁང་ན། མགོན་པོ་ ནག་པོ་ཁོས་ཉིན་མེད་མཚན་མེད་དུ་དབྱུག་པ་ཐོགས་ནས་འདུག་སྟེ། སུ་ལ་ བརྒྱབ་འདུག །དེ་ཐམས་ཅད་བདེན་མི་སྲིད་པ་ཡིན། དེ་ལྟར་དུ་ཤེས་པའི་མཁས་པ་དེ་ལ་བདུད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་གནོད་མི་ནུས་ཏེ། མདོ་ལས། གང་གཱའི་ཀླུང་མཉམ་བྱེ་སྙེད་ཞིང་གི་སེམས་ཅན་རྣམས། །དེ་ཀུན་ཡོངས་སུ་བརྟག་པར་བཟུང་སྟེ་བདུད་གྱུར་པ། །བ་སྤུ་ཉག་རེ་ལས་ཀྱང་དེ་སྙེད་སྤྲུལ་བྱས་ཀྱང༌། །དེ་དག་ཀུན་གྱིས་མཁས་ལ་བར་ཆད་བྱ་མི་ནུས། །ཞེས་སོ། །གཅོད་མཁན་ཁ་ཅིག་གཅོད་ལ་ཕྱིན་ནས་སློང་རྟགས་བྱུང་མ་ཐག་མཐའ་གཏད་ལོག་ནོན་བྱེད་པ་ཡོད་དེ། །དེས་ནི་གཅོད་ཀྱི་དྲོད་ཚད་མ་ཤེས་པ་ཡིན། བསླངས་མ་ཐོག་གཏད་བྱ་མི་དགོས། ལྷ་འདྲེའི་རིགས་གཙོ། ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་ལུགས་གཙོ། གཅོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཙོ་བ་ཡིན། ལྷ་འདྲེ་དྲག་པོ་རྩུབ་མོ་གཅིག་དང་ཐུག་ན་མཐའ་གཏད་བྱའི། འཇམ་ན་བྱ་མི་དགོས། ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་དྲགས་ན་བྱའི། ཆུང་ཆུང་ལ་བྱ་མི་དགོས། གཅོད་ཚར་བའི་རྗེས་ལ་ཅི་བྱས་ཀྱང་མ་ཆོད་ན་བྱའི། དང་པོ་རང་ནས་བྱ་མི་དགོས། གཅོད་མཁན་ཁ་ཅིག་ན་རེ། མ་ཆོད་པ་གཅོད་འཕྲོ་ལ་ལུས་པ་དང༌། གཅོད་འཕྲོ་བཞག་པ་དང༌། ཚར་ཚད་མ་བྱུང་བར་འཕྲོ་བཅད་ནས་ལོག་ཟེར་ཏེ། སྲས་རྒྱལ་བ་དོན་གྲུབ་ན་རེ། གང་ཟག་གི་རིགས་གཙོ། གཅོད་མཁན་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པས་ནང་དུ་བདག་མེད་རྟོགས། ཕྱི་རུ་འདྲེ་མེད་དུ་རྟོགས་ནས། གཅོད་ལ་འགྲོ་འཕྲོ་ལ་ལོག་ཀྱང་ཆོག །ལུས་བདག་འཛིན་བློས་ཐོངས་ནས་གཅོད་འཕྲོ་བཞག་པ་དང༌། ཚར་ཚད་མ་བྱུང་བ་ལ་གཅོད་འཕྲོ་ཤོར་ཡང་ལྡོག་པ་དང་བར་ཆད་མི་འོང་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱིས་བྱེད་པ་ཡིན་གསུངས་སོ། །ད་རེས་གཅོད་འཕྲོ་བཅད་ལ་ལྡོག་པའི་ཐབས་ཞིག་བྱ་སྙམ་ནས་འཕྲོ་བཅད་ན། དེ་རང་ལོག་ནོན་ཆེན་པོ་ཡིན་གསུངས་སོ། དེ་རྣམས་ནི་ལོག་ཆེན་མཐའ་ལ་གཏད་པའི་གདམ་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯:
這一切不需要執著為真實,不需要懷疑,不需要思慮。從前,兔子的角傷害過誰?石女的兒子殺過誰?幻化的人傷害過誰?海市蜃樓的水沖走過誰?泥塑的獅子咬過誰?寺廟門廊里的黑護法日夜手持棍棒,他打過誰?這些都是不可能真實存在的。
懂得這個道理的智者,魔眾無法傷害他。如經中所說:"即使恒河沙數世界的眾生,全都變成魔鬼,每根汗毛又變出那麼多魔鬼,他們全都無法障礙智者。"
有些修行斷法的人,一到修行處就遇到乞討的跡象就立即進行對治,這是不懂斷法的要領。不需要一遇到乞討就進行對治。主要看神鬼的種類、幻象的形式和斷法的時機。如果遇到兇猛殘暴的神鬼才需要對治,溫和的就不需要。如果幻象太大才需要對治,小的就不需要。如果修完斷法后還不成功才需要對治,一開始就不需要。
有些修行斷法的人說,沒有修成功的要繼續修,中途放棄的要繼續修,沒有達到標準就中斷回去了。但王子嘉瓦東珠說,主要看修行者的型別。有證悟的修行者內證無我,外證無鬼,即使中途回去也可以。如果已經放下了對身體的執著,即使中途放棄或沒達到標準就中斷了,也不會有障礙,因為這一切都是心造的。如果想著"這次要中斷回去"而中斷,那反而是很大的錯誤對治。
這些是關於重大錯誤對治的教導。
།ཐེག་ཆེན་ཟིལ་གྱིས་མནན་པ་ནི། ཕྱི་རུ་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་ནང་དུ་བདེ་སྡུག་ཆགས་སྡང༌། དགའ་མི་དགའ་ལ་སོགས་རྟོག་པ་ཕྲ་རགས་ཇི་སྙེད་ཅིག་ཤར་ཡང༌། དྲན་མེད་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ན། གཏོད་ལ་མནན། ཐེབས་འོག་ཏུ་བཅུག་ནས་ལྡང་མི་ནུས་པར་བྱའོ། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་ཟླ་བ་ཡང་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ཏེ། སྐར་ཆེན་ཐམས་ཅད་ཉི་མའི་ཐེབས་འོག་ཏུ་བཅུག་ནས་རྔོ་མི་ཐོགས་པ་བཞིན་ལྟ་བ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཕྱི་རུ་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་དང་ནང་ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའི་རྟོག་པ་ཕྲ་རགས་སྐར་མ་དང་འདྲ་བ་ཇི་སྙེད་ཅིག་ཤར་ཡང་དྲན་མེད་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ལྟ་བ་ཉི་མ་དང་འདྲ་བ་དེས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་ལྡང་མི་ནུས་པའོ། །གཉན་ཐོག་ཏུ་གཉན་དབབ་པ་ནི། ཕྱི་ན་ཀླུའི་ཕོ་བྲང་གཉན། དེ་བས་ཀྱང་ལྟ་བ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཉིད་གཉན་ཏེ། ཀླུའི་ཕོ་བྲང་ནི་གཉན་སར་བཟུང་བས་གཉན་པ་ཙུག་སྣང་བ་ཡིན། དོན་ལ་གཉན་རྒྱུ་མེད། ཀུན་རྫོབ་ཡིན། བློས་བྱས་ཡིན་འདུས་བྱས་ཡིན་པས་འཇིག་པར་ནུས། བསྲེག་ཏུ་བཏུབ། གཅད་དུ་བཏུབ་སྟེ། ལྟ་བ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཉིད་ལ་གཅད་དུ་མེད་གང་གིས་ཀྱང་གཞོམ་པར་མི་ནུས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཕྱི་ན་བདུད་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་གཉན་ཏེ། དེ་བས་ཀྱང་སེམས་ཉིད་དོན་རྟོགས་སྟོང་ཉིད་གཉན། བདུད་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་གོང་གིས་འགྲེའོ། གཤིན་རྗེའི་ཕོ་བྲང༌། མ་མོའི་འདུ་ས། རྒྱལ་པོའི་ཡུལ་འཁོར། བཙན་གྱི་སྐུ་མཁར་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་སུ་རྟོགས་པའི་གདེང་གིས་ཉམས་ང་བག་ཚ་མེད་པར་འགྲོ་བ་ནི། གཉན་ཐོག་ཏུ་གཉན་དབབ་པ་ཞེས་བྱ། ཀུན་རྫོབ་རྫུན་ཁུང་རྡིབ། རྣམ་རྟོག་གཏན་ལ་ཕེབས། བདག་འཛིན་ཡུལ་ནས་ཐོན། ལྷ་འདྲེ་སྒྱུ་མར་ཞིག་པའི་ཆོས་ཡིན་པས། དཔེར་ན་སྤྲང་པོ་གང་དུ་ཕྱིན་ཡང་ནོར་མེད་པས་དགྲ་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་ནོ། །གཅོད་མཁན་ལ་བདག་འཛིན་མེད་པས་འདྲེ་མི་འབྱུང་ངོ༌། ། གདུག་རྩུབ་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེ་ན་ལྷ་འདྲེ་ཨར་ལ་མནན། །ཅི་ནས་ཀླན་ཀ་བརྐོ་ན་སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་གྱིས། །དེ་རུ་ཆོ་འཕྲུལ་སྟོན་ན་ན་བདེ་ཤི་སྐྱིད་བྱ། །ཀུན་ལ་བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཐུགས་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུས་བཟུང༌། ། ཞེས་པ་ནི་སྤྱིར་གཅོད་མཁན་གྱི་ཆོས་ལུགས་ཀྱིས། ལྷ་འདྲེ་ལ་དོ་མི་བསྡོ། འགྲན་མི་འཛུགས། གནོད་པ་མི་སྐྱེལ། རང་དམན་ས་འཛིན། ཕམ་ཁ་ལེན། བདེ་སྡུག་ཅི་བྱུང་ཡང་ནམ་ཕུགས་སུ་ལུས་སྟེར་ལ་རེ་བ་ཞིག་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 大乘壓制是:外在魔障內在樂苦貪嗔、喜不喜等粗細妄念無論多少生起,不念不作意,以大乘見解壓制,壓住,置於掌控之下使其不能再起。例如,天空中月亮被太陽光芒壓制,所有星辰置於太陽掌控之下而無法顯現,同樣,了悟見解的瑜伽士,對外在魔障和內在貪嗔八法等粗細妄念,如同星辰般無論多少生起,都以不念不作意的見解,如同太陽般壓制,使其不能再起。 敏感之上施加敏感是:外在龍宮敏感,比之更敏感的是了悟見解的心性。龍宮被視為敏感之處才顯得敏感,實際上並無敏感之因。是世俗,是心造,是有為,所以可以毀壞,可以燒燬,可以砍斷。而了悟見解的心性不可砍斷,任何力量都無法摧毀。同樣,外在魔王城市敏感,比之更敏感的是了悟空性的心性。魔王城市同上所述。閻羅王宮、母神聚集地、國王領地、山神城堡等,以證悟的把握無畏無懼前往,這就叫做敏感之上施加敏感。世俗虛妄崩塌,妄念徹底平息,我執從根本斷除,神鬼如幻化解,就像乞丐無論走到哪裡都因無財而不會遇敵一樣。 截斷者無我執,因此鬼魅不生。若鬼神兇惡顯現強大,則鎮壓神鬼。若一定要尋釁滋事,則行瘋狂之行。若在那裡顯現神通,則安樂而死。以慈愛之心對待一切,以悲心鉤索攝受。 這是指一般而言,截斷法門對神鬼不對抗,不競爭,不加害,自處卑下,甘願失敗,無論苦樂,最終都是要獻身的。
།ཅི་བྱས་ཀྱང་མི་ལོ་ན། ཁྱོད་ཁྱེར་ཅིག་བོས་ཀྱང་མི་ཉན་པས། སྐབས་སུ་སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བྱས་ལ། ཤི་ཕུང་གང་ལའང་བསྲེ་དགོས་པ་ཡིན་པ་ཞལ་ནས། སྐབས་སུ་རིག་པའི་རྦད་ཁམས་མ་བཏང་ན་ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ས་མི་ནོན་གསུངས་སོ། ། སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི་ཤིང་གཉན་གཅོད་པ། ས་གཉན་སློག་པ། བྲག་གཉན་གཤོག་པ། ནེའུ་གསིང་གཉན་པོ་བརྐོ་བ། བྲ་མ་གཅོད་པ། ཆུ་མིག་དཀྲུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ལ། ཁྱོད་ཀྱིས་གནོད་པ་མ་བསྐྱལ་ཡང་ནམ་ཕུགས་ང་འཆི་བ་ལས་མ་འདས། ཁྱོད་ཀྱིས་མ་གནོད་ཀྱི་སྟེང་དུ་སྲུང་སྐྱོབ་བྱས་ཀྱང་ངའི་སྲོག་མི་ཟིན། མཐར་ཐུག་དམྱལ་བའི་གནས་སུ་རང་གི་ལས་མ་ལོག་ན་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ལོག་ཀྱང་བསྐྱུར་བར་མི་ནུས་སོ། །ཞག་རྡོག་གཉིས་གསུམ་གྱི་ཚེ་ལ་རིང་ཐུང་མི་འདུག་གི །དོ་ནུབ་རང་འཆི་རུ་ཆུགས་ཤིག་བྱས་ལ། སྤྱོད་པ་རྩུབ་མོ་རྣམས་བྱ། རྟེན་དང་ཕོ་བྲང་གནས་ས་དེ། བཤིགས་ལ་ཁྱིམ་དུ་ལོག་མི་ཡོང་བར་དེ་ལ་མགོ་གཏད་ལ་ཉལ་ལོ། །རྨི་ལམ་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་བྱུང་ཡང་གཉིད་སད་པ་དང༌། དེ་ལ་བསམ་བློ་མི་བཏང་བར་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་ལྷན་ནེ་བཞག །བློས་བསྐྱུར་གྱི་གཉེན་པོ་གཞུ་བརྡུང་བ་བཞིན། ཐང་ལྷོད་མ་ཤོར་བར་བྱ། དེར་ཡང་མ་ཟད་དེ། ཤིང་སྡོང་གཉན་པོ་གཅོད་པ་དང༌། བྲག་དང་ཕ་བོང་གཉན་པོ་གཤོག་པ་དང༌། གཉན་སར་མཁར་ལས་བྱེད་པ་དང༌། དགོན་པ་འདེབས་ན་དང་པོ་རང་ནས་ཤིང་གཅོད་པ་ལ་སོགས་མི་བྱ་བར་གཉན་ས་དེ་རུ་གཅོད་ལན་གསུམ་བྱས་ལ་གཉན་ས་དེར་ས་རྒོད་དུལ་དུ་བཅུག་ལ། དེ་ནས་ཤིང་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པའི་མཁར་ལས་བྱས་པས་ཆོག །དང་པོ་གཅོད་ཀྱི་དུས་སུ་དུལ་དུ་མ་བཅུག་པར་མཁར་ལས་བྱས་ན་མི་འོང་བས། འདི་ནི་མགོ་ཤོང་ཙ་ན་ལུས་ཚང་བའི་གདམས་ངག་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ་གནད་ཆེ་བའོ།
這是完整的漢語直譯: 無論做什麼都不成功時,即使叫你帶走也不聽從,那麼要時而行瘋狂之行。要與任何屍體融合,口傳說:如果不時放開覺性的大膽行為,微細瑜伽就無法鎮壓。 瘋狂之行是:砍伐神聖樹木,翻動神聖土地,劈開神聖巖石,挖掘神聖草地,切斷帳幔,攪動泉水等。即使你不加害於我,我終究難逃一死。即使你不但不加害反而保護我,我的生命也無法保全。最終若自己的業未改變而墮入地獄,即使現象界的一切神鬼都改變也無法拋棄。 兩三天的壽命長短並無區別。就當今晚就要死去,做一些粗暴的行為。把神像和宮殿住處破壞,不再回家,朝向那裡躺下。夢中無論出現什麼異象,醒來后不去思考,只安住於法性中。像拉弓一樣運用捨棄心的對治,不要鬆懈。 不僅如此,砍伐神聖樹木,劈開神聖巖石巨石,在神聖之地建造房屋,建立寺院時一開始就不要砍樹等,而是在那神聖之地行三次截斷法,使那片荒野變得馴服,然後再砍樹等建造房屋就可以了。如果一開始截斷時沒有使之馴服就建造房屋是不行的。這就是所謂的"頭能容下時全身就能進去"的教言,非常重要。
།དེ་ལྟར་བྱས་ནས་ཀྱང༌། ལྷ་འདྲེའི་ལས་ངན་སྡིག་པ་འདག་པ་དང་གདུལ་བྱར་སྐྱེ་བའི་སྨོན་ལམ་བཏབ། སྤྱོད་པ་འཇམ་རྩུབ་ཅི་བྱས་ཀྱང་ལྷ་འདྲེའི་དོན་དུ་བསྒོམ། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེས་ཟིན་པར་བྱས་པས་བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་ལམ་ལོག་པར་མི་ལྟུང་བ་ཡིན། ཡང་དག་པའི་ལམ་དུ་འགྱུར་བའི་དགོས་པ་ཡོད། ཚར་ཚད་དུས་རྟགས་མངོན་སུམ་ཉམས་སྣང་རྨི་ལམ་འབྱུང༌། །ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་རང་ལ་འཆར་བར་རིག་པར་བྱ། །སྟོང་ཉིད་ངང་དུ་རྩེ་གཅིག་བསམ་གཏན་མཉམ་བཞག་ན། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་འཁྲུག་ཤན་འབྱེད་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཞེས་པའི་ཚར་ཆོད་པའི་ཚད་ལ་གསུམ། དུས་ཀྱི་ཚར་ཚད་དང༌། རྟགས་ཀྱི་ཚར་ཚད་དང༌། མཐར་ཐུག་གི་ཚར་ཚད་དོ། །དང་པོ་ཞག་གསུམ་མམ་ལྔའམ་བདུན་ལ་སོགས་པར་བར་མ་ཆད་པར་བྱས་ན་ཚར་ཚད་འབྱུང༌། རྟགས་ཀྱི་ཚར་ཚད་ལ་གསུམ། ཕྱི་རུ་ལྷ་འདྲེའི་ཚར་ཚད་ཆོད་པའི་རྟགས། ནང་རྒྱུད་ལ་ཡོན་ཏན་སྐྱེས་པའི་རྟགས། ལྷ་འདྲེ་དབང་དུ་འདུས་པའི་རྟགས་སོ། །དང་པོ་ནི་ལུས་ཀྱི་ན་ཚ་དང་སྐྱོན་དང་ལུས་རྟགས་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང༌། སེམས་ཀྱི་སྐྱོན་སྙིང་རླུང་དང༌། ཁམས་འདུས་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་དང༌། རྟོག་པའི་འདུ་འཕྲོ་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས་ཉམས་སྣང་མཐོང་སྣང་དང༌། རྨི་ལམ་གྱི་གདུག་རྩུབ་དང་ཐམས་ཅད་ཉལ་གྱིས་ཞི་ནས་བློ་བདེ་འབོལ་ལེར་འགྲོ །ཉམས་དགའ་ཡལ་གྱིས་འགྲོ །བག་དྲོ་འུར་རེ་འགྲོ། ནང་དུ་རྒྱུད་ལ་ཡོན་ཏན་སྐྱེས་པའི་རྟགས་ནི། གཉན་ཁྲོད་ལ་སོགས་པའི་གནས་དེར། ཉམས་དགའ་ཞིང་སྡོད་སྙིང་འདོད་པ་དང༌། བྱིན་ཆགས་ཤིང་བག་དྲོ་བ་དང༌། དགེ་སྦྱོར་བྱེད་སྙིང་འདོད་པ་སྔར་བས་འཕེལ་བ། སྔར་མེད་པའི་ཉམས་རྟོགས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་བཟང་པོ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བ་དང༌། སྣང་བ་འདི་གཏད་མེད་བདེན་མེད་དུ་སོང་བ་དང༌། མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེ་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་བ་དང༌། བླ་མ་ལ་མོས་གུས་ལྷག་པར་སྐྱེ་བ་འབྱུང༌། རྐྱེན་གང་བྱུང་ཡང་དགེ་སྦྱོར་གྱི་གྲོགས་སུ་འཆར། འགལ་རྐྱེན་ལ་ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པ་འབྱུང་ངོ༌། །དེ་རྣམས་ཚར་ཚད་ཡིན་ནོ། །རབ་ཏུ་ཚར་ཚད་དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༌། ཐ་མའང་གང་རུང་ཞིག་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་ལྡབ་ཚན་བསྐྱེད། བློ་གདེངས་ཚུགས་ཚུགས་སུ་སྡུག་བསྲན་བསྐྱེད། སྙིང་རུས་བསྐྱེད། མནག་པ་བཅངས་ལ་དཔའ་བསྐྱེད་ནས་བསྡད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 這樣做了之後,還要為神鬼消除惡業罪障、成為應化眾生而發願。無論行為柔和還是粗暴,都要為神鬼的利益而修持。以空性和悲心攝持,使自他一切不墮入邪道。這有使之成為正道的必要。 成就的標準會在現實、夢境中顯現徵兆和體驗。應知外內密三者會在自身顯現。如果在空性中專注禪定入定,毫無疑問能辨別輪迴涅槃一切的紛擾。 關於成就的標準有三:時間的標準、徵兆的標準和究竟的標準。 首先,如果連續三天或五天或七天等不間斷修持,就會出現成就的標準。 徵兆的標準有三:外在神鬼被降伏的徵兆、內在心續生起功德的徵兆、神鬼被降服的徵兆。 第一,身體的病痛、缺陷和所有身體徵兆平息;心的過失、心氣、體液失調和一切痛苦消除;一切妄念平息后出現體驗和景象;夢境中的兇暴等一切自然平息,心情變得輕鬆愉快,感到歡喜,感到溫暖舒適。 內在心續生起功德的徵兆是:對墓地等處感到歡喜想要居住;感到吉祥溫暖;比以前更想修行;生起以前沒有的證悟和良好禪定;感受到現象界無實無依;對未覺悟的眾生生起特殊悲心;對上師生起更大信心;任何境遇都成為修行助緣;面對違緣時無有畏懼。這些都是成就的標準。 最高的成就標準是,在這些標準全部或至少其中之一未出現之前,要加倍努力,堅定信心忍耐痛苦,發起勇猛精進,咬緊牙關勇敢堅持。
ཐ་ན་ཤི་ལ་ཐུག་ཀྱང་ཚུར་ལ་མི་ལྡོག་པར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །དེའི་དུས་སུ་ཚར་ཚད་མ་བྱུང་བ་ལ་མི་དགའ་བ་མི་བྱ། བྱུང་ན་དགའ་བའི་བློ་མི་བྱ། བྱུང་མ་བྱུང་དགའ་མི་དགའ་མི་བྱ་བ་རེ་དོགས་སྤང་བླང་མེད་པར་གཏད་མེད་དུ་བསྐྱུར་ལ་བཞག་གོ །རེ་དོགས་ཀྱི་བློ་ཞིག་འདུག་ན། དེ་ཀའང་བདུད་ཡིན་པས་བསྐྱུར་ལ་བཏང༌། སྣང་བ་འདི་གཉིས་སུ་སྣང་བ་ཞིག་འདུག་ནའང༌། སྣང་ཐོག་དུ་མ་ཞེན་པར་བདེན་མེད་དུ་ཤེས་ན་ལམ་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། ། ལྷ་འདྲེ་དབང་དུ་འདུས་པའི་རྟགས་ནི། རྣལ་འབྱོར་པ་ཉམས་ལེན་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་གྱི་ཉམས་སྣང༌། དངོས་སམ་རྨི་ལམ་དུ་འབྱུང་སྟེ། རང་ལ་ལྷ་འདྲེས་བཟའ་བཏུང་འདྲེན་པ་དང༌། བསུ་བ་བྱེད་གུས་པས་འདུད། ནོར་འབུལ། མཆོད་པ་འབུལ་བ་དང༌། ཕྱག་འཚལ་སྐོར་བ་བྱེད་པ་དང༌། ཆོས་ཞུ་བ་སྲོག་སྔགས་འབུལ་བ་དང༌། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བ་འབྱུང་ངོ༌། །དེ་ཙ་ན་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་དང༌། ཟ་ཁྲིམ་འབོགས་པ་དང༌། དགེ་བའི་ལམ་ལ་འགོད་པར་བྱའོ། །ལེ་ལག་ལས། དངོས་གྲུབ་ཀླུ་དང་བདུད་ལས་འབྱུང༌། །ཡོན་བདག་བཙན་དང་རྒྱལ་པོས་བྱེད། །ཟས་ནོར་མ་མོ་མཁའ་འགྲོས་སྦྱོར། །སྙན་པ་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེས་སྒྲོག །ཅེས་སོ། ། མཐར་ཐུག་གི་ཚར་ཚད་བསྒྲུབ་པ་ནི། གཅོད་བྱེད་པ་རྣམས་ཀྱང་གནས་སྐབས་སུ་ནད་དྲག །གདོན་ཞི། མཛེ་སོས་ན་དེ་ཀས་ཆོག་པར་བྱེད། གཅོད་ཀྱི་དགོས་པ་འབྲས་བུ་བྱུང་སྙམ་ནས། ཕྱིས་གཅོད་ཀྱི་དགེ་སྦྱོར་མི་སྐྱོང་བ་ཡོད་དེ། དེ་ནི་གཅོད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཕྲན་ཚེགས་ཡིན་པས། དེས་མི་ཆོག་སྟེ། དོན་གཉིས་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་མ་ཐོབ་བར་དུ་བསྐྱེད་དགོས་ཏེ། ལེ་ལག་ལས། འདོད་པའི་བློ་མི་བྱ། འཕྲལ་གྱི་ཕན་ཡོན་ནམ། ཡོན་ཏན་བག་ཙམ་བྱུང་བ་ལ་ཆོག་ཤེས་མི་བྱ། ངོམ་པ་མི་སྐྱེན་པར་བྱ། རང་ཚོད་མི་བཟུང༌། མཆོག་གི་ཡོན་ཏན་ཞིག་མ་སྐྱེས་བར་དུ་ཉམས་ལེན་ལ་རྩལ་སྦྱང་བར་བྱའོ། །འཁོར་འདས་མཉམ་པ་ཞིག་མ་རྟོགས་གི་བར་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་བྱའོ། །ལར་མངོན་སུམ་རྨི་ལམ་ལ་སོགས་པར་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་སྟོན་ཅིང་བར་ཆད་སྟོན་ན་ལྷ་འདྲེ་ཇི་ལྟར་གཉན་ཡང་གཅོད་སྙིང་རུས་ཆེ་རྐྱེན་ཐོག་ཏུ་འགེལ་ཚབས་ཆེ་ཞིང༌། གློད་ཚན་བསྐྱེད་ནས་བསྡད་ན་མི་ཆོད་མི་སྲིད། མི་ནོན་མི་སྲིད། དབང་དུ་མི་འདུས་མི་སྲིད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 即使面臨死亡也不要退縮,要堅持修持。在這個時候,如果沒有出現成就的標準不要不高興,如果出現了也不要高興。無論出現與否,都不要喜不喜歡,要捨棄希望和恐懼、取捨,保持無執著的態度。如果有希望恐懼的心,那也是魔障,要捨棄。即使出現二元對立的現象,只要不執著于表象,了知其無實,就能成為修行之道。 神鬼被降服的徵兆是:瑜伽士在大中小三種修持中的體驗,無論是在現實還是夢中出現:神鬼向自己獻上飲食、迎接、恭敬頂禮、獻上財物、供養、頂禮繞行、請法、獻上咒語精華、賜予共同成就等。這時應當為他們傳授皈依發心、戒律,引導他們走上善道。 如《支分》中說:"成就從龍和魔而來,施主由鬼神和國王所作,飲食財富由空行母所供,美名由顯現存在的神鬼所宣。" 最終的成就標準是:有些修持斷法的人,暫時治好疾病、平息魔障、治癒麻風病就滿足了。他們認為已經達到了斷法的目的和結果,之後就不再修持斷法。但這只是斷法的小小果實,不應以此為滿足。應當一直修持到獲得具有二利的佛果為止。 如《支分》中說:"不要生起貪慾之心。不要對暫時的利益或微小的功德感到滿足。不要生起驕傲。不要自以為是。在未生起最高功德之前,要努力修持。在未證悟輪迴涅槃平等之前,要繼續修持。" 總之,無論在現實還是夢中顯現大神通或障礙,無論神鬼多麼威猛,只要斷法的毅力大、能夠直面困境、保持放鬆,就一定能降伏,一定能制服,一定能降服。
།དཔེར་ན་མཁར་དང་སྒྱོགས་ཐུག་ན་སྒྱོགས་རྒྱལ་འགྲོ །སྡོང་པོ་དང་སྟྭ་རེ་ཐུག་ན་སྟྭ་རེ་རྒྱལ་འགྲོ ། རྡོ་དང་ཐོ་བ་ཐུག་ན་ཐོ་བ་རྒྱལ་འགྲོ །ཤིང་དང་མེ་ཐུག་ན་མེ་དཔུང་རྒྱལ་འགྲོ་བ་བཞིན་ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་ཐུག་ན་དོན་དམ་རྒྱལ་འགྲོ །དངོས་པོ་དང་དངོས་མེད་ཐུག་ན་དངོས་མེད་རྒྱལ་འགྲོ །ལྷ་འདྲེ་དང་གཅོད་མཁན་ཐུག་ན། གཅོད་མཁན་རྒྱལ་འགྲོ་བ་ཆོས་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཚེ་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན། བར་ཆད་དང་དངོས་གྲུབ་གཉིས་ཀྱི་ཆོས་ཅི་བྱུང་ཡང་སེམས་ལ་མཐོ་དམན་མེད་པར་བྱའོ། །འགལ་རྐྱེན་བྱུང་བ་ལ་ཡིད་མ་ཞུམ། མཐུན་རྐྱེན་བྱུང་བ་ལ་གཟེངས་མ་མཐོ། བློ་ཤིང་བལ་གྱི་འདབ་མ་བཞིན་དུ། ཕྱད་ཕྱོད་དུ་མ་སོང་བར་བྱ། སྲང་ཁའི་བྱ་སྒྲོ་བཞིན་དུ་ཡད་ཡུད་ལ་མ་སོང་བར་བྱ། ལམ་ཁའི་སྦུར་མ་བཞིན་དུ་འཁྲས་འཁྲིས་ལ་མ་སོང་བར་བྱས་ལ། བདག་འཛིན་བཀར་ལ་འདོན། གཅེས་འཛིན་ཐད་ལ་བོར་ལ། ལུས་སེམས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་མི་འཚམས་པ་ལམ་དུ་བླང༌། དཀའ་བ་ཅི་བྱུང་ཡང་སེམས་ཁོ་རང་ཡིན། ཁོ་དངོས་མེད་ཡིན། དངོས་མེད་སྟོང་པ་ཡིན་སྙམ་པས་གློད་ལ་བཞག །སྣང་བ་གཏད་མེད་ལ་ཡིན་མིན་རྩིས་གདབ་མེད། སེམས་སྟོང་ཉིད་ལ་བདེ་སྡུག་གི་རྟོག་དཔྱོད་མ་བཏང༌། ཚོགས་དྲུག་བདེན་མེད་ལ་ཆགས་སྡང་གི་ལས་མི་འཆོལ་བར་བྱའོ།
這是完整的漢語直譯: 例如,城堡和投石機相遇,投石機會勝利;樹幹和斧頭相遇,斧頭會勝利;石頭和錘子相遇,錘子會勝利;木頭和火相遇,火勢會勝利。同樣,世俗諦和勝義諦相遇,勝義諦會勝利;有和無相遇,無會勝利;神鬼和斷行者相遇,斷行者會勝利,這是法性。 此時,無論出現什麼過失和功德、障礙和成就,心中都不要有高低之分。遇到逆境不要氣餒,遇到順境不要驕傲。心要像棉花的葉子一樣,不要變得僵硬;要像秤上的鳥毛一樣,不要變得輕浮;要像路上的甲蟲一樣,不要變得粘滯。要摒棄我執,放下珍惜執著,將身心的不適當作修行之道。 無論遇到什麼困難,都要想:"這只是心而已,它是無實體的,無實體即是空性。"以此放鬆安住。對於顯現,不要執著,也不要計較是非。對於空性的心,不要生起快樂痛苦的分別。對於六識的無實性,不要產生貪嗔的業。
།སྔོན་འགྲོ་སློང་རྟགས་མེད་ན་སློང་པའི་བློ་དང་ཕྲོལ། དངོས་གཞི་ནོན་རྟགས་མེད་ན་ཞེ་འདོད་རྒྱབ་ཏུ་བསྐྱུར། མཇུག་ཏུ་ཚར་ཚད་མེད་ན་ཚར་འདོད་བློ་དང་ཕྲོལ། འདོད་བློ་རེ་དོགས་བདུད་ཡིན་མཁས་པས་སྤངས་བར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི། སྔོན་འགྲོ་ལ་ལྷ་འདྲེ་སློང་རྟགས་དགོས་པ་ལ་མ་བྱུང༌། དངོས་གཞི་ལ་ནོན་རྟགས་དགོས་པ་ལ་མ་བྱུང༌། མཇུག་ཏུ་ཚར་ཚད་དགོས་པ་ལ་དེ་མ་བྱུང༌། སྔོན་འགྲོ་ལ་མ་བསླངས་ན་དངོས་གཞི་ལ་གནོན་རྒྱུ་མི་འབྱུང་སྟེ། དྲི་མ་མ་བསླངས་པར་ཆུས་བཤལ་རྒྱུ་མེད་པ་དང་འདྲ། དངོས་གཞི་ལ་མ་ནོན་ན་རྗེས་ལ་ཚར་ཚད་མི་འབྱུང་སྟེ། དགྲ་མ་ཐུལ་ན་དབང་དུ་མི་འདུས་པ་དང་འདྲ་བས། གང་ལ་གཅད་དཀའ་བ་དེ་རུ་མ་ཆོད་ནས། ཕྱི་འབྲང་ཤོར་ན་རང་ལ་བར་ཆད་ཀྱིས་མ་ཚུགས་ཀྱང༌། འཁོར་ལ་བར་ཆད་འོང༌། ཐ་ན་ཕྱུགས་ལ་གོད་ཁ་ཚུན་ཆད་འོང་ངོ༌། །དེ་གཅད་པ་ལ་ཕྱི་འབྲང་མ་ཆོད་པ་ཐམས་ཅད་བདག་འཛིན་བློས་མ་ཐོངས་པས་ཡིན། བདག་འཛིན་རྩ་བ་ནས་བློས་ཐོངས་ན། ཕྱི་འབྲང་མ་ཆོད་ཀྱང་ཆོག་སྟེ། ཕྱིར་འབྲངས་ཀྱང་འགལ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། དེས་ན་སྔོན་འགྲོ་སློང་སློང་པོ་ཞིག་འདོད་ནའང་རེ་བའི་བདུད་ཡིན་པས་མ་བསླངས་ཀྱང་ཆོག་སྙམ་པ་བྱ། དངོས་གཞི་ནོན་པོ་ཞིག་འདོད་ན་རེ་དོགས་ཀྱི་བདུད་ཡིན་པས། མ་ནོན་ནའང་མ་ནོན་ཅིག་སྙམ་དུ་བྱའོ། །མཇུག་ཚར་ཚད་ཆོད་པོ་ཅིག་འདོད་ནའང་རེ་དོགས་ཀྱི་བདུད་ཡིན་པས་ཚར་ཚད་མ་འོངས་ནའང་མ་འོངས་སྙམ་པ་བྱ། ད་ཚར་ཚད་ཞིག་འོང་ཐང་བ་ལ། བྱུང་ན་དགའ་སྟེ་སྙམ་པར་མི་བྱའོ། །ལར་གཅོད་མཁན་ཕལ་ཆེར། དང་པོ་ལྷ་འདྲེ་སློང་པ་ཞིག་འདོད། བར་དུ་ནོན་པ་ཞིག་འདོད། ཐ་མ་ཚར་ཆོད་པ་ཞིག་འདོད། ལྷ་འདྲེ་ཕམ་པ་རང་རྒྱལ་བ་ཞིག་འདོད། ཁྱད་ཐོན་པ་ཕོ་ཤན་ཕྱེད་པ་ཞིག་འདོད། དེ་ནི་མ་ཚོར་བའི་བདུད་ཡིན་པས། གཅོད་འདི་ཡི་བཞེད་པའི་གདམས་ངག་དབང་པོ་རབ་གདམས་པ་འདི་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གིས། གཉན་ཁྲོད་དུ་གཅོད་བྱས་ན། དང་པོ་སློང་རྟགས། བར་དུ་ནོན་རྟགས། ཐ་མ་ཚར་ཚད་དེ་རྣམས་མི་འདོད་ཀྱང་འོང་སྟེ་འོང་བ་ཆོས་ཉིད་ཡིན། འོང་ལ་རེ་དང་བྱུང་ལ་དགའ། བྱུང་བ་ལ་ང་རྒྱལ་དང་རློམ་པ་མི་བྱའོ། །ལེ་ལག་ལས། དངོས་པོ་སྤངས་ཀྱང་སྟོང་པར་འདོད། ། སྟོང་པ་ཅིར་ཡང་མ་དམིགས་པ། །དངོས་པོ་འཛིན་པ་སྨོས་ཅི་དགོས། །མ་རྟོགས་པ་འདི་དབང་རེ་ཆེ། །ཞེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 如果前行沒有召喚的徵兆,就要放下召喚的心;如果正行沒有降服的徵兆,就要放下執著的慾望;如果結果沒有成就的標準,就要放下追求成就的心。希望、恐懼和慾望都是魔障,智者應當捨棄。 這意味著:在前行中需要神鬼召喚的徵兆卻沒有出現,在正行中需要降服的徵兆卻沒有出現,在最後需要成就的標準卻沒有出現。如果前行沒有召喚,正行就沒有可降服的,就像沒有污垢就沒有什麼可以用水清洗的一樣。如果正行沒有降服,最後就不會有成就,就像敵人沒有被制服就不會臣服一樣。 如果在最難斷除的地方沒有切斷,而放任後續發展,即使自己沒有遇到障礙,也會給周圍的人帶來障礙,甚至連牲畜都會遭遇災難。之所以無法切斷後續,是因為沒有從心裡放下我執。如果能從根本上放下我執,即使沒有切斷後續也沒關係,因為即使有後續也不會有矛盾。 因此,即使想要在前行中有強烈的召喚,也要認識到這是希望的魔障,想著"即使沒有召喚也沒關係"。如果想要在正行中有強烈的降服,也要認識到這是希望恐懼的魔障,想著"即使沒有降服也沒關係"。如果想要在最後有明確的成就標準,也要認識到這是希望恐懼的魔障,想著"即使沒有成就標準也沒關係"。即使認為現在應該出現成就標準了,也不要想"如果出現就太好了"。 一般來說,大多數修行斷法的人,最初希望召喚神鬼,中間希望降服,最後希望完全成就。他們希望戰勝神鬼而自己獲勝,希望顯示出與衆不同的能力。這其實是未察覺的魔障。對於具備這種斷法教授的上等根器者來說,如果在險惡之地修行斷法,即使不期望前行的召喚徵兆、正行的降服徵兆和最後的成就標準,這些也會自然出現,這是法性使然。但對於它們的出現不要期待,出現了也不要高興,更不要因此而驕傲自滿。 如《支分》中說:"即使捨棄實體也希求空性,即使空性也不執著任何相,更不用說執著實體了。這種未覺悟的狀態真是令人遺憾啊。"
ཕན་དང་གནོད་བྱས་འཇམ་དང་རྩུབ་པའི་སྤྱོད་པ་བརྟུལ། །སྣ་ཚོགས་ཐབས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ལམ་བཀོད་སྨོན་ལམ་བཏབ། །ཅེས་པ་ནི། ཉམས་ཀྱི་ཚར་ཚད་བྱུང་གཅོད་ཚར་ཚད་གྱི་དང་ལར་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ལ་སྨོན་ལམ་བཏབ་པར་བྱའོ། །ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་དང་པོ་བདག་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་གདུག་རྩུབ་བསྟན། གནོད་པ་བསྐྱལ་བ་དང༌། ཕྱིས་གུས་པས་འཏུད་ཕན་བཏགས་པ་དང་རང་གིས་ཀྱང་སྤྱོད་ལམ་འཇམ་པོས་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང་བ་དང༌། སྤྱོད་པ་རྩུབ་མོས་ཁོ་ལ་གནོད་པ་བསྐྱལ་བ་དང་ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ལྷ་འདྲེ་བྱང་ཆུབ་ལ་བཀོད་པའི་དགེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། ལྷ་འདྲེ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཡོད་པའི་བསམ་པ་ངན་པ་དང༌། སྦྱོར་བ་རྩུབ་པ་ཉོན་མོངས་པའི་གདུག་རྩུབ་ཞི་ནས་བྱམས་པ་དང་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་ལ་སྔར་ཐོ་འཚམ་ཞིང་གནོད་པ་བསྐྱལ་བ་དང་ཕྱིས་མོས་པ་བྱས་ཤིང་གུས་པས་འདུད་པའི་དགེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་རྒྱལ་པོ་བྱམས་པའི་སྟོབས་དང་གནོད་སྦྱིན་ཤ་ཟ་སྤུན་ལྔ་བཞིན་དུ། བདག་གི་འཁོར་འདུས་པ་དང་པོར་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག ཁྱོད་ཀྱི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་མི་དགེ་བའི་རྒྱུ་འབྲས་བག་ཆགས་ས་བོན་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་འདི་ཉིད་ལ་བྱང་ཞིང་དག་ནས་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་སངས་རྒྱས་རིན་པོ་ཆེ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ལུས་སྦྱིན་པར་བཏང་བ་དང༌། བྱམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ལྷ་འདྲེ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་དགེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། རྒྱལ་པོ་ཟླ་འོད་དམ་རྒྱལ་བུ་དགེ་དོན་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་ཅིག །མཐར་ཐུག་བདག་གཞན་དོན་གཉིས་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ནི་ལྷ་འདྲེའི་འགྲོ་དོན་ཡིན་པས་མིའི་འགྲོ་དོན་ལས་ཀྱང་བརྒྱ་འགྱུར་གྱིས་འཕྲིན་ལས་སྟོབས་ཆེའོ། །དེ་རྣམས་ཕྱི་གཅོད་པའི་གདམས་ངག་གོ ། བདག་གཞན་དོན་དུ་ཀུན་མཁྱེན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་འདོད་པས། །ཐར་པའི་ལམ་འདི་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་བརྟེན་པར་གྱིས། །ཞེས་པ་ནི་གང་ཟག་དད་པ་དང་བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན་པས། །ཚེ་གཅིག་གི་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བསྒྲུབས་ནས་བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བསྒྲལ་བར་འདོད་པའི་གང་ཟག་དེས་གཅད་པར་བྱའོ།
這是完整的漢語直譯: 通過利益和傷害、溫和和粗暴的行為來修行。用各種方法引導眾生走向菩提道路,併發愿。 這意味著:無論是修行中的體驗還是斷法的成就,都應該為所有眾生的利益而發願。神鬼們最初對我顯示神通和兇暴,給我造成傷害,後來恭敬地頂禮並給予幫助。我自己也用溫和的行為佈施身體,用粗暴的行為對他們造成傷害,用各種方法引導神鬼走向覺悟。基於這些善行,我發願:愿你們神鬼心中的惡念、粗暴行為和煩惱的兇暴平息,具有慈愛、悲憫和菩提心。愿你們因為先前傷害我、後來信服我並恭敬頂禮的善行,像慈力王和五兄弟藥叉一樣,成為我的首批眷屬。愿你們所有的惡業、罪障、不善的因果和習氣種子在此刻清凈,迅速獲得無上正等正覺的佛果。 愿我這個瑜伽士因為佈施身體和以慈心攝受神鬼的善行,像月光王或善慧太子一樣圓滿佈施波羅蜜。最終愿迅速成就具有自他二利的佛果。 這些都是為神鬼做的利他事業,比為人類做的利他事業功德大百倍。以上是外在斷法的教授。 爲了自他二利獲得遍知佛果,具有福德的人應當依止這解脫之道。 這是說,具有信心和精進的人,希望在一生中成就圓滿佛果,將自己和他人從輪迴苦海中解脫出來,這樣的人應當修行斷法。
།ཡུན་རིང་གོམས་པའི་བག་ཆགས་སྤང་དཀའ་རྣམ་རྟོག་འདི། །སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་སྐྱེད་པའི་རྒྱུ་གཅིག་པོ། །ཞེས་པ་ནི། དུས་ཡུན་རིང་པོ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་གོམས་པའི་བག་ཆགས་སྤང་དཀའི་རྣམ་རྟཽག་འདི་འཁོར་བ་ངན་སོང་གི་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་བདུད་ཡིན་པས་གཅད་པར་ བྱའོ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པར་ཕུང་ཁམས་འདུས་པའི་དུར་ཁྲོད་འདིར། །འགྱུ་བྱེད་སྣ་ཚོགས་དྲན་རྟོག་འགྱུ་བའི་གནས་འདིར་བཅད། །ཞེས་པ་ནི། ནང་གི་གནས་རྟེན་ཕུང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་དུར་ཁྲོད་འདི་ན། བརྟེན་པ་རང་གི་རིག་པ་དྲན་རྟོག་སྣ་ཚོགས་འཆར་བའི་ལྕེ་སྤྱང་ལ་སོགས་པའི་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་བྱ་གཅན་གནས་པའི་གཉན་ཁྲོད་འདི་རུ་གཅད་པར་བྱའོ། །འབུམ་ལས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསླབ་པར་འདོད་པས། རི་ཕུག་དང་ས་ཕུག་དང་རེ་ཧྲུལ་དང༌། ཁོང་པ་བླ་གབ་མེད་པ་རུ་གནས་པར་བྱའོ། །ཞེས་སོ། །དབང་དོན་ངོ་སྤྲོད་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཇི་སྲིད་རྣམ་རྟཽག་བདུད་འདི་མ་ཆོད་དེ་སྲིད་གཅད། །ཞེས་པ་ནི། སྔོན་དུ་དབང་གིས་སྣོད་རུང་དུ་བྱས་ཏེ། དེ་ནས་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་ངོ་ལེགས་པར་འཕྲོད་པའི་གང་ཟག་དེས། གཅད་པར་བྱ་སྟེ། དུས་ཐུང་བ་སྐད་ཅིག་ཡུན་ཙམ་གྱི་བར་དུ་གཅད། འབྲིང་མ་ཤིའི་བར་དུ་གཅད། དུས་རིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་གཅད། མདོར་ན་རྣམ་རྟོག་བདུད་འདི་མ་ཆོད་བར་དུ་གཅད་དོ། ། ཡང་ཚོམས་ལས། དོན་ལ་གཅད་པའི་ཡུལ་མེད་པས། །གཅོད་བྱེད་མཁན་པོ་གྲོལ་ཙ་ན། །མ་ནོར་ཚར་ཆོད་ཡིན་པར་གསུངས། །ཞེས་སོ། ། གདོད་ནས་ཆོས་ཉིད་གློ་བུར་དྲི་མ་དང་བཅས་པ། །གཞི་ལམ་འབྲས་བུར་བརྟགས་ལ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པས་གཞོམ། །ཞེས་པ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་རྟོགས་པ་རྣམ་དག་གི་ཆ་དང༌། མ་རྟོགས་དྲི་མའི་ཆ་གཉིས་སུ་གནས་ཏེ། མདོ་སྡེའི་རྒྱན་ལས། ཡེ་ཤེས་དང་ནི་སྒྲིབ་པ་གཉིས། །དེ་ནི་དྲི་བཅས་དྲི་མ་མེད། །ཆུ་ཁམས་གསེར་དང་ནམ་མཁའ་བཞིན། །དག་པ་བཞིན་དུ་དག་པར་འདོད། །ཅེས་པས་རྣམ་དག་དེ་གཞི་ལམ་འབྲས་བུར་གཏན་ལ་ཕབས་ལ། མ་རྟོགས་དྲི་མའི་ཆ་དེ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པས་གཞོམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ། གཞིའི་གནས་ལུགས་དང༌། ལམ་གྱི་སྒོམ་ཚུལ་དང༌། འབྲས་བུ་ཡི་འཆར་ཚུལ་ལོ།
這是完整的漢語直譯: 長期習慣的習氣難以斷除的這些妄念,是產生各種輪迴苦的唯一因。 這意味著:從無始以來長期習慣的難以斷除的妄念,是產生一切輪迴惡趣苦的魔障,應當斷除。 在這蘊界聚集的內外所依的尸林中,在這各種動念和思維活動的地方斷除。 這意味著:在內在的所依處,即蘊界處聚集的尸林中,所依的自心各種念頭和思維活動如狼等六道眾生棲息的險惡之地,應當在此斷除。《十萬頌般若經》說:"欲學習般若波羅蜜多者,應住于山洞、土窟、破舊衣服和無遮蔽的房屋中。" 已經證悟灌頂意義的瑜伽士,應當一直斷除直到這妄念魔障被斷盡為止。 這意味著:首先通過灌頂使自己成為合適的法器,然後很好地理解開啟虛空之門的要義的人,應當修斷法。短期內應當在剎那間斷除,中等時間應當直到死亡時斷除,長期應當直到證悟菩提之前斷除。總之,應當一直斷除直到這妄念魔障被斷盡為止。又《句集》說:"實際上沒有可斷除的對象,當斷除者解脫時,就是無誤的斷盡。" 本來法性伴隨著暫時的垢染,觀察基道果后以見修行來摧毀。 這意味著:一切眾生相續中都具有清凈覺悟的部分和未覺悟的垢染部分。《經莊嚴論》說:"智慧和障礙二者,一個有垢一個無垢,如水界、黃金和虛空,認為清凈如同清凈。"應當確定清凈部分為基、道、果,以見解、修行和行為來摧毀未覺悟的垢染部分。這包括三個方面:基的實相、道的修行方法和果的顯現方式。
།དེ་ལ་དང་པོ་ལ་གཞི་ཞེས་བྱ་རྒྱུ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེའི་ངོ་བོ་ནི། རྒྱུ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་ཅིང་ལམ་གྱི་རྐྱེན་བཟང་ངན་འབྲིང་གསུམ་གྱིས། འབྲས་བུ་མཆོག་དམན་འབྲིང་གསུམ་སྐྱེད་ནུས་པ་ཞིག་ཡིན་ནོ། །གཞིའི་དབྱེ་བ་ནི། །རྟོགས་ན་མྱང་ངན་འདས་པ་དང༌། །སངས་རྒྱས་སྐྱེད་པའི་རྒྱུའམ་གཞི་ཡིན་ནོ། །གཞིའི་དབྱེ་བ་ནི། འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་བདེ་སྡུག་སྐྱེད་ནུས་པའོ། །གཞིའི་དཔེ་ནི། བལ་ལམ། ལྕགས་སམ། འབྲུ་ལྟ་བུ་སྟེ། འབྲས་བུ་གང་དུ་མ་གྲུབ་ལ། བྱས་ན་གང་ཡང་འབྱུང་དུ་རུང་བ་ཞིག་ཡིན་ནོ། །ལ་ལ་དག་ན་རེ། སེམས་ཅན་ཡེ་གདོད་མ་ནས་སངས་རྒྱས་ཡིན། དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ཡིན། རྣམ་རྟོག་ཆོས་ཉིད་ཡིནཟེར། དེ་དག་ལ་འབད་ན་དེ་རྣམས་འབྱུང་རུང་གི་རྒྱུ་ཡིན་གྱི། དངོས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཡིན་ན་སེམས་ཅན་འབད་མེད་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ན། འབད་རྩོལ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་ལས་གྲོལ་བ་རབ་འབྲིང་ཐ་གསུམ་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །མདོ་སྡེའི་རྒྱན་ལས། གལ་ཏེ་ཉོན་མོངས་དེ་མེད་ན། །ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་རྣམ་རྟོག་དེ་མེད་ན། །འབད་ཀྱང་འབྲས་བུ་མེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་སོ། ཁ་ཅིག་ན་རེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུ་ཙམ་དུ་མ་ཟད། སངས་རྒྱས་རང་ཡིན་ཏེ། རྒྱུད་ལས། སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་སེམས་ཅན་ནི། །གཅིག་ཀྱང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །མདོ་ལས་ཀྱང༌། མ་རིག་པ་བྱུང་ནས་ཇི་སྲིད་ལོན་པ་དེ་ཙམ་དུ་ཡེ་ཤེས་བྱུང་ནས་དེ་སྙེད་ལོན་ནོ། །ཞེས་པས་བསལ་ལོ་ཞེ་ན། དེ་དག་དྲང་དོན་གྱི་ལུང་ཡིན་ཏེ། རྒྱུད་ལས། སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད། །འོན་ཀྱང་གློ་བུར་དྲི་མས་བསྒྲིབས། །དེ་ཉིད་བསལ་ན་སངས་རྒྱས་སོ། །ཞེས་པས་བསལ་ལོ། །དེས་ན་རྒྱུ་བལ་གྱི་དུས་ན། སྣམ་བུ་ཡིན་པ་འམ། ཕྱིང་བ་དང་སྐུད་པ་གང་གིའང་ཁ་ཚོན་མི་ཆོད་ལ། བྱས་ན་གང་ཡང་འབྱུང་རུང་ཞིག་ཡིན་ནོ། ཁ་ཅིག་ན་རེ། གཞིའི་དུས་ན་སེམས་ཅན་གྱི་འབྲས་བུ་ཡིན། སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུ་ཡིན་ཞེས་ཀྱང་ཟེར་རོ། །ལམ་གྱི་སྒོམ་ཚུལ་ནི། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པས་གཞོམ་ཞེས་པས་ལམ་ལ་གསུམ། ལྟ་བ་གཏན་ལ་དབབ་པ་དང༌། སྒོམ་པ་གོམས་སུ་གཞུག་པ་དང༌། སྤྱོད་པ་ཉམས་སུ་བླང་ཐབས་སོ། །དང་པོ་ནི། ཡུལ་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་དང་ཡུལ་ཅན་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་གཉིས་སྟོང་པའི་ངོ་བོར་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པའོ། །ལྟ་བའི་དབྱེ་བ་ལ་གསུམ། ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ལྟ་བ། བསམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་ལྟ་བ། སྒོམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་ལྟ་བའོ།
這是完整的漢語直譯: 首先,稱為"基"或"因"。其本質是:遍及一切因,通過道的善、惡、中三種緣,能夠產生殊勝、低劣、中等三種果。基的分類是:如果證悟,就是涅槃和產生佛陀的因或基。基的分類是:能夠產生輪迴和涅槃兩種苦樂。基的比喻是:如棉花、鐵或穀物,尚未成為任何果,但經過加工可以變成任何東西。 有些人說:"眾生本來就是佛,五毒就是智慧,妄念就是法性。"對此,如果努力修行,這些確實是可能產生的因,但並非實際如此。如果真是這樣,眾生就應該不需努力就能解脫。因為事實並非如此,所以通過大中小三種努力,產生上中下三種解脫。《經莊嚴論》說:"如果沒有煩惱,所有有情都將解脫。如果沒有妄念,即使努力也不會有結果。" 有人說:"不僅僅是成佛的因,而且就是佛本身。"密續中說:"沒有非佛的眾生,一個也不存在。"經中也說:"無明生起以來過了多長時間,智慧生起也過了同樣長的時間。"這些可以駁斥上述觀點。 這些是需要解釋的教言。密續中說:"眾生本是佛性,但為暫時垢染所蔽,去除垢染即成佛。"這可以駁斥上述觀點。因此,在棉花的階段,無法確定它是毛氈、毛線還是布,但經過加工可以變成任何東西。 有些人說:在基的階段,是眾生的果,是佛的因。 關於道的修行方法,"以見修行來摧毀"表明道有三個方面:確立見解、熟悉修行、實踐行為的方法。 首先,確立見解是:將所緣法性空性和能緣心性空性二者融為一體的空性本質。見解分為三種:聞所生慧的見解、思所生慧的見解、修所生慧的見解。
།དང་པོ་ནི། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཐོས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བ་དེ། སྟོང་པ་ཉིད་དངོས་པོ་མེད་པ་ཞིག་ཡིན་པར་འདུག་སྙམ་པའི་བརྟགས་དཔྱད་བཏང་བའི་གོ་བ་བཟང་པོ་སྐྱེད་པའོ། །གཉིས་པ་ནི་རིགས་པས་བརྟགས། བསམ་པས་དཔྱད་པའི་ཚེ་ན་འདི་ལས་འོས་མི་འདུག །འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཡིན་པར་འདུག་སྙམ་པའི་བརྟགས་དཔྱད་བཏང་བའི་གོ་བ་བཟང་པོ་སྐྱེ་བའོ། །གསུམ་པ་ནི། འདི་འདྲ་ཞིག་ཡོད་ཅེས་རྣ་བར་ཐོས་པ་དང༌། གཟུགས་མིག་གིས་མཐོང་བ་དང༌། ཡེངས་མེད་དུ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་གོ་ཡུལ་དང་བློས་བྱས་མ་ཡིན་པར་མྱོང་བ་མངོན་སུམ་པ་ཞིག་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བའོ། །དེ་གསུམ་ནི་དཔེར་ན། རྒྱ་གར་གྱི་ཤིང་ཐོག་ཤེས་འདོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པ་དེ། འདི་འདྲ་ཞིག་ཡོད་ཅེས་རྣ་བས་ཐོས་པ་དང༌། གཟུགས་མིག་གིས་མཐོང་བ་དང༌། ཁ་རུ་ཟོས་ནས་རོ་མྱོང་བ་བཞིན་ནོ། །དེས་ན་རྣ་བས་ཐོས་པའི་ལྟ་བ་དང༌། བསམ་པས་བརྟགས་དཔྱད་བཏང་སྟེ་དོན་སྤྱི་གོ་བ་ཙམ་གྱིས་མི་ཆོག་སྟེ། སེམས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྲེས་ལ་མྱོང་མེད་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་མྱོང་བ་དང་འབྲེལ་དགོས་སོ། །ལྟ་བ་ཉམས་སུ་བླང་ཐབས་ལ་གསུམ། ལྟ་ཡུལ་གང་ལ་བལྟ་བ། ལྟ་མཁན་གང་གིས་ལྟ་བ། ཚུལ་ཇི་ལྟར་ལྟ་བའོ། དང་པོ་ནི། ཡུལ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ལྟ་བ་སྟེ། ཤེས་རབ་སྙིང་པོ་ལས་ཕུང་པོ་ལྔ་པོ་དག་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་པ་རྣམ་པར་ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་ལྟའོ་ཞེས་སོ། །ལྟ་མཁན་ནི། རང་གི་རིག་པ་མ་བརྟགས་ཅིར་ཡང་འཆར་ལ། བརྟགས་ན་དངོས་པོ་མེད་པ་འདིས་བལྟ། ལྟ་ཚུལ་ནི། ཡུལ་ཅིར་ཡང་མ་དམིགས་པ་ལ། བློས་གང་དུའང་མི་འཛིན་པའི་ངང་དུ་འཇོག་གོ །བསྒོམས་པས་གོམས་སུ་གཞུག་པ་ལ་གསུམ། མཉམ་བཞག་ཏུ་སྒོམ་པ། རྗེས་ཐོབ་ཏུ་བསྐྱང་བ། ཟུངའཇུག་ཏུ་བསྲེ་བའོ། །དང་པོ་རྣམ་རྟོག་སྲང་ལ་བཏོན། རིག་པ་ཐེར་ལ་བཏོན། ཤེས་པ་སྒང་ལ་བཏོན། དྲན་རྟོག་དབྱིངས་སུ་ཡལ་བའི་ཚེ་ན། སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་དང༌། སྤྲོས་པའི་མཚན་མ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་ངང་དུ་ལྷན་གྱིས་བཞག་པའི་དུས་ན། བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་དངོས་པོ་མ་གྲུབ། སྒོམ་མཁན་གྱི་གང་ཟག་མ་གྲུབ། མཉམ་བཞག་ཏུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟ་བུར་རྟོགས་པ་དེའི་ངང་ལ་འཇོག་པའོ།
這是完整的漢語直譯: 首先,依靠聽聞大乘法而產生的見解,是通過觀察分析而生起的良好理解,認為空性是一種無實體的東西。 第二,通過理性推理和思維分析時,認為除此之外別無他法,似乎就是這樣的,由此產生良好的理解。 第三,通過耳聞、眼見和專注修習,在心相續中生起非概念性的直接體驗,而不是僅僅停留在理解和思維的層面。 這三者就像想要了解印度的水果一樣:先是耳聞有這樣的東西,然後親眼看到,最後親口品嚐。 因此,僅僅依靠耳聞的見解和通過思維分析獲得的概念性理解是不夠的,還需要將其與心融為一體,以無執著的方式去體驗。 實踐見解的方法有三:觀察的對象、觀察的主體和觀察的方式。 首先,觀察的對象是空性。如《般若心經》所說:"照見五蘊皆空。" 觀察的主體是:未經觀察時,自己的覺性可以顯現任何東西;經過觀察,則是以這個無實體的覺性來觀察。 觀察的方式是:對於任何對象都不執著,心不執取任何東西,安住在這種狀態中。 修行的熟悉過程分為三個階段:入定時的修行、后得時的保持和雙運時的融合。 首先,將妄念置於天平上,將覺性置於平地上,將意識置於高處,當念頭消融於法界時,安住於心的本然清凈、遠離一切戲論相的狀態中。此時,沒有可修的對象,沒有能修的人,在入定中領悟一切法如虛空般,安住于這種狀態。
།དེའི་དུས་གློ་བུར་དུ་རྣམ་རྟོག་ཐལ་ཐོལ་སྐྱེས་ཀྱང་ཆུ་དང་རླབས་ལྟ་བུའམ། ནམ་མཁའ་དང་སྤྲིན་པ་བཞིན་སྟོང་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངང་དུ་གཞག །དྲན་རྟོག་ཅི་ཤར་ཡང་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན། སེམས་སྟོང་པ་ཡིན། སྟོང་པ་ཆོས་སྐུར་ཐག་བཅད། དེ་ནི་བཀའ་བསྟན་བཅོས་ལུང་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ནས་བཤད་རུང་མ་བཤད་རུང༌། བླ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན་རུང་མ་བསྟན་རུང༌། གང་ཟག་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལྟར་དུ་རྟོགས་རུང་མ་རྟོགས་རུང༌། ཡེ་གདོད་མ་ནས་གཤིས་དེ་ལྟར་དུ་གནས་སོ། །རྗེས་ཐོབ་ལ་སྒོམ་སྐྱོང་བ་ནི། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་དུས་སུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྣང་ལ་བདེན་པ་མེད་པ་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་དྲུག་དང་འདྲ་བར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་བྲེང་ཙམ། རིག་ཙམ། འགྱུ་ཙམ། དྲན་ཙམ། ཐོལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཤེས་པ་འདི། བདེན་པར་བཟུང༌། རྟག་པར་བཟུང༌། དངོས་པོར་བཟུང་བས་ལན་པ་ཡིན་པས། གཏད་མེད་བདེན་མེད། དངོས་མེད་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། དྲན་རྟོག་འདི། ཉན་རང་གཉིས་སྤང་བར་འདོད། སེམས་ཙམ་པས་འགོག་པར་འདོད། ཕར་ཕྱིན་བས་བཤིག་པར་འདོད། གསང་སྔགས་པས་བསྒྱུར་བར་འདོད། དབུ་མ་པས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པར་འདོད། གཅོད་ཡུལ་བའི་བཞེད་ཀྱིས། མི་སྤང་མི་འགོག །མི་བཤིག །མི་བསྒྱུར། རང་བཞིན་གྱིས་མ་གྲུབ་པའི་ངང་དུ་འཇོག་གོ །ཡེ་སྟོང་ལ་ཡེ་སྟོང་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །རང་བཞིན་ཤེས་ན་སྤང་བསྒྱུར་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཡིན་ནོ། །ཟུང་འཇུག་ཏུ་བསྲེ་བ་ནི། མཉམ་རྗེས་ཟུང་འཇུག་གི་དུས་ན་དྲན་རྟོག་ཅི་ཤར་ཡང༌། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག །བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད། གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད། དྲན་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། གནས་ལུགས་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་པས། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་རྟོགས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་གནས་ཀྱང་ངོ་མ་ཤེས་པ་དེ་ཀུན་གཞི་ལ་བག་ཆགས་ངན་པའི་སྒྲིབ་པ་ཡོད་པ་དང༌། གཞན་བླ་མས་ངོ་མ་སྤྲད་པ་དང༌། བདག་རྐྱེན་ཉམས་ལེན་མ་བྱས་པས་ལན་པ་ཡིན་ཏེ། དཔེར་ན་རང་གི་བྱད་དང་མིག་གཉིས་ཐག་ཉེ། འགྲོགས་ཡུན་རིང་ཡང༌། མེ་ལོང་ཞིག་མ་བསྟན་བར་མི་མཐོང་བ་བཞིན་ནོ། །བླ་མའི་ངོ་སྤྲོད་མེ་ལོང་དང་འདྲ་བ་དེ། རང་གི་ཉམས་ལེན་མིག་དང་འདྲ་བ་དེ་གཉིས་མ་འཛོམས་པས། བྱད་དང་འདྲ་བའི་ཆོས་ཉིད་མི་མཐོང་བས། དེ་གཉིས་འཛོམས་དགོས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 此時,即使突然生起零散的妄念,也應當知道它們如水與波浪、虛空與雲彩一般是空性的,安住于無自性的狀態中。無論生起什麼念頭,都是心的幻化,心是空的,堅定地認知空性即是法身。無論經典論著、佛經密續是否如此解釋,無論上師們是否如此教導,無論個人是否如此領悟,這本來就是事物的本質。 在後得位中保持修行時,應當瞭解一切法雖然顯現但無實質,如同十六種幻化的比喻。這些僅僅是心的震動、覺知、變化、記憶,突然生起的意識,因執著為實有、常有、實體而產生煩惱。應當了知它們無所依、無實質、無實體。對於這些念頭,聲聞和緣覺想要斷除,唯識宗想要遮止,般若宗想要破除,密宗想要轉化,中觀宗認為它們本性為空。而在斷法傳統中,既不斷除,也不遮止,不破除,不轉化,而是安住于其本不成立的狀態中。應當了知本來空即是本來空。如果瞭解了本性,這就是最高的斷除和轉化。 在雙運時融合:在定后雙運時,無論生起什麼念頭,都應了知為顯空雙運、樂空不二、明空無執、念空不二。這就是所謂的實相的本質,三世一切佛陀都是依靠證悟這一點而成佛的。 雖然本來如此,但之所以未能認識,是因為阿賴耶識中有不好的習氣障礙,或者上師未指點明示,或者自己未進行修行實踐。就像雖然自己的面容和雙眼很接近,相處時間很長,但如果沒有鏡子就看不到自己的面容一樣。 上師的指點如同鏡子,自己的修行實踐如同眼睛,這兩者若不具足,就無法看到如同面容般的法性,因此這兩者都是必要的。
།སྤྱོད་པས་ཉམས་སུ་བླང་བ་ནི། སྡོམ་པ་གསུམ་ལ་ཆོས་བཅུ་སྟེ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྡོམ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། ལྟུང་བ་བཞི་འཁོར་དང་བཅས་པ་བསྲུང་བའི་གཉེན་པོའོ། །ངོ་བོ་ནི་གནོད་པ་གཞི་དང་བཅས་པ་ལས་ལོག་པའོ། །དབྱེ་བ་སོ་སོར་ཐར་པ་རིས་བརྒྱད་དེ། དགེ་སློང་ཕ་མ་གཉིས། དགེ་ཚུལ་ཕ་མ་གཉིས། དགེ་བསྙེན་ཕ་མ་གཉིས། བར་སློབ་མ་དང༌། བསྙེན་གནས་སོ། །ཡུལ་མཁན་པོ་དང་བཙུན་པ་དགེ་འདུན་ལས་སྐྱེའོ། །རྟེན་གླིང་གསུམ་གྱི་མིར་གྱུར་པ། སྐྱེས་པའམ་བུད་མེད་ཀྱི་མཚན་དོན་བྱེད་ནུས་པ་སྐྱབས་འགྲོ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ལ་སྐྱེའོ། །ཆོ་ག་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་བསམ་པས་ཡང་དག་པར་བླངས་པ་བརྡ་ལས་བྱུང་བ་ལས་ཐོབ་བོ། །བསྲུང་བྱ་ནི། གནོད་པ་གཞི་དང་བཅས་པ་ལས་ལྡོག་ཅིང་སེམས་ཅན་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བ་སྤང༌། དུས་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་གནས་སོ། གཏོང་བའི་རྐྱེན་ནི། མངོན་པ་ལས། རྩ་བ་ཆད་དང་མཚན་འདས་དང༌། །བསླབ་པ་ཕུལ་དང་ཤི་འཕོས་དང༌། །མཚན་གཉིས་ཅིག་ཅར་བྱུང་བ་ལ། །སོ་སོར་ཐར་པའི་སྡོམ་པ་གཏོང༌། །ཞེས་སོ། །འབྲས་བུ་ནི་གནས་སྐབས་སུ་ལྷ་དང་མིའི་གོ་འཕང་ཐོབ་ལ་མཐར་ཐུག་དགྲ་བཅོམ་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པའོ། །བྱང་སེམས་ཀྱི་སྡོམ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། གཞན་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འདོད་པའི་བསམ་པ་དགེ་བའོ། །ངོ་བོ་ནི་གཞན་དོན་དུ་སེམས་པའི་བསམ་པ་དགེ་བ་གཉེན་པོ་དང་མཚུངས་པར་ལྡན་པའོ། །དབྱེ་ན་ངོ་བོ་སྨོན་འཇུག་གཉིས། བསླབ་བྱ་སྡོམ་པ་ཉི་ཤུའོ། །རྟེན་བརྡ་ཤེས་ཤིང་དོན་གོ་ན་ཀླུ་དང་དུད་འགྲོ་ལ་ཡང་སྐྱེའོ། །ཡུལ་བླ་མ་སྡོམ་པ་ལ་གནས་ཤིང་ཆོ་ག་ལ་མཁས་པའི་མདུན་དུ་སྐྱེའོ། །ཆོ་ག་གཞན་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འདོད་པའི་བསམ་པས་ཡང་དག་པར་བླངས་པ་བརྡ་ལས་བྱུང་བ་ལས་ཐོབ་པའོ། །བསྲུང་བྱ་ནི། སེམས་ཅན་ཕ་དང་མར་ཤེས་པས་གནས་སྐབས་དང་མཐར་ཐུག་ཏུ་ཁེབས་བརྩིས་ཏེ་ཕན་ཕྱོགས་མེད་དུ་འདོགས་པའོ། །དུས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་རེག་གི་བར་དུ་གནས་སོ། གཏོང་བའི་རྐྱེན་ཡར་སངས་རྒྱས་མི་འདོད་པ་དང༌། མར་སེམས་ཅན་བློ་ཡིས་སྤངས་ན་གཏོང༌། བསྲུང་བའི་འབྲས་བུ་ནི། དོན་གཉིས་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་ས་བཅུ་གཅིག་པ་ཐོབ་པའོ། །རིག་འཛིན་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསླབ་བྱ་སློབ་པར་དམ་བཅས་པའི་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བའོ། །ངོ་བོ་ནི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དྲུང་དུ་ཁས་བླངས་པའི་ངག་ཚིག་རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པའོ།
這是完整的漢語直譯: 通過行為修持的方法是:三種戒律有十法。 聲聞戒的特徵是:防護四根本墮罪及其眷屬的對治。其本質是遠離有害的基礎。分類有八種別解脫戒:比丘和比丘尼、沙彌和沙彌尼、優婆塞和優婆夷、式叉摩那尼和近住戒。對象是從和尚、阿阇黎和僧團中獲得。所依是三洲的人,能夠作為男性或女性發揮作用,先皈依后才能獲得。儀軌是以出離心正確受持,通過表示而獲得。所護持的是遠離有害的基礎,斷除傷害眾生。時間是盡形壽。舍戒的因緣,如《阿毗達磨》所說:"根本斷絕、性別改變、舍戒、死亡、同時出現兩種性別,這些情況下會捨棄別解脫戒。"果報是暫時獲得人天果位,最終獲得阿羅漢果。 菩薩戒的特徵是:為利他而希求圓滿佛果的善念。其本質是為利他而思考的善念,與對治相應。分為體性的愿菩提心和行菩提心兩種,學處有二十種戒律。所依是隻要能理解語言和意義,即使龍族和畜生也能獲得。對象是在持戒且精通儀軌的上師面前獲得。儀軌是以為利他而希求圓滿佛果的發心正確受持,通過表示而獲得。所護持的是視眾生如父母,考慮暫時和究竟利益,無條件地利益他們。時間是直到證得菩提之間一直保持。舍戒的因緣是向上不希求成佛,向下捨棄眾生。守持的果報是獲得具有二利的佛果,即第十一地。 持明咒戒的特徵是:不違背受持金剛乘學處的誓言。其本質是在金剛上師面前承諾后履行誓言。
།དབྱེ་ན་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བཅུ་བཞི་ཡན་ལག་གི་སྡོམ་པ་བརྒྱད་དོ། །ཡུལ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དྲུང་དུ་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་སུ་སྐྱེའོ། །ཆོ་ག་སྟ་གོན་གྱི་དུས་སུ་རིག་ལྔའི་སྡོམ་པ་ཕོག་པ་ལས་སྐྱེའོ། །བསྲུང་བྱ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལྷ་དང་ལྷ་མོར་ཤེས་པས་མཆོད་པ་འབུལ། བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པའོ། །དུས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་གནས་སོ། །གཏོང་བའི་རྐྱེན་ནི་སྤང་བར་འོས་པ་མ་སྤངས། བླང་བར་འོས་པ་མ་བླངས་པས་གཏོང་བའོ། །བསྲུང་བའི་འབྲས་བུ་ནི། དོན་གཉིས་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་ས་བཅུ་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟར་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་སྣང་ཆ་མ་དོར་དོན་དམ་དུ་སྟོང་ཆ་མ་དོར་བར་སྣང་སྟོང་གཟུང་འཇུག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླངས་བའི་ངང་ནས་མཆོད་པ་དང་མཎྜལ་གཏོར་མ་ཆུ་གཏོར་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་འདོན་ཟློས་སོགས་འདུས་བྱས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྣང་ལ་བདེན་པར་མེད་པའི་ངང་ནས་བྱའོ། །འབྲས་བུ་ཡི་འཆར་ཚུལ་ནི། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་དུ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོར་སངས་རྒྱས་ནས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྒྱད་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་ཕྱུག་བརྒྱད་ཕྲིན་ལས་བཞིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་སྐུ་གསུམ་ནི། ཆོས་སྐུ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་དུས་སུ་སེམས་འདི་ལ་གཟུགས་དང་ཁ་དོག་ལ་སོགས་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པར་སྟོང་སེང་ངེ་གསལ་ཧྲིག་གེ་བ་དེ། ཆོས་སྐུ་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ཡིན། དེ་མ་ཡེངས་པར་བསྐྱངས་པས་གོམས་ཤིང་མཐར་ཕྱིན་པའི་དུས་སུ་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་ཅིང༌། གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བ་ལས་མངོན་གྱུར་གྱི་འབྲས་བུ་གཉིས་མེད་ཆོས་སྐུ་འབྱུང་ངོ༌། །སྟོང་པའི་དབྱིངས་ནས་བདེ་ཆ་དང་གསལ་ཆ་མ་འགགས་པར་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཏུ་འབྱུང་སྟེ་ལོངས་སྐུ་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ཡིན། དེ་མ་ཡེངས་པར་བསྐྱངས་ཏེ་གོམས་པ་མཐར་ཕྱིན་པ་ལས་མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུའི་དུས་སུ་སྐུ་མདོག་ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་ཅན། རྒྱན་ཆ་ལུགས་དང་བཅས་པ་འབྱུང་བ་དེ། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཡིན་ནོ། །རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་དུས་སུ་བདེན་མེད་ཀྱི་ངང་ནས་བྱ་བ་མ་འགགས་ལ་བྱེད་པ་མ་གྲུབ་པར་ཤེས་པ་དེ། སྤྲུལ་སྐུ་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ཡིན། དེ་མ་ཡེངས་པར་བསྐྱངས་ཤིང་གོམས་པ་མཐར་ཕྱིན་པ་ལས་འབྲས་བུའི་དུས་སུ། ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འབྱུང་སྟེ་དེ་རྣམས་ནི་ངོ་བོ་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཡིན། ཡེ་ནས་དེ་ལྟར་དུ་ཡིན་པ་ལ་ཁོ་བོ་ཅག་རྣམས་ཀྱིས་ཡིན་ཐོག་ཏུ་འཇོག་མ་ཤེས་པས་ལེན་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 分類有十四根本墮罪和八支分戒。對象是在金剛上師面前灌頂時獲得。儀軌是在準備階段獲得五種智慧戒而產生。所護持的是知道一切眾生都是天尊和天女,進行供養和侍奉。時間是直到證得菩提之間一直保持。舍戒的因緣是應該捨棄的沒有捨棄,應該接受的沒有接受而捨棄。守持的果報是獲得具有二利的佛果,即第十三地金剛持果位。 如此,在世俗諦中不捨棄顯現的一面,在勝義諦中不捨棄空性的一面,在顯空雙運的狀態中修持。在這種狀態下進行供養、曼荼羅、食子、灑水、頂禮、繞行、誦經等一切有為法,在現而無實的狀態中進行。 果位的顯現方式是:通過修持見解、禪修和行為三者,成佛為三身五智慧的本質,獲得殊勝和共同的八種悉地、八種自在功德,通過四種事業利益眾生。 其中三身是:法身在等持時,此心不成立任何色相等,空明朗然,這是法身生起的因。不散亂地保持並熟練到究竟時,心性本來清凈,遠離客塵,從中顯現的果位是無二法身。 從空性界中不阻礙樂和明兩個方面,顯現為明空雙運,這是報身生起的因。不散亂地保持並熟練到究竟時,最終果位時顯現為具有身色、面部和手臂形態,以及裝飾和服飾,這就是圓滿受用身。 后得位時,在無實的狀態中行為不阻礙,了知行為不成立,這是化身生起的因。不散亂地保持並熟練到究竟時,在果位時顯現為任何形式的化身。這些是本質上的真實佛陀。本來就是如此,但我們不能如實安住,所以需要修行。
།དེས་ན་སངས་རྒྱས་དང་སེམས་ཅན་གཉིས་སུ་སྣང་ཡང་ངོ་བོ་གཅིག་སྟེ། སེམས་ཁོ་རང་གཅིག་པུའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན། དཔེར་ན་སོར་མོར་ངོ་བོ་གཅིག་ཀྱང་བརྐྱངས་ན་ཐལ་མོ། བསྐུམ་ན་ཁུ་ཚུར་ཟེར་བ་དང་འདྲའོ། །དེ་ཚིག་གིས་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་ལ། བརྗོད་པ་སྒྲས་སངས་རྒྱས་ཟེར་བ་ཡིན། གདུལ་བྱ་གང་ལ་གང་འདུལ་དུ་བྱོན་ནས་དེ་དང་འཚམས་པའི་དོན་བྱེད་པ་དེ་མཚོན་པ་བརྡའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ནོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་དངོས་མ་ཡིན་ཏེ། མོས་པའི་བློ་ཡུལ་དུ། སྨོན་ལམ་དང་སྙིང་རྗེ་ལ་བརྟེན་ནས་བྱུང་བ་མཚོན་པའི་གཟུགས་ཅན་ཙམ་ཡིན། དཔེར་ན་མེ་ལོང་ལ་བལྟས་པས་མེ་ལོང་ནང་དུ་རང་གི་བྱད་ཤར་བ་དེ་བྱད་དངོས་མིན་ནའང་བྱད་ཆ་མཐུན་གྱི་གཟུགས་ཅན་ཙམ་ཡིན། དེ་བཞིན་དུ་གདུལ་བྱའི་བློ་ཡུལ་དུ་སྣང་དུ་རུང་བ་འདི་རྣམས། མེ་ལོང་ནང་གི་བྱད་ལྟར་དུ་སངས་རྒྱས་དངོས་མིན་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་ཙམ་ཡིན་ལ། བྱད་དངོས་དང་འདྲ་བ་དེ་གཉིས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རང་གི་སེམས་འདི་མ་བཅོས་པ་དང་དབྱེར་མེད་པ་འདི་སངས་རྒྱས་དངོས་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་གཅོད་པའི་མདོ་ལས། གང་དག་ང་ལ་གཟུགས་སུ་མཐོང༌། །གང་དག་ང་ལ་སྒྲར་ཤེས་པ། །ལོག་པར་མཐོང་ལ་ཞུགས་པ་སྟེ། །སྐྱེས་བུ་དེ་ནི་ང་མི་མཐོང༌། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །འདྲེན་པ་རྣམས་ནི་འདུས་མ་བྱས། །ཞེས་སོ། །བརྒྱད་སྟོང་པ་ལས་རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་བལྟ་བར་བྱའོ། །གཟུགས་ཀྱི་སྐུར་བལྟ་བར་མི་བྱའོ། །ཞེས་པ་དང་འབུམ་ལས། སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དམིགས་སུ་མ་མཆིས་པའོ། །དེས་ན་ཆོས་བྱས་པས་འཁོར་བ་སྤོང་བ་ཡིན་ཏེ། རྟོགས་ན་ཆོས་ཀྱང་སྤོང་བློ་ཟད་ཆོས་ཟད་དུ་ཁྲེས་སེར་སོང་ཙ་ན་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་ནད་ཐམས་ཅད་སྨན་གྱིས་སྤང་སྟེ། སྨན་མ་ཞུ་ན་དེ་དཀའ་བའི་ནད་དུ་འགྲོ་ཡང་ནད་ཀྱི་ནུས་པ་ཞི་ཙ་ན་སྨན་གྱི་ནུས་པའང་ཞི་འགྲོ ། ནད་དྲག་ཙ་ན་ནད་སྨན་གཉིས་ཀ་མེད་པ་བཞིན་དུ་འདོད་པ་ཡིན། སྤྱིར་སངས་རྒྱས་པར་ཆོས་དགོས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཁ་རུ་ཆོས་འཛིན་གྱི་བློ་དང་བྲལ་ནས་ཆོས་མེད་དུ་རྟོགས་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ཏེ། ཤིང་ཟད་པ་དང་མེ་ཤི་བ་བཞིན་ནོ། །དེས་ན་རྗེས་ཤེས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ལ་བློ་སྦྱོང་བར་བྱའོ།
這是完整的漢語直譯: 因此,雖然顯現為佛和眾生兩種,但本質是一體的,只是心的幻化。比如手指本質是一樣的,伸開時叫做手掌,握緊時叫做拳頭。 用語言確定下來的是:用聲音表述稱為佛。根據所化眾生的不同而顯現,做相應的利益,這是符號意義上的佛。 這些也不是真正的佛,而是在信解的認知中,依靠願力和慈悲而產生的具象化形態。比如照鏡子時,鏡中顯現的自己的面容雖然不是真實的面容,但是與面容相似的形象。同樣,這些在所化眾生認知中可以顯現的,如同鏡中的面容一樣不是真正的佛,只是佛的形象。與真實面容相似的是無二法身,即自己這個未經修飾的心,與之無別的就是真正的佛。 《金剛經》中說:"若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。諸佛是法身,導師是無為。" 《八千頌》中說:"善男子,應當觀如來為法身,不應觀為色身。"《十萬頌》中說:"所謂佛,是無所緣的。" 因此,通過修法可以斷除輪迴。如果了悟,連法也要捨棄,心盡法盡時就是成佛。比如所有疾病都用藥物治療,如果藥物不消化就會變成難治的病,但當病的力量平息時,藥的力量也會平息。當病好了時,病和藥都不存在了,應該這樣理解。 一般來說,成佛需要佛法,但最終要超越執著佛法的心,了悟無法,這才是成佛。就像木柴燒盡,火也熄滅一樣。 因此,應當在后得位訓練心如幻的見解。
།ཆོས་ཉིད་གཏན་ལ་འབེབས་ཚེ་རྣམ་རྟོག་གནོད་པ་མང༌། །ཤེས་བྱའི་ཡུལ་དུ་སྣ་ཚོགས་དྲན་རྟོག་འཕྲོ་འདུ་འབྱུང༌། །ཞེས་པ་ནི་སྔར་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས། སློང་རྟགས་རང་གི་རྒྱུད་ལ་རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་སྣ་ཚོགས་སྐྱེ་བ་དང༌། འཇིགས་པ་དང་སྙིང་མི་དགའ་བ་དང༌། ཤེས་པ་འཕྲོ་བ་དང༌། བློ་རྒོད་པ་དང་ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་སེམས་ཉིད་གྱ་གྱུ་སྐྱུག་བྲོ་བ་དང་ཉམ་ང་བ་དང་བག་ཚ་བ་དང༌། འགྲོ་སྙིང་འདོད་པ་དང༌། ཚིག་པ་ཟ་བ་དང༌། སྡུག་བསྔལ་བ་དང༌། བློ་སྣ་མང་བ་དང༌། གློ་བུར་གྱི་རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་དང༌། སེམས་ཐོག་ཏུ་དགའ་མི་དགའ། མཐོ་དམན་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་སྟེ། གཉེན་པོ་དང་རྣམ་རྟོག་འཐབ་པའི་དུས་ཡིན་པས་བདེ་སྡུག་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ངོ༌། །དཔེར་ན་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཚེ་ན་དགྲ་ཟིན་གཉིས་ཀ་ལ་སྨས་མ་འབྱུང་བ་དང་འདྲའོ། །མདོ་ལས། རིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱང་དཀོན་ལ་རྟག་ཏུ་འཚེ་བའང་མང༌། །ཞེས་ནད་པ་ལ་སྨན་བཏང་བས་ནད་ཆོམ་ཁར་སྨན་ནད་འོང་བ་དང་འདྲའོ། །རྟོགས་པའི་དཔུང་དང་མི་ལྡན་ན་སྒོམ་པའི་ཉམས་དང་བྲལ། རྐྱེན་ལ་གཅོད་པས་ཐོག་རྫིས་རོ་སྙོམས་མ་བྱུང་བཟླཽག །ཅེས་པནི་རྟོགས་པས་གཞི་རྩ་མ་ཆོད་པ། བསྒོམས་པས་བསྟན་པ་མ་ཐོབ་པ། སྤྱོད་པས་ཐོག་རྫིས་ཀྱི་རོ་སྙོམ་མ་ནུས་པ་ལས་ལོག་པ་སྟེ། རྟོགས་པའི་དཔུང་ཞན། ཉམས་ཀྱི་གདེངས་ཆུང༌། སྤྱོད་པའི་ངར་ཆུང་བས་ལྡོག་པའི་རྒྱུ་བྱེད་དེ། གཉེན་པོ་ཕྲ་ཤོར་བ་དང་ཡུལ་རྐྱང་དེད་མ་བྱས། རྐྱེན་ལ་འུར་འདེད་མ་བྱས་པས་ལེན་པ་ཡིན། ཡང་ཚོམས་ལས། རྐྱེན་བྱུང་གྲོགས་སུ་མ་གོ་ན། །ལྟ་བ་མཐོ་ཡང་གོལ་བ་ཡིན། །གདམས་ངག་ཁོང་དུ་མ་ཆུད་ན། །གོ་བ་གདེང་དུ་མ་གྱུར་ན། །ཚིག་ཐོས་ཙམ་ལ་ཐག་མ་བཅད། །དེ་ལྟར་དགོངས་ཤིགས་རིགས་ཀྱི་བུ། །ཞེས་སོ། །འགྱུ་བྱེད་སྡོང་པོ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་གྱིས་བཅད། །སེམས་བྱུང་རྣམ་རྟོག་ཡལ་ག་ཐམས་ཅད་ངང་གིས་འགག །ཞེས་པ་ནི་ལོག་གནོན་བྱེད་པ་སྟེ། ལོག་གནོན་ལ་ལྟ་བའི་ལོག་གནོན། སྒོམ་པའི་ལོག་གནོན། སྤྱོད་པའི་ལོག་གནོན་དང་གསུམ་མོ། །ལྟ་བའི་ལོག་གནོན་ནི། དང་པོ་བླ་མས་ངོ་སྤྲད་པ་ཙམ་ཡིན། མ་གོ་བ་གོ་བར་བྱས། མ་རིག་པ་རིག་པར་བྱས། མ་རྟོགས་པ་རྟོགས་པར་བྱས་པ་ཙམ་ཡིན། ཕྱིས་དེ་ལྟར་བསྐྱངས་པས། ཡོན་ཏན་འབྱུང་བས་རང་རེས་སྐྱོང་བ་ཁ་ལྟའོ། །གོ་བ་ཙམ་གྱིས་མི་ཕན་པས་གོམས་སུ་གཞུག་གོ །འདྲིས་ཤིང་བརྟན་པ་ཐོབ་དུས་དེའི་ཐོག་ཏུ་གནས་སུ་གཞུག་གོ །
這是完整的漢語直譯: 在確定法性時,分別念會產生許多障礙。在所知境中會生起各種回憶和思維的散亂。 這是如前所說,通過實修,會在自己的相續中出現各種徵兆:產生各種分別念、各種煩惱、恐懼和不悅、心散亂、心躁動、猶豫不決、心意曲折、厭惡、害怕、畏縮、想要離開、生氣、痛苦、思緒紛亂、各種突發的分別念、心中喜怒無常、高低起伏等。這是對治和分別念交戰的時期,所以會出現各種苦樂。比如在戰鬥時,敵我雙方都會受傷一樣。 經中說:"珍貴的法雖然稀有,但經常有許多傷害。"這就像給病人服藥,在病即將痊癒時會出現藥毒一樣。 "如果沒有證悟的力量,就會失去禪修的體驗。通過緣起來斷除,如果無法平等對待突發事件,就會退轉。"這是指沒有通過證悟切斷根本,沒有通過禪修獲得穩固,沒有通過行為能夠平等對待突發事件而退轉。由於證悟的力量薄弱,體驗的把握不足,行為的力度不夠而造成退轉的原因。這是因為對治力量不足,沒有單獨追究境,沒有積極面對緣起而接受的結果。 又《法句經》中說:"如果不能把緣起當作朋友,即使見解高深也會偏離。如果沒有通達口訣,如果理解沒有成為把握,僅僅聽聞文字就下定論。善男子,請你們如此思考。" "用見解、禪修和行為的武器砍斷變化的樹幹,所有心所分別唸的枝葉自然停息。"這是指進行反制。反制有三種:見解的反制、禪修的反制和行為的反制。 見解的反制是:最初只是上師的指點,使不懂的懂了,使無知變成了知,使未證悟的證悟了。之後如此修持,會生起功德,所以我們要注意修持。僅僅理解是不夠的,要讓它熟悉起來。當獲得熟悉和穩固時,要安住于其中。
རྒྱ་ཆེ་རུ་རྒྱུན་རིང་དུ། རྣམ་པ་གསལ་དུ་འཇུག །གེགས་སེལ་བོགས་འདོན་ལ་གདེང་ཐོབ་པར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་བློ་ཡུལ་དུ་ཅི་ཤར་ཡང༌། ཅི་དྲན་ཅི་སྣང་དུ་སྟོང་པ་ལས་མ་འདས། མགུ་རུང་མི་མགུ་རུང་ཅི་འགྱུའང་རང་གི་སེམས་སུ་ཐག་བཅད། སེམས་སྐྱེ་འགག་མེད་པར་ཐག་བཅད། སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུར་ཐག་བཅད། ཆོས་སྐུ་ངོས་བཟུང་མེད་པར་ཐག་བཅད། དྲན་རུང་མ་དྲན་རུང་སྟོང་པ་ལས་མ་འདས། མགུ་རུང་མི་མགུ་རུང༌། འཕྲོ་རུང་མི་འཕྲོ་རུང༌། ཅི་དྲན་ཅི་ཤར་ཡང་སྟོང་ཉིད་ཡིན། བྱ་གང་དུ་འཕུར་ཡར་ནམ་མཁའ་ལས་མ་འདས། ཉ་གང་དུ་མཆོངས་ནའང༌། ཆུ་ལས་མ་འདས་རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་ལ་ཅི་ཤར་ཡང་སྟོང་པ་ལས་མ་འདས་སྙམ་པའི་ངང་དུ་བཞག་གོ །རྣམ་རྟོག་སྤྲོའང་མི་སྤྲོ། སྡུད་ཀྱང་མི་སྡུད། འཛིན་ཡང་མི་འཛིན། གཏོང་ཡང་མི་གཏོང༌། སྒྲུབ་ཀྱང་མི་སྒྲུབ། དགག་ཀྱང་མི་དགག །རང་ཡལ་རང་གྲོལ་ལ་གཞག་པར་བྱའོ། །འབུམ་ལས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མ་བཅིངས་མ་གྲོལ་བའོ། །ཞེས་སོ། །སྒོམ་པའི་ལོག་གནོན་ནི། སྒོམ་པའི་ཚེ་ན་དགེ་སྡིག་བདེ་སྡུག་འཁོར་འདས་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་དྲན་པར་དྲན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ལྷན་ནེ་བཞག་གོ །འཛིན་མེད་དུ་ཕྱད་དེ་ཐོངས། གཉིས་མེད་དུ་ཤིགས་སེ་བཤིག་ལ་ཐོངས། རེ་དོགས་མེད་པ། རྩིས་གདབ་མེད་པ། གར་སོང་ལེགས་སུ་བཞག་གོ །སྣང་བ་འདི་གཏད་མེད་དུ་མ་གོ་ན་ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་འཆིང་བའི་རྒྱུ་ཡིན། གཏད་མེད་དུ་གོ་ན་སྣང་བ་དགག་མི་དགོས། བདེན་མེད་དུ་ཤེས། གཏད་མེད་དུ་ཤེས། བདེན་མེད་དུ་རྟོགས་ན། ཞེན་མེད་དུ་བཞག་པས་ཆོག །སྟོང་པ་སྒྲུབ་མི་དགོས་རང་ལུགས་སུ་བཞག་པས་ཆོག །དེ་ལྟར་བཞག་ན་སྟོང་པ་མ་བསྒྲུབས་ཀྱང་འོང༌། རྣམ་རྟོག་ངང་གིས་འགགས། སྣང་བ་མ་འགགས་ཀྱང་བདེན་ཞེན་མེད་ན་ཆགས་སྡང་གི་ལས་མི་སོགས། བག་ཆགས་ངན་པས་མི་གོས། སྲིད་པའི་གནས་སུ་དབང་མེད་དུ་མི་སྐྱེ་སྟེ། དུག་སྡོང་གི་རྩ་བ་རུལ་བའམ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མི་རོའམ། ལྷ་ཁང་གི་འདེར་སོ་དང་འདྲ་སྟེ་དབང་པོ་ཡོད་ཀྱང་གནོད་པ་སྐྱེལ་མི་ནུས་སོ། །མ་ཡི་ཞལ་ནས། འཛིན་པ་བདུད་ཡིན། རྩོལ་བ་ནད་ཡིན། དོགས་པ་འདྲེ་ཡིན། བཞག་པ་གཞི་ཡིན། མ་བྱས་པ་ལམ་ཡིན། མ་གྲུབ་པ་འབྲས་བུ་ཡིན། ཅིར་སྣང་གྲོགས་ཡིན། སངས་རྒྱས་སེམས་ཡིན། སེམས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ཡིན། ཞེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 要廣泛、長期、清晰地進入。要在消除障礙和增進進步上獲得把握。 在那個時候,無論心中顯現什麼,無論想到什麼、看到什麼,都不離空性。無論喜歡還是不喜歡,無論如何變化,都要確定是自己的心。要確定心無生無滅。要確定無生即法身。要確定法身無法把握。無論記得還是不記得,都不離空性。無論喜歡還是不喜歡,無論散亂還是不散亂,無論想到什麼、顯現什麼,都是空性。鳥無論飛到哪裡,都不離虛空。魚無論跳到哪裡,都不離水。瑜伽士的心無論顯現什麼,都不離空性,要保持這種狀態。 不要散發分別念,也不要收攝。不要執著,也不要放棄。不要建立,也不要否定。要安住于自然消失、自然解脫中。《十萬頌般若經》說:"分別念既不束縛也不解脫。" 禪修的反制是:在禪修時,不要在心中憶念善惡、苦樂、輪迴涅槃等任何事,要安住在無念的狀態中。要無執著地放下。要在無二中徹底放下。沒有希望和恐懼,沒有計較,無論去向何方都很好。如果不瞭解這些顯現是無所依的,無論怎麼做都是束縛的因。如果瞭解是無所依的,就不需要否定顯現。要知道是無實在的,要知道是無所依的。如果證悟是無實在的,只要無執著地安住就夠了。不需要證成空性,按自己的方式安住就夠了。 如果這樣安住,即使不證成空性也會出現。分別念會自然停息。即使顯現沒有停止,如果沒有實在執著,就不會積累貪嗔的業。不會被不好的習氣染污。不會無力地投生到輪迴中。就像毒樹的根已腐爛,或墓地裡的屍體,或寺廟裡的門牙,雖然有感官,但無法造成傷害。 母親說:"執著是魔鬼。努力是疾病。懷疑是鬼怪。安住是基礎。無為是道路。無得是果實。一切顯現是朋友。佛在心中。心性即虛空。"
།དེ་ལྟ་བུའི་ལྟ་སྒོམ་དེ། ཡིད་ཡུལ་དུ་གོ་བ་ཡོད་པ་ཙམ་གྱིས་མི་ཆོག་སྟེ། རྐྱེན་དྲག་པོ་དང་འཕྲད་ཙ་ན །བློ་ཐ་མལ་དུ་ལུས་སུ་འོང་བས། རྐྱེན་བྱུང་དུས་དེ་རང་ལ་ཐོག་འགེལ་བྱས་པས་སེམས་ཆོས་སུ་བསྲེ་དགོས། འདྲེས་པ་ཙམ་གྱིས་མི་ཆོག་སྟེ། རྩལ་སྦྱངས་ན་ཟག་མེད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཕྱོགས་མེད་དུ་འཆར་བས། རྐྱེན་སྣ་ཚོགས་དང་སྤྲད་ལ་རྩལ་ཕྱོགས་མེད་དུ་སྦྱང་དགོས་སོ། །སྤྱོད་པའི་ལཽག་ནོན་ནི། དེའི་དུས་སུ་འཇིགས་པ་དང་ཡ་ང་བ། ངོ་ཚ་བ་སྐྱུག་བྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་གཅོད་པར་བྱེད་མི་ནུས་པ་མི་ཕོད་པ། རོ་མི་སྙོམ་པ་སྙམ་བྱེད་པ་བྱུང་ན་ལྟ་ཐོག་ནས་རིག་པ་ངར་བཏབ་ལ་ཉམ་ང་ན་ང་ཐོག་དུ་བསྐྱུར། འཇིགས་ན་ངོ་ཚ་ན། སྐྱུག་བྲོ་ན་བྲོ་ཐོག་དུ་སྐྱུར། གང་མི་ཕོད་པ་དེ་ལ་རོ་སྙོམ་ཐོག་རྫིས་བྱ། རྐྱེན་དང་བསྲེ། ཁྲིགས་ཁ་བཤིག །ཚུལ་འཆོས་བོར། མི་ཁྱུ་ནས་བུད་ལ་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །ཡ་ང་བ་བག་ཚ་བ། མི་ཕོད་མི་ནུས་ན། མི་ཕོད་མི་ནུས་པའི་མཁན་པོ་དང་དེའི་བསྡད་ས་གང་ན་འདུག་ལྟོས། གཟུགས་དང་ཁ་དོག་ཇི་ལྟར་འདུག་ལྟོས། མི་ནུས་པའི་རྒྱུ་མཚན་དེ་ག་ན་འདུག་ལྟོས། མི་ནུས་པ་དེ་ལ་ཕུ་འདེད་མདའ་འདེད་བྱེད། རིག་པ་རྐྱང་འདེད་བྱ། རྒན་མོ་འཛུབ་ཚུགས་སུ་བྱས་ལ་གང་མི་ཕོད་མི་ནུས་པ་གཅད་དཀའ་བ་དེའི་རྩད་ཁུངས་ཆོད་པར་བྱ། རྫུན་ཕུགས་རྡིབ་པར་བྱ། ཕུ་ཐག་འཁྲུས་པར་བྱས་པས། གཏད་མེད་དུ་ཕྱད་དེ་འགྲོ །བདེན་མེད་དུ་ཤིགས་སེ་འགྲོ །དངོས་མེད་དུ་ཁྲོལ་ལེ་འགྲོ །ཀུན་རྫོབ་རྫུན་ཁུངས་རྡིབ་པའི་གདམས་ངག །རྣམ་རྟོག་རྩད་གདར་བཅད་པའི་གདམས་ངག །གཅོད་པའི་ཐབས། འཁོར་འདས་འཁྲུག་ཤན་འབྱེད་པའི་ཆོས། རྣམ་རྟོག་ལ་ལོག་གནོན་བྱེད་པའི་མན་ངག་ཡིན་ནོ། །བཀའ་ཚོམ་ལས། ལྟ་སྤྱོད་འཛོམས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །དཔའ་བོ་ལག་ན་མཚོན་ཐོག་འདྲ། །དགྲ་དཔུང་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་བཞིན། ། བདུད་རྣམས་སྙེམས་མེད་དབྱིངས་སུ་འཇོམས། །ཞེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 這樣的見解和修行,僅僅在意識中理解是不夠的。當遇到強烈的環境時,心會回到普通狀態。因此,當遇到環境時,要將其應用於自身,必須將心與法融合。僅僅融合還不夠,如果練習熟練,無漏的功德會無偏地顯現,所以要面對各種環境,無偏地練習。 行為的反制是:在那時,如果出現恐懼、畏懼、羞恥、厭惡等無法斷除、無法忍受、無法平等對待的想法,就要從見解出發,強化覺性,如果害怕就投入害怕中,如果恐懼、羞恥、厭惡就投入其中。對於無法忍受的事物,要在平等對待的基礎上壓制。要與環境融合,打破常規,放棄偽裝,離開人群獨自修行。 如果對可怕的、令人不安的事物感到無法忍受或無能為力,就要觀察是誰在無法忍受或無能為力,他在哪裡,他的形狀和顏色如何,無能為力的原因在哪裡。要追究這種無能為力,要單純地追查。要像老太太指著那樣,徹底查明難以忍受、難以斷除的根源。要使虛假崩潰,要徹底洗清。 這樣做之後,就會無所依地放下,無實在地瓦解,無實體地顯露。這是摧毀世俗虛假的教導,是徹底斷除分別唸的教導,是斷除的方法,是分辨輪迴和涅槃的法,是抑制分別唸的口訣。 《教言集》說:"見行圓滿的瑜伽士,如同手持武器的勇士,就像摧毀所有敵軍一樣,在無傲慢的境界中摧毀所有魔障。"
ཚ་ཟེར་འོད་ཀྱིས་རླན་དང་མུན་པ་འཇོམས་པ་བཞིན། །ཡེ་ཤེས་ཤར་བས་སྐྱོན་སྤང་ས་ལམ་རིམ་གྱིས་བགྲོད། །ཞེས་པའི་ཚར་ཚད་ལ། གནས་སྐབས་ཀྱི་ཚར་ཚད། མཐར་ཐུག་གི་ཚར་ཚད་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི་གནས་སྐབས་སུ་ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད་ཤས་ཆུང་ངུར་འོང༌། རྣམ་རྟོག་ཕྲ་རགས་གང་གིས་ཀྱང་མི་གནོད་པ། འགལ་རྐྱེན་གང་བྱུང་ཡང་དགེ་སྦྱོར་གྱི་གྲོགས་སུ། སྣང་བ་བདེན་འཛིན་ལོག་པ། སྔར་མེད་པའི་ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོ་ཤར་བ། མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྐྱེ་བ། གཅོད་ཡུལ་སྟོན་པའི་བླ་མ་ལ་གུས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་བ། ལམ་གྱི་ཆོས་གང་ལའང་སྤང་བླང་དགག་སྒྲུབ་མེད་པ་འབྱུང་ངོ༌། །མཐར་ཐུག་གི་ཚར་ཚད་ནི། ལམ་ལྔ་ཤུགས་ཀྱིས་བགྲོད། ས་བཅུ་རིམ་གྱིས་ནོན་ནས་རྟགས་ལྔ། ཡོན་ཏན་བརྒྱད་འབྱུང༌། གྲུབ་ཆེན་བརྒྱད་ཐོབ། འཕྲིན་ལས་བཞི་འགྲུབ་བོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དག་པ་ལས། །སྐུ་གསུམ་འབྲས་བུ་གཞན་དག་མིན། །འཁོར་བ་རང་སར་གྲོལ་བ་ལས། །མྱང་འདས་ལོགས་སུ་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད། ། གང་ཡང་ཡིད་ལ་མ་བྱས་ན། །བག་ཆགས་མི་འབྱུང་ལམ་ལྔ་རྫོགས། །ཞེས་སོ། །རང་བཞིན་མི་རྟོག་བསྒྱུར་མཁས་གཉེན་པོས་སྤོང་ནུས་ཤིང༌། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་མཆོད་པར་ཤེས། །ཞེས་པ་ནི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་སྒོར་ཞུགས་པའི་གང་ཟག་གིས་བདག་གཞན་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་བློས། ཆོས་དྲུག་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གིས་གཅད་པར་བྱ་སྟེ། རབ་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་རང་བཞིན་མེད་པར་རང་གྲོལ་དུ་རྟོགས་ཤིང༌། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་རྣམ་སྨིན་རང་བཞིན་མེད་པར་ཤེས་པ་དང་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའོ། །འབྲིང་གིས་ཐབས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་བསྒྱུར་ནུས་ཤིང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་གཞན་དོན་ཕན་པར་སྒྲུབ་པ་དང༌། ཐ་མས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལ་མཆོད་པར་ཤེས་ཤིང་གཉེན་པོས་སྤོང་ནུས་པ་དེས་གཅད་དེ། ལེ་ལག་ལས། སྣང་ལ་མ་ཆགས་སྟོང་པར་སྒཽམ། །ཟླ་ལ་མ་དགའ་གཅིག་པུར་སྡོད། །ཅེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 如同陽光消除濕氣和黑暗,智慧生起時,斷除過失,逐步走過地道。 關於圓滿的標準,有暫時的標準和究竟的標準兩種。 首先,暫時的標準是:貪嗔等八法會變得微弱;粗細的分別念都不會造成傷害;無論遇到什麼違緣都會成為修行的助緣;對現象的實執消失;生起以前沒有的良好體驗和證悟;對未覺悟的眾生生起無量悲心;對傳授斷法的上師生起特別的恭敬;對任何道法都不會有取捨、否定或肯定。 究竟的標準是:自然走過五道;逐步證得十地,出現五種徵兆,獲得八種功德;獲得八大成就;圓滿四種事業。 《教言集》說:"從清凈身語意三者,獲得三身果報並非他物。從輪迴自解脫中,無法另外證得涅槃。若不執著任何事物,就不會產生習氣,五道圓滿。" "自然無分別、善於轉化、能以對治斷除,了知以空性、悲心、菩提心作供養。"這是指進入斷法之門的人,以希望自他一切眾產生佛的心態,具備六種法而斷除:上等者了悟煩惱自性空而自解脫,知道空性和悲心的果報自性空,並能勝過它們。中等者能以方便將煩惱轉化為智慧,以菩提心成辦利他。下等者知道如何供養善逝,能以對治斷除。 《支分》說:"對顯現不執著而修空性,不喜歡喧囂而獨自安住。"
།བདུད་དང་འབྱུང་པོས་ངན་འགྲོའི་གནས་སུ་ཁྲིད་མི་ནུས། །ཉོན་མོངས་བདུད་ཀྱིས་སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་སྐྱེད་ཕྱིར་གཞོམ། །ཞེས་པ་ནི། ཆགས་སྡང་གི་བདུད། དུག་གསུམ་གྱི་འདྲེ། དུག་ལྔའི་གདོན། རྩ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་དྲུག་གི་གནོད་སྦྱིན། ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ཉི་ཤུའི་འབྱུང་པོ། ཉོན་མོངས་པ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གི་ཤ་ཟ་དང་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དུས་རྒྱུན་དུ། སྒོ་གསུམ་གྱི་དུར་ཁྲོད་ན་གནས་ནས་དགེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད། ཐར་པའི་གེགས་བྱེད། བསམ་གཏན་གྱི་སྲོག་འཕྲོག་པར་བྱེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་གྱི་བདུད་དང་འབྱུང་པོ་ལོག་འདྲེན་དྲག་པ་ཅན་དགྲ་རུ་ལངས་ཀྱང་དེས་ཁམས་གསུམ་དུ་བསྐོར་མི་ནུས་ངན་སོང་དུ་བསྐྱུར་མི་ནུས་ཏེ། ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་འདིས་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོར་སྐྱུར་བར་བྱེད་དེ། སྤྱོད་འཇུག་ལས། གལ་ཏེ་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་རྣམས། །ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགྲར་ལངས་ཀྱང༌། །དེ་དག་ཀུན་གྱིས་མནར་མེད་པའི། །མེ་ནང་ཁྲིད་ཅིང་འཇུག་མི་ནུས། །ཉོན་མོངས་སྟོབས་ཅན་དགྲ་འདིས་ནི། །གང་དང་ཕྲད་ན་རི་རབ་ཀྱང༌། །ཐལ་བར་ཡང་ནི་བསྙིལ་ནུས་པ། །དེར་བདག་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་འདོར། །ཞེས་སོ། གཅོད་མཁན་ཕལ་ཆེ་བས་ཕྱི་ལྷ་འདྲེའི་བདུད་ཆོད་པ་མང་ཡང༌། ནང་ཆགས་སྡང་གི་བདུད་མ་ཆོད། ཆོད་ན་ཆགས་སྡང་རང་ཞི་ལ་འགྲོ་དགོས། ཉོན་མོངས་པ་རང་གྲོལ་དུ་འགྲོ་དགོས་པ་ལ། དེ་མ་ཐེངས་པས་གཅོད་མཁན་ལ་ལས་ཇོ་མོ་བརྟེན། ཆང་འཐུང་བ་དང་སྤྱོད་པ་རྩིང་པོ་བྱེད་པ་འབྱུང་ངོ༌། །ཇོ་མོ་བརྟེན་ཆང་འཐུང་ཡང་ཆགས་ཞེན་མེད་དོ་ཞེ་ན། ཆགས་ཞེན་ཡོད་པས་དེ་རྣམས་བརྟེན་པ་ཡིན། མེད་ན་བརྟེན་མི་དགོས། ཇི་སྲིད་དུ་འདོད་སྲེད་བརྟེན་པ་དེ་སྲིད་དུ་ཆགས་ཞེན་ཡོད་པར་བྱེད་དེ། དཔེར་ན་སྒོག་པ་ཟོས་ན་སྒོག་དྲི་མི་སྤོང༌། སྨན་ཟོས་ན་སྨན་དྲི་མི་སྤོང་བ་བཞིན་ནོ། །སྨན་དང་སྒོག་པ་ཟོས་ན་དྲི་འབྱུང་ལ། དྲི་མནམ་ན་ཟོས་པའི་རྟགས་ཡིན་པས་རྒྱུ་འབྲས་ཅན་དུ་གནས་སོ། །དེས་ན་གཅོད་མཁན་ལ་རིགས་བཞིར་གནས་ཏེ། ཕྱི་ཆོད་ལ་ནང་མ་ཆོད་པའི་གཅོད་མཁན། བདུད་ཆོམས་ལ་རྣམ་རྟོག་མ་ཆོམས་པའི་གཅོད་མཁན། མཛེ་སོས་ལ་ཉོན་མོངས་པ་མ་སོས་པའི་གཅོད་མཁན། རྒྱུ་མི་འཇོམས་པར་འབྲས་བུ་འཇོམས་པའི་གཅོད་མཁན་ཡོད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 魔鬼和鬼怪無法將人引入惡趣。應當摧毀煩惱魔,因為它會產生輪迴的痛苦。 這是指:貪嗔之魔、三毒之鬼、五毒之魔、六根本煩惱之夜叉、二十隨煩惱之精靈、八萬四千煩惱之食肉鬼和空行母們常常居住在身語意的墓地中,阻礙善行,妨礙解脫,奪取禪定的生命。 即使世間的魔鬼和兇猛的鬼怪作為敵人出現,它們也無法使人在三界中輪迴,無法將人投入惡趣。而這煩惱魔卻能將人拋入輪迴痛苦的大海中。 《入菩薩行論》說:"即使所有天神和非天都起而與我為敵,他們也無法將我引入無間地獄之火中。這強大的煩惱敵人,只要一遇到它,即使須彌山也能瞬間化為灰燼,它能在一瞬間將我拋入其中。" 大多數修行斷法的人雖然能斷除外在的天魔鬼怪,但未能斷除內在的貪嗔之魔。如果真正斷除,貪嗔應該自然平息,煩惱應該自然解脫。由於未能做到這一點,有些修行斷法的人依靠女人,飲酒,行為粗鄙。 如果說依靠女人和飲酒也沒有執著,那是因為有執著才會依靠這些。如果沒有執著,就不需要依靠。只要依賴慾望,就表明有執著。就像吃了大蒜就會有大蒜味,吃了藥就會有藥味一樣。吃了藥和大蒜就會有味道,聞到味道就是吃過的標誌,這是因果關係。 因此,修行斷法的人有四種類型:外在斷除而內在未斷除的修行者,降伏了魔而未降伏分別唸的修行者,麻風病癒而煩惱未癒的修行者,不摧毀因而摧毀果的修行者。
།གཅོད་འདི་འདྲེ་འདུལ་གཅིག་པུ་ལ་བྱེད་པ་མིན་གཅོད་ཡུལ་ཞེས་ཆོས་སྤྱིའི་མིང་འདོགས་ལ་བཏགས་པ་ཡིན་པས་ཁེ་ཉེན་རྒྱ་ཆེ་སྟེ། ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད་བདེ་སྡུག་སྤང་བླང་དགག་སྒྲུབ་རེ་དོགས་ལ་སོགས་པ་གཉིས་བསྡུས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བྱའོ། །འདྲེ་བདུད་ཆོད་པ་མང་ལགས་ཏེ། །བདག་འཛིན་ཆོམས་པ་ཉུང་བར་གདའ། །མཛེ་ཕོ་སོས་པ་མང་ལགས་ཏེ། །ཉོན་མོངས་སོས་པ་འགའ་རེ་ཙམ། །ནད་པ་དྲག་པ་མང་ལགས་ཏེ། །འཁོར་བ་སྤངས་པ་སྲིད་པ་ཙམ། །ཞེས་སོ། གནས་ནི་རང་ལུས་རྩ་ཁམས་འདུས་པའི་དུར་ཁྲོད་ན། །ཉོན་མོངས་འབྱུང་པོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ཚུལ་དུ་གནས། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་འབྱུང་བ་བཞིས་བསྡུས་ཀྱི་གཉན་ཁྲོད་ན། །རྟེན་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་ལྕེ་སྤྱང་དང༌། །འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་བྱ་གཅན་དང༌། །རྩ་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་རི་དྭགས་གནས། །བརྟེན་པ་ཉོན་མོངས་པ་དུག་ལྔའི་བདུད་དང་ལྷ་འདྲེ་གནས་སོ། །ལེ་ལག་ལས། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྒྲུབ་འདོད་ན། །དབེན་པར་སོང་ལ་ཉམས་སུ་ལོངས། །གཉན་སར་སོང་ལ་ཤེས་པ་ཐུལ། །མ་ཡེངས་ཀློད་ན་གྲོལ་བར་ངེས། །ཞེས་སོ། །རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་རབ་རྒྱས་ཏེ། །ཇི་སྲིད་མ་རིག་མུན་ཁྲོད་མ་སངས་བར་དུ་བཅད། །ཅེས་པ་ནི་འདིའི་སྒོར་ཞུགས་པ་ནས་ཇི་སྲིད་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཞིག་མ་ཤར་གྱི་བར་དུ་གཅད་པར་བྱ་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་རྒྱུད་ལ་ནམ་སྐྱེ་བའི་དུས་སུ་གཅོད་ཀྱི་གཉེན་པོས་ཟིན་པར་བྱས་ལ་གཅད་དོ། །ལེ་ལག་ལས། ཉོན་མོངས་རྣམ་རྟོག་སྐྱེས་པ་དང༌། །ཆགས་སྡང་བདེ་སྡུག་མྱོང་བའི་ཚེ། །དེ་ཉིད་བདུད་ཡིན་ལམ་དུ་བླང༌། །དེ་ཚེ་གཅོད་ནི་གཉེན་པོས་གཟུང༌། །ཞེས་སོ། །གང་ཚེ་ཉོན་མོངས་སྐྱེ་ཚེ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་ཡིས། །གཉེན་པོས་བཟུང་ལ་དེ་ཚེ་བདུད་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པའི་དུས་སུ། ལྟ་བས་སྟོང་པར་བཞག །སྒོམ་པས་བརྗེད་དུ་གཞུག །སྤྱོད་པས་རོ་སྙོམ་པར་བྱ་སྟེ། དང་པོ་ནི་འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་རྣམས་དང་པོ་གང་ནས་འོང༌། བར་དུ་གང་ན་གནས། ཐ་མ་གང་དུ་འགྲོ། ངོ་བོ་ཅི་འདྲ་འདུག ཁོ་གང་དུ་གྲུབ་བལྟས་ལ་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ། གང་དུའང་མ་མཐོང་ངོས་བཟུང་མེད་པའི་ངང་དུ་བཞག་གོ །ཡང་ཚོམས་ལས། སངས་རྒྱས་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ། །འཁོར་བ་གྲོལ་བའི་ཐབས་སུ་གསུངས། །དགག་སྒྲུབ་མེད་པའི་དོན་རྟོགས་ནས། །བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་བཞག །ཅེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: 這種斷法不僅僅是用來降伏鬼怪的,"斷法對像"是一個普遍的法的名稱,其範圍很廣。它適用於所有二元對立的法,如貪嗔、八法、苦樂、取捨、肯定否定、希望恐懼等。 "降伏鬼魔的人很多,但摧毀我執的人很少。麻風病痊癒的人很多,但煩惱痊癒的人寥寥無幾。病人康復的很多,但脫離輪迴的幾乎沒有。" "處所是自身脈輪彙集的墓地,煩惱鬼怪以能依所依的方式存在。"這是指在由四大組成的身體墓地中,能依的五蘊狼、五大鳥獸、脈輪界處的野獸居住,所依的五毒煩惱魔和神鬼居住。 《分支》中說:"若想成就圓滿佛果,應去寂靜處修行,應去險地調伏心識。不散亂而放鬆,必定解脫。" "證悟智慧的光芒廣大展現,直到無明黑暗消除為止都要斷除。"這是說從進入這個法門開始,直到圓滿的證悟智慧生起之前都要不斷修持。當煩惱生起時,要用斷法的對治法來把握並斷除。 《分支》中說:"當煩惱分別念生起時,當體驗到貪嗔苦樂時,應認識到這就是魔,將其納入道中。此時應以對治法來把握斷法。" "當煩惱生起時,應以見修行來對治,此時戰勝魔障。"這是說當煩惱在心中生起時,以見解安住于空性,以禪修令其忘卻,以行為平等對待。首先,觀察貪嗔癡慢嫉等煩惱最初從何而來,中間住於何處,最後去向何方,其本質如何,它在哪裡成立,觀察后發現無所成立,無所見到,安住于無法執著的狀態中。 《法句經》中說:"所謂佛陀佛陀,是指解脫輪迴的方法。領悟無肯定否定的意義后,安住于大平等的狀態中。"
སྒོམ་པས་བརྗེད་དུ་འཇུག་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ཐོལ་ཏེ་སྐྱེས་དུས་དེ་དྲན་པས་རྒྱུན་མི་བསྲིང༌། རྒྱ་མི་བསྐྱེད། འཕྲོ་མི་མཐུད། གསལ་མི་གདབ། བརྗེད་དུ་བཅུག ། ཡལ་དུ་གཏོར་དུ་བཅུག །ཡེངས་སུ་འཇུག །མངོན་དུ་མ་འཇུག །འགྱུར་དུ་མ་འཇུག །དྲན་དུ་མ་འཇུག །འཆར་དུ་མ་འཇུག །ཆུ་ལ་རལ་གྲི་བརྒྱབ་པ་བཞིན་དུ་ཤུལ་མེད་དུ་ཐོངས། ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་འཕུར་བ་བཞིན་དུ་རྗེས་མེད་དུ་བཞག་གོ །མེ་ནང་དུ་ཁ་བ་བབ་པ་བཞིན་རང་སྐམ་ལ་ཐོངས། སྦྲུལ་ལ་མདུད་པ་བྱས་པ་བཞིན་དུ་རང་གྲོལ་ལ་ཐེང་པར་བྱའོ། །ལེ་ལག་ལས། སེམས་རྟོག་བཟང་ངན་ཅི་བྱུང་ཡང༌། །གཟུངས་སུ་མི་འཛིན་མན་ངག་ཡིན། །མ་བཅོས་བཞག་པས་གྲོལ་བར་ངེས། །བློ་ཡི་འཛིན་པ་ཡལ་དུ་ཆུགས། །ཞེས་སོ། །སྤྱོད་པས་རོ་སྙོམ་པ་ནི། གཅོད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་གོ །ཆགས་སྡང་ཉོན་མོངས་པ་བདེ་སྡུག་མཐོ་དམན་ཆོས་བརྒྱད་ཅི་བྱུང་ཡང་རོ་སྙོམ་པ། མགོ་ནོན་པ། ཉམས་ལེན་གྱིས་ལམ་དུ་སློང་བ། གདམས་ངག་གིས་ཆོད་པར་བྱེད་པའོ། ཁ་འཐོར་ལས། དགོས་པའི་དུས་སུ་མེད་པ་ཡི། །ནོར་དང་རིག་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། །རྐྱེན་ངན་བྱུང་ཚེ་མི་ཕན་པའི། ། གདམས་ངག་ཟབ་མོས་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཞེས་སོ། །ཇི་ལྟར་དུག་རོ་མི་མཐུན་ཟས་ཀྱིས་སློངས་པ་ལྟར། །ཆགས་སྡང་ཉོན་མོངས་ཉམས་ལེན་རྐྱེན་གྱིས་སློང་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་དཔེར་ན་འགའ་ཞིག་ལ་ཁོང་དུ་ནད་ཡོད་པ་ལ་མི་མཐུན་པའི་ཟས་ཟོས་པའམ། རྩ་མིག་ནས་ནད་སྡུད་པའི་ཐང་བཏང་བས་འདུས་པའི་རྟགས་སུ་རྩ་ནང་དུ་གབ་པ་ཚོ་ལྡང་ནས་ན་རུ་འོང་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་ཉམས་ལེན་བྱས་པས་ཉོན་མོངས་པ་ལྐོག་གྱུར་བག་ལ་ཉལ་དུ་གནས་པ་རྣམས་བསླངས་ནས་མངོན་གྱུར་དུ་གསལ་ཞིང་རགས་པར་མཆེད། ཕྱི་ལོངས་སྤྱོད་ལ་ཆགས་ཞེན་སྔར་བས་ཆེ་བ་དང༌། ནང་སེམས་ཅན་ལ་འདོད་ཆགས་སྔར་བས་ཆེ་བ་དང༌། དེ་བཞིན་དུ་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་སེར་སྣ་སྔར་བས་རགས་སུ་འོང༌། ཆེ་རུ་སོང༌། རྒྱུད་ངན་དུ་སོང་སྤྲོ་ཐུང་དུ་སོང་སྔར་བས་ཇོ་བོ་ངན་དུ་སོང་བ་སྙམ་བྱེད་པ་འབྱུང་སྟེ། དེ་ནི་ཉོན་མོངས་ཞི། ལས་ངན་ཟད་འདོད་པའི་སྔ་ལྟས་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་གསེར་གྱི་དྲི་མ་འབྱེད་པས་བཀྲག་མངོན་པའི་ཕྱིར། ནག་འཚུར་བཏང་བས་དྲི་མ་བསླངས་ནས། ཐོག་ཅིག་ལ་གསེར་ངན་པ་འདྲ་འབྱུང་སྟེ། དེ་ནི་བཟང་པོར་འགྱུར་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 以禪修令其忘卻是指:當煩惱突然生起時,不要以念頭延續它,不要擴大它,不要繼續它,不要使它清晰,要讓它被遺忘,讓它消散,讓它分心,不要讓它顯現,不要讓它改變,不要讓它被記住,不要讓它出現。像在水上劃劍一樣讓它無痕跡地消失,像鳥在空中飛過一樣讓它無軌跡地停留,像雪落入火中一樣讓它自然乾涸,像蛇打結一樣讓它自行解開。 《分支》中說:"無論善惡何種念頭生起,不執著即是口訣。不加修飾地安住必定解脫。讓心的執著消散。" 以行為平等對待是指:理解"斷"的含義。無論生起何種貪嗔煩惱、苦樂、高低、八法,都平等對待,壓制它,以修行將其轉為道用,以教言斷除它。 《零散教言》中說:"在需要時不存在的財富和知識有什麼用?在逆境來臨時無益的深奧教言有什麼用?" "就像以不相宜的食物激發毒素一樣,以修行的條件激發貪嗔煩惱。"這是說,比如某人體內有病,吃了不適合的食物,或者從脈孔中排出病氣的湯藥,作為聚集的標誌,隱藏在脈中的病氣會膨脹起來而引起疼痛。同樣,通過修持見解、禪修和行為,那些隱藏的、潛伏的煩惱會被激發,變得明顯和粗大。對外在享受的貪執比以前更大,對內在眾生的貪愛比以前更大,同樣地,嗔恨、愚癡、我慢、嫉妒、吝嗇比以前更粗大,變得更大,性情變壞,變得急躁,覺得比以前更糟糕。這是煩惱平息、惡業耗盡的前兆。 例如,爲了顯現黃金的光澤,在去除雜質時,先用硝石處理使雜質浮現,一開始看起來像是劣質金,但這是變好的前兆。
།ཆོས་ལ་བཟོད་པ་མ་ཐོབ་ལམ་གྱི་རྐྱེན་གྱིས་འཇིག །འགྱོད་དང་ཐེ་ཚོམ་ལོག་ལྟ་ཆོས་ཀྱིས་སུན་པ་འབྱུང༌། །ཞེས་པ་ནི། ལྡོག་པའི་རྒྱུ་ལམ་གྱི་དཀའ་ཐུབ་དང་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་སུན། འདག་སྦྱར་དང་རི་ཁྲོད་ལ་འཚེར། ཉམས་རྟོགས་དང་གྲུབ་རྟགས་དུས་སུ་མ་བྱུང་བས་སྐྱོ་བ་སྐྱེས། སྒྲུབ་པ་དང་ཉམས་ལེན་ལ་འཇིགས། ཆོས་ལ་བློ་ལོག །གདམས་ངག་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཟ། བླ་མ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། ད་ཆོས་རང་མི་ཡོང་སྙམ་པ་འབྱུང༌། ལེ་ལག་ལས། ཉེན་ནི་ལྟ་བ་ལོག་ན་ཆེ། །དགྲ་ནི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་གནོད། །གེགས་ནི་རང་སེམས་འཁྲུལ་ན་གནོད། །དུག་ནི་བདག་འཛིན་རྟོག་པ་ཆེ། །ཞེས་སོ། །ཉོན་མོངས་སྐྱེས་ཚེ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལོག་ནོན་གྱིས། །སྟོང་དང་བསྒྱུར་ཐབས་མཆོད་པར་རྟོགས་པ་གཉེན་པོའི་མཆོག །ཅེས་པ་ནི། ལོག་ནོན་ལ་སྟོང་པས་ཉོན་མོངས་གཞོམ་པ། ཐབས་ཀྱིས་ལམ་དུ་བསྒྱུར་བ། བསམ་པས་མཆོད་པར་འབུལ་བ་དང་གསུམ་ཡིན། དང་པོ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འདོད་ཆགས་ལ་སྟོང་ཉིད་ཀྱིས་མ་ཟིན་ན། དད་ཟས་ཟོས་པ་དང་མདོ་དང་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་ཟས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བྱས་ཀྱང་ནང་དུ་ཆགས་སྲེད་ཀྱི་བསམ་པས་ལོངས་སྤྱད་ན་རྣམ་སྨིན་སོག་སྟེ། ཞེན་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ནང་སེམས་ཅན་གྱི་འདོད་ཆགས་ལ་མཆོག་དབང་ཐོབ། བརྟེན་དུ་རུང་ཡང༌། ཐིག་ལེ་དབབ་གཟུང་ཟློག་བཀྲམ་ཤེས་པས་བརྟེན་པར་འདོད་ཀྱང་ནང་དུ་འདོད་བརྟེན་གྱི་བློ་མ་སྤོང་ན་རྣམ་སྨིན་སོག་སྟེ། ཟག་བཅས་ཀྱི་བདེ་བ་ཡང་དག་པའི་ལམ་མ་ཡིན་ཏེ་ཟག་མེད་སྟོང་ཉིད་དུ་མ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། ཞེ་སྡང་ལ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ཀྱིས་སྒྲོལ་ནུས་ཀྱང་སྟོང་ཉིད་ཀྱིས་མ་ཟིན་ན་རྣམ་སྨིན་སོག་སྟེ་སྟོང་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། གཏི་མུག་ལ་རྨི་ལམ་ཟིན་པ་དང་སྦྱང་བ་དང་སྤེལ་བར་ནུས་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་འོད་གསལ་དུ་མ་གྱུར་ན་བག་ཆགས་འཁྲུལ་པའི་རྣམ་སྨིན་སོག་སྟེ་རྨི་ལམ་ཉིང་འཁྲུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། མདོ་ལས། འཁོར་བར་ཆགས་པའི་ཡིད་དང་ལྡན་རྣམས་རྟག་ཏུ་འཁོར། །བདག་དང་བདག་གི་ཆོས་ཉིད་ཡང་དག་མ་རྟོགས་ཏེ། །ཞེས་པ་དང་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་ནས། གང་ལ་སྟོང་ཉིད་མི་རུང་བ། །དེ་ལ་ཐམས་ཅད་རུང་མ་ཡིན། །ཞེས་སོ།
這是完整的漢語直譯: "未獲法忍者會因道的條件而毀壞,會因法而生起後悔、懷疑和邪見。"這是說,由於道路的艱難和苦行而厭倦,對清凈行和山林生厭,因未及時獲得體驗和成就標誌而生起厭煩,對修行和實踐產生恐懼,對法生起邪見,對教言產生懷疑,對上師失去信心,認為自己無法修法。 《分支》中說:"危險在於見解錯誤時最大,敵人在於破壞誓言時最有害,障礙在於自心迷亂時最有害,毒在於我執分別念最大。" "煩惱生起時,以方便智慧逆向壓制,以空性、轉化方法和供養理解是最勝對治。"這是說,逆向壓制有三種:以空性摧毀煩惱,以方便轉為道用,以意念作為供養。 首先,對享受的貪慾,如果不以空性攝持,即使吃了信施食物,做了經文和迴向發願的飲食瑜伽,但內心以貪慾享用,也會積累業果,因為有執著。對內在眾生的貪慾,雖然獲得了最高灌頂,可以依止,但如果知道降精、持精、逆運、散佈等方法而想要依止,內心卻沒有捨棄貪慾之心,也會積累業果。因為有漏的快樂不是真正的道路,未證悟無漏空性。 對嗔恨,雖然能以降伏法超度,但如果不以空性攝持,也會積累業果,因為未在空性法界中超度。對愚癡,雖然能夠把握夢境、凈化和增長,但如果未成為法性光明,也會積累迷亂習氣的業果,因為夢境本身就是迷亂。 經中說:"具有對輪迴貪著之心者永遠輪迴,未真正了悟無我和法性。"龍樹說:"于誰空性不應理,于彼一切皆不應。"
།དེས་ན་སྟོང་པས་ཉོན་མོངས་གཞོམ་པ་ནི། རང་དུག་ལྔ་གང་ཤས་ཆེ། གང་སྤོང་དཀའ་བས་བསམ་གཏན་གྱི་ཚེར་མ་བྱེད། དགེ་སྦྱོར་གྱི་གེགས་བྱེད་པ་དེ། གསལ་ཐོབ་ལ་སྔར་བས་ཀྱང་ཆེ་རུ་ཐོངས། རགས་སུ་ཐོངས་ཐུ་རུ་ཐོངས། མེ་ལྟར་འབར་དུ་ཆུགས། ཆུ་ལྟར་འབྲུབ་ཏུ་ཆུགས། རླུང་ལྟར་ལྡང་དུ་ཆུགས། ས་ལྟར་བརྟན་དུ་ཆུགས། སུས་ཀྱང་མི་ཐུབ་པར་བསྒོམས་ལ་དེ་ཀའི་ངོ་བོ་ལ་ཅེར་གྱིས་ལྟོས་དང་སྟོང་པར་གཏོང་མི་དགོས་ཡེ་སྟོང་ཡིན། དེའི་ཐོག་ཏུ་རྒྱངས་སེ་བསྐྱུར་དང་དངོས་མེད་དུ་འགྲོ །དེའི་ངང་དུ་ལྷོད་དེ་ཞོག་དང༌། རང་ཞི་རང་གྲོལ་ལ་འགྲོའོ། །དཔེར་ན་དུག་གིས་དུག་འཇོམས་པའམ། དགྲས་དགྲ་འཇོམས་པ་དང་འདྲ་བ་ཡིན་ནོ། །རྒྱུད་ལས། སྲེད་པས་འཇིག་རྟེན་འཆིང་འགྱུར་བ། ། སྲེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྲིད་དག་བྱེད། །ཅེས་པ་དང༌། བཀའ་ཚོམས་ལས། མེས་ཚིག་མེ་ཡིས་བདུག་པ་དང༌། །རྨ་བྱུང་གཏར་སྲེག་བྱེད་པ་བཞིན། །སླར་སྤྱོད་ལོག་གནོན་གདམས་པའི་གནད། །རྐྱེན་རྣམས་ཁལ་དུ་བཀལ་བར་གྱིས། །ཞེས་སོ། །ཐབས་ཀྱིས་ལམ་དུ་བསྒྱུར་བ་ནི། བརྟེན་བྱའི་ཡུམ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ། རྟེན་གྱི་ཡབ་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པས། བརྟེན་པའི་ཐབས་གནད་དང་ལྡན་པས་བརྟེན་ལ་འདོད་ཆགས་བདེ་སྟོང་དུ་བསྒྱུར་བར་བྱ། ཟག་བཅས་ཟག་མེད་དུ་འཆར་བར་བྱ། ཆགས་སྲེད་ཆོས་ཉིད་དུ་འཆར་བར་བྱ། རྒྱུད་ནས་བརྟེན་དུ་རུང་བར་བཤད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་རྣམས་ལ་དགོངས་པ་ཡིན་ནོ། །བསམ་པས་མཆོད་པར་འབུལ་བ་ནི། གཉེན་པོས་ཐུབ་ན་ལེགས། མ་ཐུབ་ན་ཡུལ་མཐོ་དམན་མི་འདམ་པ་མཛེ་སྤྲང་ངན་ལོང་ཐམས་ཅད་ལ་ལུས་སྦྱིན་པ་བཏང་སྟེ། སྦྱོར་མཚམས་སུ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་བསམས་ལ་གོང་མ་ལ་མཆོད་པ་འབུལ། འོག་མ་ལ་མགྲོན་པོ་རུ་བསམ་ལ་རང་གི་ཚོགས་བསགས་པ་དང་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང་བར་བསྒོམས་ལ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དུས་འཁོར་ལས། རྟ་དང་གླང་པོས་བསོད་ནམམ་སྟོང་དུ་འགྱུར། །བུ་དང་ཆུང་མ་དག་ནི་འབུམ་འགྱུར་ཏེ། །ལུས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་བྱེ་བ་སྙེད་དུ་འགྱུར། །ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་གྲངས་མེད་དག་ཏུ་འོ། །ཞེས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཞེ་སྡང་ལའང༌། བསྒྲལ་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཁྱད་པར་དྲུག་དང་ལྡན་པ། སྒྲོལ་བྱེད་བདག་གི་ཁྱད་པར་ནི་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེས་ཟིན་པ། བསྒྲལ་ཚུལ་ཐབས་ཀྱི་ཁྱད་པར་སྒྲུབ་པ་པོ་ཐུན་མིན་གྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། བསྒྲལ་བྱ་རྒྱལ་བའི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བ་ཞིག་དགོས་པས། སེམས་ཅན་རྣམས་འཕྲལ་ལ་གང་དགའ་བར་བྱས་པས་མི་ཕན་གྱི་སེམས་ཅན་ལ་ནམ་ཕུགས་གང་ཕན་པར་བྱའོ།
這是完整的漢語直譯: 因此,以空性摧毀煩惱是:對於自己最強烈、最難斷的五毒中的某一種,那個成為禪定的刺、障礙善行的煩惱,讓它比以前更加明顯、更加粗大、更加強烈。讓它如火一樣燃燒,如水一樣沸騰,如風一樣升起,如地一樣穩固。觀想它無人能敵,然後直視其本質,不需要使之空,它本來就是空的。在此基礎上徹底拋棄它,它就會成為無實。在那種狀態中放鬆安住,就會達到自然平息、自然解脫。這就像以毒攻毒或以敵制敵一樣。 續部說:"貪慾束縛世間,貪慾本身凈化輪迴。"《教言集》說:"如同用火治療火燒,如同對傷口放血灸燒,再次修習逆向壓制的要訣,將種種條件視為負擔。" 以方便轉為道用是:所依靠的佛母具備特徵,能依靠的佛父具備功德,依靠的方法具備要點,依靠這些將貪慾轉化為樂空,使有漏變為無漏,使貪愛顯現為法性。續部中所說的一切可依靠的方法,都是針對這些而言的。 以意念作為供養是:如果對治法有效就很好,如果無效,則不分高低對象,對所有麻風病人、乞丐、瞎子佈施身體。在交合時,觀想本尊眾,向上師獻供,對下等者視為賓客,觀想自己積累資糧、凈化障礙而行持。《時輪金剛》說:"以馬和象佈施功德成千倍,以兒子和妻子佈施功德成十萬倍,以身體佈施功德成百萬倍,以法佈施功德則無量無數。" 同樣,對於嗔恨,被超度對像要具備六種特徵,超度者自身要以空性和悲心攝持,超度方法要有修行者獲得不共成就的特點,被超度者要能往生佛國。因為對眾生暫時做他們喜歡的事並不能幫助他們,應該做對眾生長遠有益的事。
།སའི་སྡེ་སྣོད་ལས། ཕན་དང་བདེ་བ་རྣམས་བྱ་སྟཻ། །སྡུག་བསྔལ་གྱུར་ཀྱང་གང་ཕན་བྱ། །མི་ཕན་བདེ་བའང་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་སོ། སྲིད་པའི་དྲྭ་བ་ཉོན་མོངས་རྒྱ་མཚོ་མི་ཟད་པ། །མ་ལུས་རབ་བཅོམ་ཡེ་ཤེས་རོ་མཉམ་མཆོག་གི་ཚད། །ཞེས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་ཆོད་པའི་ཚད་ནི། རབ་ཉོན་མོངས་པ་བག་ཆགས་ས་བོན་དང་བཅས་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར་པ། འབྲིང་བག་ལ་ཉལ་དང་བཅས་པ་ཞི་བ། ཐ་མ་རགས་པ་མངོན་དུ་རྒྱུ་བ་སྤངས་པ། ཤིན་ཏུ་ཐ་མའང་ཉོན་མོངས་པས་མི་གནོད་པ་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་ཤས་ཆུང་དུ་སོང་བ་དང༌། ཉོན་མོངས་པ་སྐྱེས་ཀྱང་གཉེན་པོས་གནོན་སླ་བ་དང༌། སེམས་དང་གཉེན་པོ་ཉོན་མོངས་པའི་དབང་དུ་མ་ཤོར་བ་འབྱུང་ངོ༌། །བསྟན་བཅོས་ལས། ཐོས་པའི་འབྲས་བུ་ཞི་ཞིང་དུལ། །བསྒོམས་རྟགས་ཉོན་མོངས་ཆུང་བ་ཡིན། །ཞེས་སོ། །དད་དང་སྙིང་རྗེའི་དོན་རྟོགས་གདམས་པའི་གནད་དང་ལྡན། །ཐར་པ་ཐོབ་པའི་ཐབས་སུ་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱད། །ཞེས་པས། ན་ཚ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་བདུད་དེ། ཆོས་བཞི་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་གིས་གཅད་པར་བྱ་སྟེ། ཆོས་ལ་དད་པས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ལམ་དུ་སློང་པ། བྱམས་པ་དང་སྙིང་རྗེས་གཞན་གྱི་དོན་དང་དུ་ལེན་ནུས་པ། གདམས་པའི་གནད་ཀྱིས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་སྦྱང་ཐབས་ཤེས་པ། ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་སྟོང་པར་ཤེས་པ་དེས་གཅད་པར་བྱའོ། །ནད་དང་དུ་ཁཿ་དུག་རོ་དྲག་པོ་ཀུན་གྱི་བདུད། །དེ་ཉིད་མ་རྟོགས་ཐར་པ་ཐོབ་པའི་སྲོག་འཕྲོག་བྱེད། །ཅེས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་ནད་སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཚེ་ན། ཆོས་ཉིད་མ་རྟོགས་པ་དང༌། སེམས་ཉིད་ཀྱི་དོན་མ་མཐོང་བ་ཀུན་གྱི་བདུད་ཡིན་ཏེ། གནས་སྐབས་སུ་ལུས་ཀྱི་སྲོག་འཕྲོག་ཅིང་མཐར་ཐུག་ཐར་པའི་སྲོག་འཕྲོག་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ན་བདུད་དེ་གཅད་པར་བྱའོ། །བདེ་སྡུག་སྐྱོན་ཡོན་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པའི་རྟེན། །འབྱུང་བཞི་ཉོན་མོངས་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་ཕུང་པོའི་གནས། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་འདི་ལ་བདེ་སྡུག་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་རྩ་རླུང་ཡིག་འབྲུ་ཐིག་ལེ་རྣམ་རྟོག་བཟང་ངན་ཐམས་ཅད་བརྟེན་ནས་གནས་པ་དང༌། ལུས་རང་གི་ངོ་བོ་ཡང་ཤ་ཁྲག་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང༌། འབྱུང་བ་བཞི་དང་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་གྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་གནས་དེ་རུ་གཅད་དོ།
這是完整的漢語直譯: 《地藏經》說:"應當行利益和安樂之事,即使是痛苦,也要做有益之事。即使是安樂,若無益也不應為。" "輪迴之網無盡煩惱大海,全部摧毀智慧等味最高量。"這是說,斷除煩惱的標準是:上等是煩惱及其習氣種子轉為智慧;中等是連同潛伏的習氣一起平息;下等是斷除粗大的現行煩惱;最低限度也要做到不受煩惱傷害、煩惱減弱、煩惱生起時易於對治、心和對治法不被煩惱控制。論典說:"聞法的果實是平靜調柔,修行的標誌是煩惱減少。" "具信悲悟要訣義,瑜伽士行解脫法。"這是說,對於病魔和苦魔,應由具備四法的人來斷除:以對法的信心將病苦轉為道用,以慈悲心能為他人利益而忍受,以教授要訣知道凈化病苦的方法,以證悟法性了知病苦是空性。 "病苦毒猛眾魔主,不悟此義奪解脫。"這是說,當身體遭受疾病、內心經歷劇烈痛苦時,不了悟法性、不見心性的本質就是魔障,因為它會暫時奪取身體的生命,最終奪取解脫的生命,所以應當斷除。 "樂苦功過輪涅本,四大煩惱風膽痰。"這是說,在這個身體中,產生一切樂苦、輪迴涅槃的因——脈、風、明點、分別念等善惡一切都依此而住。身體本身的本質也是三十二種血肉等要素,以及四大和風膽痰的本質,所以應在此處斷除。
།ལུས་ངག་ཡིད་ལ་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བ་དང༌། །མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་ཟུག་རྔུས་དྲག་པོས་མནར་བའི་ཚེ། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་ལ་ཚ་གྲང་གི་ནད། ངག་ལ་རླུང་གི་ནད། སེམས་ལ་རྣམ་རྟོག་གི་ནད་བྱུང་བའི་དུས་སུ་གཅད་པར་བྱའོ། །ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཉེས་སྐྱོན་མ་ལུས་འབྱུང་བའི་རྟེན། །ལུས་སེམས་གཉིས་ཡིན་དེ་ཉིད་ཕྲལ་ན་གྲོལ་བར་ངེས། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་ལ་ན་ཚ་དང་སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བའི་དུས་སུ། སེམས་ཉིད་འདི་ལ་ཨའི་ངོ་བོར་བྱ་སྟེ། སྤྱི་བོ་ནས་བཏོན་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་སྟོང་པར་བསྲེ། ལུས་བེམ་པོ་འདི་བདག་པོ་ཤི་བའི་ཁང་སྟོང་བཞིན་དུ་གཉེར་ཁ་བྱེད་མཁན་མེད་པའི་ངང་དུ་ཁྲེས་སེ་བཞག །ལུས་བེམ་པོ་དང་སེམས་རིག་པ་གཉིས་སོ་སོར་ཕྲལ་ལ་ལུས་ཀྱི་གཉེར་ཁ་སེམས་ལ་མི་འཆོལ་སེམས་ཀྱི་གཉེར་ཁ་ལུས་ལ་མི་འཆོལ་བ་རིག་པ་ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པར་བཞག །ལྷུག་པར་ཡན་དུ་ཆུག །གར་སོང་ལེགས་སུ་བཞག །སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་འདི་ལ་ནི་ན་རྒྱུ་འཆི་རྒྱུ་མི་འདུག །ལུས་བེམ་པོ་ས་རྡོ་ལྟ་བུ་འདི་ལ་ནི་ན་མཁན་དང་འཆི་མཁན་མི་འདུག །གློ་བུར་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འདི་ལ་ན་རྒྱུ་འདུག་ན་ཁྱོད་ན་ཞིག འཆི་རྒྱུ་འདུག་ན་འཆི་ཞིག་བྱས་ལ་སེམས་དངོས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ལྷོད་ཀྱིས་གློད་ལ་ཉལ་ནས་བསྡད་དོ། །དེ་ལྟར་དངོས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་འཇོག་པ་ལས་ཆེད་ཀར་སྒོམ་དུ་ནི་ཅི་ཡང་མེད་དེ། མི་སྒོམ་པ་དེ་ཁོ་ན་སྒོམ་གྱི་མཐར་ཐུག་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་ནད་སོས་ནས་འོང་སྟེ། སོས་ལ་རེ་བ་དང༌། དགའ་བའི་བློ་མི་བྱའོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། གངས་དཀར་སྟོད་ཀྱི་སེང་གེ་བཞིན། །ཉམ་ང་བག་ཚ་མ་བྱས་པར། །སྙེམས་མེད་གདེངས་དང་ལྡན་གྱུར་ན། །ནད་གདོན་ཀུན་གྱིས་གནོད་མི་ནུས། །ཞེས་སོ། །སྡིགས་མཛུབ་བསྟན་པ་སྦྲུལ་གྱིས་མི་བཟོད་སྟོང་ཉིད་དོན། །གང་གི་སྒོམ་དེའི་ནད་གདོན་མི་བཟོད་ཞི་ཞིང་འབྲོས། །ཞེས་པ་ནི་དུག་སྦྲུལ་ཚང་ན་མོན་གྱི་གདོལ་པས། མཛུབས་མོ་བཙུགས་ཏེ་འདི་ན་དུག་སྦྲུལ་ཡོད་བྱས་ན་སྦྲུལ་གྱིས་མི་བཟོད་པར་རྩི་མ་གྷི་མེད་ན་འཚོལ་དུ་འོང༌། ཡོད་ན་སྦྲུལ་དེ་ཉིད་འཆི་བའམ་ས་ཕྱོགས་གཞན་དུ་འབྲོས་པར་འགྱུར་རོ།
這是完整的漢語直譯: "當身語意生病苦,違緣逆境猛痛時。"這是說,當身體出現冷熱病,語言出現風病,心裡出現分別念病時,應當斷除。 "病苦過患生依處,身心二者離則脫。"這是說,當身體生病、心裡痛苦時,應將心性視為ཨ(A)的本質,從頭頂送出,融入空性的虛空界中。將這個無生命的身體如同主人已死的空房子一樣,置於無人照料的狀態。將無生命的身體和有知覺的心分開,不將身體的責任交給心,也不將心的責任交給身體,在廣大遍滿的覺性中,不作任何意念,放鬆隨其所去。這空性如虛空的心性中,沒有生病和死亡的對象。這如石頭般的無生命身體中,沒有生病者和死亡者。如果是突然的妄念中有病因,那就生病吧;如果有死因,那就死吧。這樣說著,在心無實體的狀態中鬆弛放鬆地躺下。除了安住在這種無實體的狀態外,並沒有什麼特別要修的,不修正是修行的究竟。 這樣做病就會痊癒,但不要對痊癒抱有期待和歡喜之心。《教言集》說:"如雪山頂的獅子,不生怯弱恐懼心,若具無慢自信力,病魔一切難侵害。" "如指示蛇不堪忍,空性義誰修誰愈。"這是說,就像毒蛇洞里的獵人用手指著說"這裡有毒蛇",蛇就會受不了,如果沒有解藥就會來尋找,如果有解藥,那條蛇就會死去或逃到別處。
།དེ་བཞིན་དུ་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ནད་པ་ལ་དམིགས་པ་གཏད་པས་ནད་པ་དེའི་ནད་དང་དེ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་གདོན་དེས་མ་བཟོད་པར་བསླངས་ནས་སྔར་བས་ན་རུ་འགྲོ ། སྟོང་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྩི་མ་གྷི་དེ་དང་ལྡན་ན་ནད་དེ་ཞི་ནས་འགྲོའོ། །མའི་ཞལ་ནས། བསྒོམས་པས་ནད་དེ་ནར་སོང་ན། །བསླངས་པ་ཡིན་པས་རྩོལ་བ་བསྐྱེད། །དཔེར་ན་གཙུབ་མེ་འདོན་པའི་ཚེ། །རྒྱུན་རིང་དྲག་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན། །ཞེས་སོ། །གང་ཚེ་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོས་གཟིར་བའི་ཚེ། །དེ་ཚེ་གདེངས་བྲལ་ཞུམ་བཅས་བརྩོན་པ་དོར་ན་ལྡོག །ཞེས་པ་ནི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་དྲག་པོ་བྱུང་བའི་ཚེ། ཉམས་ཀྱི་གདེངས་ཤོར། སེམས་ཀྱི་དཔའ་ཞི། རིག་པའི་ངར་ཞི། ཐབས་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཟ། གདམས་པ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས། དེ་ཚེ་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཕན། ཅི་བྱས་མ་བྱས་མེད། ཅི་ཙུག་བྱས་ཀྱང་མི་དྲག་སྙམ་ནས་ཉམས་ལེན་གྱི་རྩོལ་བ་དོར་ན་ལྡོག །སྡེ་སྣོད་ལས། ཞུམ་བཅས་རྩོལ་བ་དོར་བ་ལ། །ཕོངས་ལས་ཐར་བ་ཡོད་དམ་ཅི། །ང་རྒྱལ་རྩོལ་བ་བསྐྱེད་བྱས་ན། །ཆེན་པོ་ཡིས་ནི་ཐུབ་པར་དཀའ། །ཞེས་སོ། སེམས་ཀྱི་དཔའ་བོ་ཉམས་རྟོགས་ལྡན་པའི་སྟོབས་རྩལ་རྒྱས། །རྣོ་ངར་ལྡན་པའི་ལྟ་སྤྱོད་གོ་མཚོན་བདུད་དཔུང་འཇོམས། །ཞེས་པའི་ལོག་ནོན་ལ་གསུམ། ཆོས་ཉིད་སྟོང་པའི་ལྟ་བ། དམིགས་པ་ཟབ་མོའི་སྒོམ་པ། རྟེན་འབྲེལ་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པའོ། །དང་པོ་ནི། ནད་དང་ནད་པ་གདོན་དང་གསུམ། །སེམས་དང་འགལ་རྐྱེན་སྡུག་བསྔལ་གསུམ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་དང་གསུམ། །ཐབས་དང་དམིགས་པ་རྟེན་འབྲེལ་གསུམ། །ཐམས་ཅད་སྟོང་པའི་ངོ་བོར་བལྟ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། གང་ཡང་ཉམས་སུ་མ་བླངས་ན། །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ཡིན། །ཉམས་ནི་ཤེས་བྱ་བློས་བྱས་ཡིན། །ཡང་དག་དོན་ལ་མྱོང་རྒྱུ་མེད། །ཅེས་སོ། །དམིགས་པ་ཟབ་མོའི་སྒོམ་པ་ནི། ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་དེ་ཆོས་ཉིད་ཟབ་མོ་རྟོགས་པའི་གསལ་འདེབས་སུ་བསྒོམ། ན་མཁན་བཙལ་བས་མ་རྙེད་པ་དང་ཆོས་ཉིད་ཤུགས་ལ་འཆར་བ་ཡིན། ཉམས་དང་རྟོགས་པའི་བོགས་འདོན་དུ་བསྒོམ་སྟེ། ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལ་བསམ་ཞིང་ཉམས་ལེན་བྱས་པས་ཉམས་རྟོགས་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་སྟེ། ཁབ་སྟོར་བ་བཙལ་བས་གཡུ་རྙེད་པ་དང་འདྲའོ། །ཐར་པ་སྒྲུབ་པའི་མཐུན་རྐྱེན་དུ་བསྒོམ་སྟེ། །སྒྲིབ་པ་ཁོས་སྦྱོང༌། ཆོས་དང་ཁོས་སྤྲོད། ཐར་པ་ལ་ཁོས་འགོད་པ་ཡིན་ནོ།
這是完整的漢語直譯: 同樣,修行瑜伽士專注于病人時,病人的病及引起病的魔鬼會受不了而被激發,病情會加重。如果具備了證悟空性的解藥,那麼病就會平息消失。母親說:"修行使病情加重,是被激發了,應當努力。如同鉆木取火時,長時用力才能生火。" "當被病苦猛烈侵,若失信心生怯懦,放棄精進則退轉。"這是說,當遭遇劇烈的病痛時,如果失去體驗的自信,心失去勇氣,覺性的銳氣消失,對方法產生懷疑,對教授失去信心,那時什麼都無濟於事。如果認為無論做什麼都沒用,無論怎麼做都不會好轉,而放棄修行的努力,就會退轉。《經藏》說:"怯懦放棄精進者,豈能脫離貧困苦?若生傲慢勤精進,大人尚難以戰勝。" "心之勇士具證悟,力量增長具銳氣,見行武器破魔軍。"這句話的逆轉有三:法性空性的見解、甚深專注的修行、緣起方便的行為。 第一,病、病人和魔鬼三者,心、違緣和痛苦三者,身、語和意三者,方法、專注和緣起三者,觀一切為空性的本質。《教言集》說:"若未實修任何法,那就是真正的修行。體驗是知識心造作,真實義中無所證。" 甚深專注的修行是:將病苦修為證悟甚深法性的明覺;尋找病者而不得,法性自然顯現;作為體驗和證悟的增上緣來修:思維病苦並修行,會生起殊勝的體驗和證悟,如同尋找丟失的針而得到綠松石。修為解脫的順緣:它能凈除障礙,它能給予法,它能安置於解脫。
ཁ་འཐོར་ཉམས་ཆོས་ལས། །ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་དྲིན་པོ་ཆེ། །རྐྱེན་དང་བར་ཆོད་དྲིན་པོ་ཆེ། །སྐུ་དྲིན་ཆོས་དང་སྤྲོད་པར་བྱེད། །ཅེས་སོ། རྟེན་འབྲེལ་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལ་དམིགས་ནས་ཕྱི་ནང་གི་ཚོགས་སོགས། སྤོང་དག་བྱས་པས་ལམ་གྱི་སྒྲིབ་པ་ཟད། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་རྫོགས་ནས་ཐར་པ་ཐོབ། ཁ་འཐོར་ལས། བདེ་སྡུག་ལམ་འཁྱེར་ལམ་ཉམས་འདིས། །སྒྲིབ་པ་ཟད་ཚེ་ང་མཐོང་འགྱུར། །ཞེས་སོ། ཐབས་ཤེས་ལམ་ཁྱེར་ཟབ་མོས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཞི། །སྐྱོན་བྲལ་ཡོན་ཏན་ཡར་ངོའི་ཟླ་ལྟར་རབ་རྒྱས་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་ན་ཚ་དང་སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། ཉམས་རྟོགས་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་སྟེ། ད་རུང་ན་ན་དགའ་སྟེ་ཉམས་ལེན་གྱི་ཐོག་ཏུ་བཞག་པས་ཆོག་པར་འདུག །ཡོན་ཏན་གྱི་སྣ་འདྲེན་དུ་འདུག་སྙམ་པ་འབྱུང༌། ཉམས་དགའ་བ། བག་དྲོ་བ། དགོད་སྙིང་འདོད་པ། བྲོ་འཁྲབ་སྙིང་འདོད་པ། གླུ་དབྱངས་ལེན་སྙིང་འདོད་པ། དཀྱུ་མོ་དཀྱུ་སྙིང་འདོད་པ་ཡོང༌། དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་ཡང་མ་ཆགས་མ་ཞེན་པར་ཉམས་བྱུང་རྒྱལ་དུ་བསྐྱང༌། འཇིག་རྟེན་པའི་གང་ཟག་དེས་སེམས་སྐྱོན་ནམ་འགལ་རྐྱེན་དུ་འདོད་པ་དེ་ཆོས་འདིའི་བཞེད་ཀྱིས་ཉམས་ཀྱི་འཆར་ཚུལ། ཡོན་ཏན་གྱི་སྣ་འདྲེན། དགེ་སྦྱོར་གྱི་བོགས་འདོན་ཡིན། རིག་པའི་མཐོ་དམན་ཅི་བྱུང་ཡང་སེལ་ཐབས་དང་སྤོང་ཐབས་གཞན་ནས་བཙལ་མི་དགོས། ཅི་སྣང་ཅི་ཤར་ཐམས་ཅད་རང་ཉིད་གཅིག་པུར་ཤར་བ་ཡིན་པས་སྐྱོན་ལྟར་དུ་སྣང་ཡང་རང་སེམས་སུ་ཐག་བཅད་པས་རང་ཡལ་རང་གྲོལ་དུ་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། ཁ་འཐོར་ལས། ལྕགས་རྡོ་ལྕགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡང༌། །མ་བཞུས་བར་དུ་ལྕགས་མི་འབྱུང༌། །སྐྱོན་རྣམས་ཡོན་ཏན་ཉིད་ཡིན་ཡང༌། །མ་རྟོགས་བར་དུ་དེ་མི་འབྱུང༌། །ཞེས་སོ། །རྟོགས་པའི་གདེངས་ལྡན་ཉམས་ཀྱི་ངར་བཅས་མང་དུ་ཐོས། །སྙིང་ཁམས་གཏོང་ཕོད་རྦད་ཁམ་དཔའ་རྩལ་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན། །ཞེས་པ་ནི་ཉིན་མོའི་དུས་སུ་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ལ་གཅོད་པའི་གང་ཟག་གི་མཚན་ཉིད་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་དགོས་ཏེ། རྟོགས་པའི་གདེང་དང་ལྡན་པ། ཉམས་ཀྱི་ངར་དང་བཅས་པ། གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་ལྡན་ཞིང་མང་དུ་ཐོས་པ། གཅོད་པའི་སྙིང་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། ལུས་སྲོག་གི་གཏོང་ཕོད་ཆེ་བ། ལྟ་བའི་རྦད་ཁམས་ཆེ་བ། རིག་པའི་དཔའ་རྩལ་ཆེ་བ། གཅོད་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེ་བའོ། །ལེ་ལག་ལས། དང་པོ་སྙིང་ཁམས་ཆེ་ཡང་འཚལ། །བར་དུ་བདག་འཛིན་བློས་བཏང་དགོས། །ཐ་མ་སྙེམས་དང་བྲལ་བ་གཅེས། །དེ་གསུམ་ལྡན་ན་གཅོད་མཁན་ཡིན། །ཞེས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 《零散教法》中說:"病苦大恩德,違緣障礙大恩德,恩賜法並授予。" 依靠緣起方便的行為,積累外內資糧等,凈化捨棄后,道上的障礙消盡,福德資糧圓滿而獲得解脫。《零散》中說:"苦樂入道修行時,障礙盡時見我面。" "深奧方便智慧入道法,能息病苦,無垢功德如上弦月盛。"這是說,身體的病痛和心的痛苦平息后,會生起殊勝的體驗和證悟。即使再生病也會歡喜,只需將其置於修行之上即可。會覺得這是功德的先導。會生起愉悅的體驗,心情愉快,想要歡笑,想要跳舞,想要唱歌,想要玩耍。即使出現這些,也不要執著貪戀,而應任運自如地護持體驗。 世俗之人認為是心的過失或違緣的東西,按照這個法門的觀點,是體驗的顯現方式、功德的先導、善行的增上緣。無論覺性如何高低起伏,都不需要從別處尋找消除或捨棄的方法。一切所現所生都是自己獨自顯現,即使看似過失,也要決定為自心,就會自然消失、自然解脫。《零散》中說:"鐵石雖本質是鐵,未熔鍊前鐵不現。諸過雖即是功德,未證悟前亦不現。" "具證悟自信,有體驗銳氣,多聞,心性慷慨,見解強烈,覺性勇猛,具修行。"這是說,在白天時,對付一切違緣的人應具備八種特徵:具有證悟的自信,有體驗的銳氣,具有斷法教授且多聞,有斷法的勇氣,能大舍身命,見解強烈,覺性勇猛,有大斷法修行。《支分》中說:"首先需要大勇氣,中間須舍自我執,最後離慢最重要,具此三者是斷者。"
ནད་དང་དགྲ་གདོན་གྲིབ་དང་ཆོས་བརྒྱད་ཆགས་སྡང་སོགས། །འཇིག་རྟེན་མི་མཐུན་སྣ་ཚོགས་བདུད་ལ་གཅད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་འགོ་ནད། གཉན་ནད། མཛེ་ཕོ། དམེ་ཕོ། ཡུག་ས་ནལ་ཕྲུག །དམ་ཉམས་སྡོམ་མེད་གྲིབ་དང་ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད། གཤེ་སྐུར་ངན་པ། སྐྱེ་བོའི་ཡ་ག་ལ་སོགས་པ། མདོར་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལ་གཅད་པར་བྱའོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། དངོས་མེད་འདྲེ་ལ་འཇིགས་པ་དང༌། །མཐོང་མེད་ལྷ་ལ་རེ་བ་དང༌། །གཟུགས་མེད་བདུད་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ཡིད་ཡུལ་རེ་དོགས་ཐམས་ཅད་གཅད། །ཅེས་སོ། །རང་གི་ཡུལ་དང་གྲོང་ཡུལ་རྒྱལ་ཁམས་དགོན་པ་དང༌། ཁང་པ་ལ་སོགས་ཉོན་མོངས་གང་དུ་སྐྱེ་སར་གཅད། །ཞེས་པ་ནི་གཅོད་བྱེད་པ་ལ། གནས་མཐུན་རྐྱེན་འཛོམས་པ་བས་འགལ་རྐྱེན་མང་བར་དགའ་སྟེ། འགལ་རྐྱེན་མང་བའི་ས་རུ་རོ་སྙོམས་པས་དགེ་སྦྱོར་ལ་བོགས་ཐོན་ཏེ་ཡོན་ཏན་སྐྱེའོ། །དེས་ན་གནས་ག ང་དུ་གཅོད་བྱ་བ་ནི། གྲོང་ཡུལ་དུ་བྱ་སྟེ་ཆུ་མིག་དང་ཤིང་གཅིག་དང་རི་བོ་བས་གྲོང་ཡུལ་གཉན་ཏེ། དེ་ན་ཆགས་སྡང་དང༌། ཆོས་བརྒྱད་བདེ་སྡུག་འཐབ་རྩོད་ཀྱི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། གཏན་དུ་འཁོར་བར་འཁྱམ་པར་བྱེད་དོ། །གནས་རྒྱལ་ཁམས་ཕྱོགས་མེད་དུ་གཅོད་བྱ་སྟེ། ཕ་བོང་དང་ནེའུ་སིང་དང༌། བྲ་མ་བས་ཀྱང་རྒྱལ་ཁམས་ཕྱོགས་མེད་གཉན་ཏེ། དེ་ན་སྐྱིད་སྡུག་དང༌། ཆགས་སྡང་དང་དགའ་མི་དགའི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཚེ་འདིའི་དབང་དུ་འཆོར་བར་བྱེད་དོ། །གནས་སྐྱེས་པའི་ཕ་ཡུལ་དུ་གཅོད་བྱེད་དེ། ངམ་ཕུག་དང་གྲོག་ཕུག་དང༌། ལུང་སྟོང་བས་ཀྱང་ཕ་ཡུལ་གཉན་ཏེ། དེ་ན་ཕོ་རུས་དང་ཁེ་གྲགས་དང་ཆེ་ཆུང་གི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཉོན་མོངས་ཀྱི་དབང་དུ་འཆོར་བར་བྱེད་པས་སོ། །གནས་དགོན་པ་དང་གྲྭ་ས་རུ་གཅོད་བྱེད་དེ། རེ་ཧྲུལ་དང་ཁང་སྟོང་དང་གཡའ་གོང་གངས་ཁྲོད་བས་གྲྭ་ས་གཉན་ཏེ། དེ་ན་ཕྲག་དོག་དང་འགྲན་སེམས་ཟུར་ཟ་དང་ཆགས་སྡང་གི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པའི་སེལ་བྱེད་དོ། །གནས་བླ་མའི་དྲུང་དུ་གཅོད་བྱེད་དེ། ལྷ་ཁང་དང་དབེན་ས་དང་དུར་ཁྲོད་བས་བླ་མའི་དྲུང་དུ་གཉན་ཏེ། དེ་ན་ལོག་ལྟ་དང་གཤེ་སྐུར་དང་མོས་གུས་ཆུང་བ་དང་གོམས་འདྲིས་ཆེ་བའི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཐར་པ་ཐོབ་པའི་གེགས་བྱེད་པ་ཡོད་དོ།
以下是完整的漢語直譯: "病、敵、魔、染污、八法、貪嗔等,世間種種不順境,應斷除為魔。"這是說,瘟疫、傳染病、麻風病、面板病、瘟疫後遺癥、破誓無戒染污、貪嗔八法、誹謗辱罵、眾生的嫉妒等,總之,應當斷除一切世間的不順境。《教言集》中說:"無實鬼怪生恐懼,無見天神起希望,無形魔等諸境界,希望恐懼皆應斷。" "自己的地方、鄉村、國土、寺院,房屋等煩惱生起之處皆應斷。"這是說,進行斷法時,比起順緣具足的地方,更喜歡違緣多的地方。在違緣多的地方平等對待,善行會有進展,功德會生起。因此,應在何處進行斷法呢?應在鄉村進行,因為鄉村比泉水、單棵樹、山更加厲害,那裡有貪嗔、八法、苦樂爭鬥的魔,會使人永遠在輪迴中流轉。 應在無方向的國土進行斷法,因為無方向的國土比巖石、草地、帳篷更加厲害,那裡有快樂痛苦、貪嗔、喜不喜的魔,會使人失去對今生的控制。 應在出生的故鄉進行斷法,因為故鄉比山谷、巖洞、空谷更加厲害,那裡有男性血統、名利、大小的魔,會使人失去對煩惱的控制。 應在寺院和僧團中進行斷法,因為僧團比破舊帳篷、空房子、巖石、雪山更加厲害,那裡有嫉妒、競爭、諷刺、貪嗔的魔,會破壞誓言和戒律。 應在上師面前進行斷法,因為上師面前比寺廟、靜處、墓地更加厲害,那裡有邪見、誹謗、信心小、過於熟悉的魔,會阻礙獲得解脫。
།གནས་རང་གི་བྲང་ཁང་དུ་གཅོད་བྱེད་དེ། ལམ་སྲང་དང་གཞི་མདོ་དང་བརྒྱ་ལམ་བས་ཀྱང་རང་གི་བྲང་ཁང་གཉན་ཏཻ། དེ་ན་ལེ་ལོ་དང་སྙོམས་ལས་ཞི་བདེ་དང་སྐྱིད་ཆོས་ཀྱིས་སྒོམ་མི་ནུས་མལ་དུ་མི་ཟུག་པའི་འདྲེ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། དགེ་སྦྱོར་ཉམས་ཉེས་ན་སྙིང་རུས་དང་ཞེ་བཅད་རི་ཁྲོད་འགྲིམ་པའི་གེགས་བྱེད་པའོ། །དེས་ན་དེ་རྣམས་སུ་འགལ་རྐྱེན་གྱི་དབང་དུ་མ་སོང་བར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ཆོས་པའི་ཕོ་ཤན་ཕྱེད། ཉམས་ལེན་གྱི་འཁྲུག་ཤན་ཕྱེད།» «འཁོར་འདས་ཀྱི་ས་མཚམས་ཕྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དུས་ནི་རིང་ཐུང་ཐད་སོའི་དུས་དང་བྱང་ཆུབ་བར། །ཇི་སྲིད་བདེ་སྡུག་སྐྱོན་དང་འགལ་རྐྱེན་བྱུང་བའི་ཚེ། །ཞེས་པ་ནི་དུས་རིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར། འབྲིང་པོ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར། ཐུང་ངུ་ཉིན་ཞག་ཕྲུག་གཅིག །ཐད་སོར་བདེ་སྡུག་སྐྱོན་ཡོན་འགལ་རྐྱེན་བྱུང་བའི་དུས་སུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ། །ནད་དང་གདོན་དང་ཉམ་གྲིབ་ཆོས་བརྒྱད་བདེ་སྡུག་སོགས། །རང་བཞིན་མེད་སྒོམ་ལས་སུ་ཤེས་པས་ལམ་དུ་འཁྱེར། །ཞེས་པ་ནི། སྔོན་ཆད་ཁམས་གསུམ་དུ་འཁོར། རིགས་དྲུག་ཏུ་འཁྱམས། སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་མྱོང་བ་དེ་གང་གིས་ལེན་ན་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མ་ཤར་བས་ལེན། དེ་གང་གིས་ལེན་ན། སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ལ་སྤང་བླང་བྱས། དགག་སྒྲུབ་བྱས། རེ་དོགས་སུ་སོང༌། རོ་མ་བསྙམས་པས་ལེན་ཏེ། དཔེར་ན་ཡི་དྭགས་རྣམས་ཀྱིས་བསྐལ་བའི་བར་དུ་ཟས་སྐོམ་མ་མྱོང་བ་དེ་འདོད་པས་གདུངས་བས་ལེན་ནོ། །དེ་ལ་གཅད་ཐབས་གསུམ། ནད་དང་གདོན་ལ་གཅད་པ། མི་གཙང་བ་དང་ཉམས་གྲིབ་ལ་གཅད་པ། ཆོས་བརྒྱད་བདེ་སྡུག་ལ་གཅད་པའོ། །དང་པོ་ནི་ལོ་ཀག་དང་ཟླ་ཀག ། གཟའ་ངན་དང་སྐར་ངན། ཕྱོགས་ངན་དང་འདྲེ་ལྔ། བདུད་གཅོད་དང་རོ་འདོན། བཞི་གཤེད་དང་བདུན་ཟུར། དགུ་མིག་དང་དུར་མིག །མོ་ངན་དང་རྩིས་ངན། རྨི་ལམ་ངན་པའི་ཚེ། གཞན་རྣམས་མདོས་དང་བོན་ཆོག་གི་རིམ་གྲོ་བྱེད། ཚེ་ཆོག་དང་གཏོར་ཟློག་བྱེད། གཏོ་དང་ཟོར་འཕེན། དབང་སྐུར་བྱེད། ཚོགས་སོགས། གསུང་སྒྲོགས་བྱེད། བསྲུང་བ་དང་རུས་སྦལ་དང༌། ཕུར་པ་ལ་སོགས་པ་འདོགས། མིང་སྤོ། ལུས་བསྒྱུར་བྱེད། དེ་རྣམས་ཀུན་རྫོབ་འཁྲུལ་པའི་རྟོག་བཅས་ཡིན། ཆོས་འདིའི་ལུགས་ཀྱི། གཉན་ཐོག་ཏུ་གཉན་འབེབས། བདུད་ཐོག་ཏུ་བདུད་འབེབས། དོགས་ཐོག་ཏུ་བསྐྱུར། འཇིགས་ཐོག་ཏུ་འགྲོ །ཉམ་ང་ཐོག་ཏུ་བཏང་བ་ཡིན་པས། དེའི་བསྲུང་བའི་གཉེན་པོར་དེ་རང་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 應在自己的房間里進行斷法,因為自己的房間比街道、十字路口、大道更加厲害,那裡有懶惰、無所事事、平靜安樂、舒適法不能修行、不能安住的魔,如果善行退失,會阻礙精進、決心和前往山中修行。因此,在這些地方不被違緣所控制而修行,就能區分出真正的修行者,分清修行的關鍵,劃分出輪迴和涅槃的界限。 "時間長短各自的時間直到菩提,只要有苦樂過失和違緣出現時。"這是說,長期是指直到獲得菩提為止,中等是指終生,短期是指一天一夜,各自是指在苦樂、過失功德、違緣出現的時候都應當修行。 "病、魔、染污、八法、苦樂等,修無自性,了知為業,帶入道中。"這是說,以前在三界輪迴,在六道中流轉,經歷各種痛苦,為什麼會經歷這些?因為未生起證悟的智慧。為什麼會這樣?因為對顯現和聲音的現象進行取捨,進行否定和肯定,陷入希望和恐懼,沒有平等對待。例如,餓鬼們在劫中未嘗到飲食,因為渴望而受折磨。 對此有三種斷法:對病和魔的斷法,對不凈和染污的斷法,對八法和苦樂的斷法。首先,在不吉利的年月、不好的星宿、不好的方向、五鬼、魔斷、取尸、四殺、七角、九眼、墓眼、不好的占卜和算卦、噩夢的時候,其他人會進行獻供和苯教儀式,進行長壽儀式和驅魔儀式,進行祭祀和投擲魔箭,進行灌頂,進行聚會等,誦經,佩戴護身符、龜殼、金剛橛等,改名,改變身體。這些都是世俗迷惑的分別念。 按照這個法門,在危險之處降服危險,在魔之處降服魔,在懷疑之處放棄,在恐懼之處前進,在畏懼之處放開,因此,作為對這些的保護對治,就是直接前往這些地方。
།དཔེར་ན་ཁྱི་སྨྱོན་གྱིས་རྨུགས་པ་ལ་ཁྱི་སྨྱོན་དེའི་མཆེ་བ་སྨན་དུ་གཏོང་བ་བཞིན་ནོ། །ལེ་ལག་ལས། འཛིན་པ་བདུད་ཡིན། རྩོལ་བ་ནད་ཡིན། དོགས་པ་འདྲེ་ཡིན། ལུས་པོ་རོ་ཡིན་ནོ། །གཟན་དུ་བསྐྱུར། སྐྱུར་མཁན་སེམས་ཡིན་གླ྄ོད་ལ་ཞོག །གཅོད་མཁན་གཅིག་ལ། དཔོན་རྩིས་མཁན་ཞིག་ཡོད་པས། དེ་ན་རེ། ལོ་འདིར་ཁྱོད་ལ་ཀག་དང་རོ་འདོན། དགུ་མིག་དུར་མིག་ངན་པ་ཐམས་ཅད་འཛོམས་ནས་ཡོད་པས། སྤྱོད་ལམ་གཟོབས། རིམས་གྲོ་ལ་འབུངས་ཟེར་ཏེ། དེར་ཁོས་ཧལ་ཁྱིའི་ཐོག་ཏུ་རོ་བསྲེགས། གཉིས་ནག་གི་སྟེང་དུ་ཐོག་བཤུས། ཕྱོགས་ངན་གྱི་སྟེང་དུ་ཉལ་བསྡད་པས། བར་ཆད་ཅི་ཡང་མ་བྱུང༌། དེའི་ལོ་ལས་དགེ་སྦྱོར་འཕེལ་བ་མ་བྱུང་ཟེར་རོ།
以下是完整的漢語直譯: 例如,對於被瘋狗咬傷的人,就用那隻瘋狗的牙齒作為藥物。正如《支分》中所說:執著是魔,努力是病,懷疑是鬼,身體是屍體。拋棄到懸崖下,拋棄者是心,放鬆安住。 有一個斷法者,他有一個算命的老闆。老闆說:"今年你會遇到不吉利、取尸、九眼、墓眼等所有不好的事情,所以要小心行為,要專注于儀式。"於是他在瘋狗上火化屍體,在兩個黑色的東西上面剝雷電,在不好的方向上躺著,結果什麼障礙都沒有發生。據說那一年他的修行沒有增長。
།དེ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ལྟ་བ་རྟོགས་པ། སྣང་བ་བདེན་མེད་ལ་སོགས་པ་བདག་འཛིན་བློ་ཡིས་ཐོངས་པའི་ཕན་ཡོན་ཡིན། དེ་ཐོངས་ན་བར་ཆད་ལ་སོགས་པ་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་པ། མཛེ་ནད་གདོན་སོགས་སོས་པ་དང་ལྷ་འདྲེ་དབང་དུ་འདུས་པ་དང༌། རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་དང༌། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕན་ཡོན་དང་ལོ་རྒྱུས་མང་དུ་ཡོད། བན་བོན་གྱི་རྦད་འདྲེས་གནོད་པ་དང༌། མཐུ་གཏོང་བ་ཡོད་ན་ཁོའི་གཏོར་སྟེགས་འོག་ཏུ་ཉལ། གཏོར་མ་བླངས་ལ་ཟ། ཁོའི་སྒྲུབ་ཁང་གི་འབྲུབ་ཁུང་ནང་དུ་ཉལ་ནས་ཡོད་པར་བསྒོམ། ཁོའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང་ན་ཁོའི་སྲུང་མས་རང་གི་ལུས་འདི་བཤས་པར་བསྒོམ་ཟོས་པར་བསྒོམས། བན་བོན་རྦད་འདྲེ། རང་དང་གསུམ་སྟོང་པའི་ངང་དུ་བཞག ། མཐུ་བྱེད་པ་ཡོད་སྙམ་པ་དང༌། དེ་ལ་འདི་ཕན་སྙམ་པ་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱ། གལ་མི་ཆེ་རུ་བཞག །བརྗེད་དུ་ཡེངས་སུ། འོལ་དུ་ཆུག །གཏོར་དུ་ཆུག །གར་སོང་ལེགས་སུ་བཞག །ལུས་སེམས་སོར་སོར་ཕྲལ། ཕུང་པོ་གཟན་དུ་བསྐྱུར། སེམས་ཉིད་སྟོང་པར་བཞག །དེ་ལྟར་བྱས་པས་དང་པོ་ཆོ་འཕྲུལ་འོང༌། དེ་ནས་ཉམས་ང་མེད་པར་བཞག །བར་དུ་ཆོ་འཕྲུལ་ཞི་ནས་ཚུར་ལ་ཡོང་མི་སྲིད། ཐ་མ་ཕར་ལ་ལོག་ནས་མཐུ་བྱེད་མཁན་ཁོ་རང་ཉལ་ཏེ་འགྲོ །སུ་གཏད་དུ་བཅུག་ནའང་གཏད་ས་ཁུངས་ཡོད་ན་དེ་རུ་ཉལ་ལ་བསྡད། ཁུང་མ་ཆོད་ན་ཀླུ་ཆེན་གནས་པའི་ས་དང༌། གཉན་ས་རྣམས་སུ་ཚར་ཚད་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་ཉལ། དེས་ཆོད་ནས་འགྲོ་སྟེ་གཏད་འདྲེ་གཏོང་མཁན་རང་ལ་ལོག་པ་ཡིན། ལྷ་སྙིང་བདུད་དུ་བབས་པ་དང༌། ལྷ་སྲུང་འདྲེ་རུ་བབས་པ་ཡིན། འཕྲལ་དུ་འདྲེ་གསར་པས་གནོད་ན་དེ་ཚར་བཅད་པ་ནི། རྒྱལ་པོས་གནོད་ན་ལྷ་ཁང་མཆོད་རྟེན་ཅན་དུ་ཉལ། བཙན་བདུད་ཀྱིས་གནོད་ན་བྲག་དམར་བྲག་ནག་གམ་རི་གཟར་གྲོག་ཁུང་ཏུ་ཉལ། བསེན་མོས་གནོད་པ་དང་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གྲོག་ཕུག །ངམ་ཕུག །བྲག་ཕུག་ཏུ་ཉལ། མགོན་པོས་གནོད་ན་དུར་ཁྲོད་སྒྲུབ་ཁང་དབེན་གནས་རོ་ཁུང་གི་སྟེང་དང་ཕུང་ཤུལ་དུ་ཉལ། གཉན་དང་ས་སྲིན་རྡོ་སྲིན་གནོད་ན། བྲ་མ་ཕ་བོང༌། ནེའུ་གསིང་ཆུ་འཇབ་འཇིབ་ཡོད་སར་ཉལ། པེ་དཀར་འགོང་པོ་གྲི་བོ་གྲི་མོས་གནོད་ན། ཁང་སྟོང་རེ་ཧྲུལ་ཕུང་ཤུལ་ཕོ་ཁྲོམ་མོ་ཁྲོམ་ཚོགས་སར་ཉལ། གང་དུ་ཉལ་ཡང་ཉམས་ལེན་སྔར་བཞིན་བྱས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་བར་དུ་མི་ཆོད་པར་དབང་དུ་འདུས་ནས་ཆོས་སྐྱོང་དུ་འོང་བ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 這一切都是因為領悟了法性的見解,現象無實等,放下了我執的心的利益。如果放下了這些,任何障礙等都無法傷害,麻風病、魔鬼等得到治癒,神鬼被降服,生起證悟的智慧,獲得最高的成就等等,有很多這樣的利益和故事。 如果有苯教的惡魔作祟或施咒,就睡在他的供品臺下,拿走供品吃掉,睡在他的修行室的通風孔里並觀想自己在那裡,觀想在他的壇城上被他的護法神分屍吃掉。將自己、苯教的惡魔三者安住于空性中。不要想有人在施咒,也不要想這個有用。不要太在意,忘記它,隨它去,讓它散去。無論去哪裡都很好。分離身心,將身體拋到懸崖下,將心安住于空性中。 這樣做,開始會有幻象,然後不要害怕。中間幻象平息后,不可能再來。最後,施咒者自己會倒下。如果被指定到某處,如果有確定的地方就睡在那裡。如果不確定,就睡在大龍居住的地方和神聖的地方,直到不再害怕為止。這樣就能解決,施咒者的咒語會返回到他自己身上。這是神靈變成魔鬼,護法神變成鬼。 如果突然受到新的鬼魅傷害,要這樣制止它們:如果是國王傷害,就睡在有佛塔的寺廟裡;如果是山神魔鬼傷害,就睡在紅巖、黑巖或陡峭山崖的洞穴里;如果是女鬼或誓言鬼傷害,就睡在峽谷、懸崖或巖洞里;如果是護法神傷害,就睡在墓地、修行室、僻靜處、屍體洞或廢墟上;如果是地神或地精石精傷害,就睡在巖石、草地或有細流的地方;如果是白神、怨靈或刀鬼刀女傷害,就睡在空房子、破舊的地方、廢墟、集市或聚會的地方。 無論睡在哪裡,都像以前一樣修行,這樣瑜伽士就不會受到障礙,反而會降服它們,使它們成為護法。
།བཀའ་ཚོམས་ལས། ཇི་ལྟར་མེ་ཡིས་ཚིག་པ་ལ། །མེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བདུག་པ་བཞིན། །རྨ་བྱུང་གཏར་སྲེག་བྱེད་པ་ལྟར། །སླར་གནོད་ལོག་གནོན་གདམས་པའི་གནད། །ཅེས་སོ། དོན་ལ་གཅད་པ་ནི། ལྷོགས་པ་དང་རྒྱུ་གཟེར་འབྲུམ་ནག་ལ་སོགས་པ་འགོ་བའི་ནད་ན་བའི་ཁྱིམ་མམ་སྔས་ཁར་འགྲོ་ན་ཕཊ་བྱས་ལ་ལུས་ལ་ཞེན་པ་སྤང་སེམས་ལ་དཔའ་གདེངས་བསྐྱེད་ལ། ལུས་སེམས་སོ་སོར་ཕྲལ་རིམས་ནད་སྟོང་པར་བསྒོམས་ལ་ནད་པའི་སྔས་ཁར་འཛེམས་བག་མེད་པར་ཕྱིན་ལ་ནད་པའི་མཆན་སློང་ཁམས་འཕྲོ་ཟ། ནད་དྲི་དང་རླངས་པ་སྣ་རུ་བདུག ཁོང་དུ་མིད་ལ་དབུ་མའི་ནང་དུ་སིབས་སེ་སོང་བས་སྟོང་སངས་སངས་སོང་བར་བསྒོམ། འཛེམ་བག་དང་ཉམ་ང་མེད་དོ། །རང་རེ་ན་རུ་བྱུང་ནས་རྒྱུ་གཟེར་ན་ན་འཁྲུ་བ་དེ་སྐོར་ལོག་བྱས་ལ་བཏུང༌། འབྲུམ་པ་ན་ན་རྩེ་མོ་ལོང་ལ་མིད། ལྷོག་པ་ན་ན་ན་སར་ཁ་གཏད་ལ་འཇིབ། ཚད་པ་ན་ན་དྲི་ཆུ་འཐུང༌། གང་ན་བའི་ནད་རོ་དེ་རང་གི་གཉེན་པོར་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། །གྲིབ་དང་མི་གཙང་བ་ལ་གཅད་པ་ནི། མཛེ་ཕོ། དམེ་ཕོ། མི་མཐུན་པ་དང་དམ་ཉམས། སྡོམ་མེད། སྡིག་ཅན་ཉ་ར་བ་ཁྱི་ར་བ། བཤན་པ། འཁོན་དང་ཡུག་ས་མོ་དང་ནལ་ཕྲུག །སྡིག་ཆེ་བ་ལ་སོགས་པའི་གྲིབ་ཕོག་ན་དེ་རྣམས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཉལ། ཁམ་འཕྲོ་ཟའོ། །དེ་ནི་ཁྲུས་དང་སེལ་གྱི་མཆོག་ཡིན་ནོ། །དག་བྱེད་གཙང་མ་དེ་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་སྒོག་པ་ཟོས་ན་སྒོག་དྲི་མི་ཚོར་བ་དང་འདྲ་བར་ཁོ་རང་གི་གཉེན་པོར་ཁོ་རང་གིས་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་རོ་ལ་འཇུ་དགོས་པ་དང་ཐབ་དང་གཞོབ་དང༌། འཁོན་གྱི་གསེབ་ཏུ་བསྡད་དགོས་པ་དང༌། གོས་མི་གཙང་བ་དང༌། ཁང་པ་དང་མལ་མི་གཙང་བར་ཉལ་དགོས་པ་དང༌། སྣོད་མི་གཙང་བའི་ནང་དུ་ཟས་ཟ་དགོས་པ་དང༌། གྲོགས་ཉམ་གྲིབ་ཅན་དང་ལྷན་དུ་སྡོད་དགོས་པ་དང༌། ཁ་བསྲེ་འབགས་འབྲེལ་བྱེད་དགོས་པ་བྱུང་ནའང་རྟོག་པ་མི་བྱ་བར་རོ་སྙོམ་གསུམ་གྱིས་ལམ་དུ་འཁྱེར་རོ། །སྟོང་པས་བདེན་འཛིན་གྱི་དངོས་པོ་འཇོམས། ལོག་སྒོམ་གྱིས་བདག་འཛིན་གྱི་ཞེན་པ་གཞོམ། རོ་སྙོམ་ཀྱིས་གཙང་བཙོག་གི་རྟོག་པ་གཞོམ་པའོ། །དང་པོ་ནི་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་རིགས་དྲུག་གིས་བསྡུས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་གདོད་མ་ནས་སྟོང་པར་འདུག་པས་གཙང་བཙོག་གཉིས་སུ་མེད། ཞིམ་མི་ཞིམ་གཉིས་སུ་མེད། སྐྱུག་བྲོ་མི་བྲོ་གཉིས་སུ། དགའ་མི་དགའ་གཉིས་སུ་སྣང་བ་ཙུག་འདུག་ཀྱང་རང་རེས་རྟོག་པས་བཏགས་པ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 《教言集》中說:"就像被火燒傷的人,用火來熏治;就像對傷口進行放血和灼燒;這就是以害制害的要訣。" 實際上的斷法是:如果去有霍亂、腸痛、天花等傳染病患者的家或床邊,要喊"呸",放下對身體的執著,在心中生起勇氣。將身心分離,觀想疾病為空性,毫無顧忌地去到病人床邊,吃病人的剩飯,用鼻子吸入病人的氣味和蒸汽,吞下去,觀想它們進入中脈,變得空空蕩蕩。不要有任何恐懼和顧慮。 如果自己得了腸痛或腹瀉,就把排泄物倒回去喝掉;如果得了天花,就取痘瘡頂端吞下;如果得了霍亂,就對著病處吸;如果發燒,就喝尿。任何病的病氣都可以成為自己的對治。 對於污穢和不凈的斷法是:如果被麻風病人、癩病人、不和諧的人、破誓者、無戒律者、罪人、漁夫、獵人、屠夫、仇人、寡婦、私生子、大罪人等的污穢沾染,就睡在他們身邊,吃他們的剩飯。這是最好的凈化和驅除方法,是真正的清凈劑。就像吃了大蒜就聞不到大蒜味一樣,用他們自己來對治他們自己的污穢。 此外,如果需要接觸屍體,或者需要待在廚房、垃圾堆、仇人中間,或者穿不乾淨的衣服,睡在不乾淨的房子或床上,用不乾淨的器皿吃飯,與有污穢的夥伴在一起,或者需要與他們接觸交往,也不要起分別念,而要用三種平等來修行:用空性摧毀對事物的實執,用逆修摧毀我執的貪著,用平等味摧毀對清凈污穢的分別。 首先,外內器世界和有情世界、輪迴和涅槃、六道眾生所攝的一切法,本來就是空性的,所以沒有清凈和污穢之分,沒有美味和不美味之分,沒有令人作嘔和不作嘔之分,沒有喜歡和不喜歡之分。雖然有這些顯現,但都是我們的分別念所安立的。
།དོན་ལ་བདེན་པར་གྲུབ་པ་རྡུལ་གཅིག་ཙམ་ཡང་མེད་དེ། སྒྱུ་མའི་དཔེ་བཅུ་དྲུག་དང་འདྲ་བར་བཀའ་བསྟན་བཅོས་མདོ་རྒྱུད་སྡེ་སྣོད་ཐམས་ཅད་ལས་གསུངས་པས་གསལ། མན་ངག་གིས་གྲུབ། རིག་པས་མྱོང་སྟེ། རྟོགས་རུང་མ་རྟོགས་རུང༌། གོ་རུང་མ་གོ་རུང་ཡེ་གདོད་མ་ནས་སྟོང་ཉིད་དངོས་མེད་ཞིག་ཡིན་སྙམ་དུ་བསམ་པར་བྱའོ། །ལོག་སྒོམ་གྱིས་བདག་འཛིན་གྱི་ཞེན་པ་གཞོམ་པ་ནི། ནང་ན་བདག་འཛིན་གྱི་གཙང་བཙོག་ཏུ་འཛིན་པའི་ཤེས་པ་འདི་མ་བརྟགས་མ་དཔྱད་པའི་སྣང་བ་སྐྱུག་བྲོ་བ་དང་ཡ་ང་བ་ཙུག་སྣང་ཡང་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པའི་དུས་ན། རྣམ་རྟོག་དངོས་མེད་འདིས་བྱས་པར་འདུག་སྟེ། འདི་ལ་དངོས་དང་བདེན་པར་གྲུབ་པ་སྤུ་ཙམ་ཡང་མི་འདུག་པ་ལ། སྐྱུག་བྲོ་མཁན་བྲོ་ཡུལ་གང་ཡིན། གཙང་བ་བཙོག་པ་གང་ཡིན་དག་པ་དང་མ་དག་པ་གང་ཡིན། དེ་རྣམས་སུ་འཛིན་པའི་མཁན་པོ་དེ་གང་ཡིན། དེ་གང་ན་འདུག །སུ་ཡིན་དེ་ཅི་འདྲ་ཞིག་འདུག་སྙམ་དུ་བསམས་ལ་སྣང་བ་བདེན་མེད་དུ་ལྷང་ངེ་སྣང་སྟོང་དུ་ཕྱད་དེ་བཏང༌། དངོས་མེད་དུ་ཁྲོལ་ལེ་སྒོམ། རོ་སྙོམ་ཀྱིས་གཙང་བཙོག་གི་རྟོག་པ་གཞོམ་པ་ནི། ཡ་ང་བ་དང་བག་ཚ་བ་དང༌། སྐྱུག་བྲོ་བ་དང་གང་མི་ནུས་པ་དེ་ལ་སྔར་གྱི་དོན་དེ་གཉིས་ཀྱི་ངང་ནས་ཐོག་རྫིས་བྱ། རྐྱང་འདེད་བྱ། རོ་སྙོམས་བྱས་ལ་སྐྱུག་བྲོ་བའི་མཁན་པོ་ཁྱོད་ཡ་ང་ན་དེ་ཁྱེར་ཅིག་སྙམ་པ་བྱས་ལ། ཟས་མི་གཙང་བ་བྱུང་ན་དེ་ཁྱུར་རེ་ཟ། སྐོམ་མི་གཙང་བ་བྱུང་ན་ཁྲོག་ཀེ་འཐུང༌། གནས་མི་གཙང་བ་དེ་ཀར་ཅམ་མེ་ཉལ། གོས་མི་གཙང་ན་ཚུབ་ཀྱིས་གྱོན། མཛེ་རོ་དང་རིམས་ནད་ལ་སོགས་པ་ལ། ཚམ་ཚོམ་མེད་པར་ཟིངས་སེ་བསྲེ། མཛེ་ཕོ་དང་སྡིག་ཅན་གྲིབ་ཅན་དང་དེ་རུ་ཏུག་སྟེ་བསྲེ། སེམས་ཉིད་འདི་ལ་ནི། གཙང་བཙོག་ཁྱད་མེད་ནམ་མཁའ་ལ་སྤོས་དང་མི་རོ་རུལ་བ་གཉིས་ཁྱད་མེད་པ་དང་འདྲ། ལུས་བཞི་བསྡུས་ཀྱི་ཕུང་པོ་འདི་ཁོ་རང་མི་གཙང་བའི་ངོ་བོ་ཡིན། བདག་པོ་ཡིན་རྐྱལ་པ་ཡིན་ཕུང་པོ་ཡིན་པས་དེ་ལ་གཙང་བཙོག་ཆུ་ནང་དུ་ཆུ་བླུགས་ཀྱང་མི་འབངས། མེ་ནང་དུ་མེ་བླུགས་ཀྱང་མི་འཚིག །སོལ་བ་ལ་ནག་པོ་བྱུག་ཀྱང་ནག་ཏུ་མི་འགྲོ་བ་བཞིན་དུ་མི་གཙང་བའི་ནང་དུ་མི་གཙང་བ་བླུགས་ཀྱང་གཙང་དུ་མི་འགྲོ །མི་གཙང་དུའང་མི་འགྲོ་བའོ། །དེས་ན་འཛེམ་པ་དང་བསྲེ་བ་གཉིས་རྟོག་པས་བཏགས་པ་མིན་པ་དོན་ལ་ཁྱད་པར་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དང་ཆགས་སྡང་མང་པོ་ཞིག་གི་མགོ་བསྙམས་ནས་འགྲོ །ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རྟོགས་པ་ཤུགས་ལ་འཆར་རོ།
以下是完整的漢語直譯: 實際上,沒有一粒微塵是真實存在的。正如十六種幻化的比喻所說,這在所有佛經、論典、經續和藏經中都有明確闡述。這通過口訣得到證實,通過智慧得到體驗。無論是否已經領悟,無論是否已經理解,都應該認為一切本來就是空性、無實體的。 用逆修來摧毀我執的貪著是指:內心中執著清凈和污穢的這種意識,在未經觀察和分析時,會顯現為令人作嘔和恐懼的。但當經過觀察和分析時,就會發現這是由無實體的分別念造成的。這裡面沒有一絲一毫的實在性和真實性。那麼,誰在作嘔?什麼是清凈和污穢?什麼是純凈和不純凈?執著這些的人是誰?他在哪裡?是誰?是什麼樣子?應該這樣思考,然後將顯現視為無實,讓顯現和空性融合,觀想為無實體。 用平等味來摧毀對清凈污穢的分別是指:對於令人恐懼、擔心、作嘔或無法接受的事物,在前面兩種修法的基礎上,要直接面對,堅持到底,保持平等心。想著"你這個覺得作嘔的人,如果害怕就接受它吧"。如果遇到不乾淨的食物,就大口吃下;如果遇到不乾淨的飲料,就痛快地喝下;如果是不乾淨的地方,就安然入睡;如果是不乾淨的衣服,就毫不猶豫地穿上;對於麻風病人和傳染病患者等,要毫不遲疑地接觸;與麻風病人、罪人、有污穢的人親密接觸。 對於心性來說,清凈和污穢沒有區別,就像在虛空中,香料和腐爛的屍體沒有區別一樣。這個由四大組成的身體本身就是不凈的本質,是我們的主人,是容器,是蘊。對它來說,清凈和污穢就像往水裡倒水不會增加,往火里加火不會燒焦,往炭上塗黑也不會變得更黑一樣,往不凈中加不凈也不會變得更不凈,也不會變得清凈。因此,迴避和接觸這兩種態度都只是分別唸的安立,實際上沒有絲毫差別。 這樣理解后,許多貪慾和嗔恨就會被平息,對法性的證悟會自然顯現。
།བཀའ་ཚོམས་ལས། རྐྱེན་སྣང་ཁལ་དུ་བཀལ་བ་ཡིན། །རྐྱེན་ལ་ཐོག་འགེལ་བྱ་བ་གཅེས། །ཆོས་ཀུན་ཁལ་དུ་མ་འགེལ་ན། །ཞི་བདེ་གཉེན་པོས་གྲོལ་མི་ནུས། །ཞེས་སོ། །ཆོས་བརྒྱད་བདེ་སྡུག་ལ་གཅད་པ་ནི། ཕྱི་ལུས་ལ་གནོད་པའི་བདུད་ལ། གཅོད་བྱེད་པ་བས། ནང་གི་སེམས་ལ་གནོད་པའི་བདུད་རྣམ་རྟོག་ལ་གཅོད་པ་གལ་ཆེ་སྟེ། ཉམས་ཆོས་ལས། འདྲེ་བདུད་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ཕྱིའི་བདུད་ལ་གཅོད་པ་འདིས་མི་ཡོང་ན། ཞེས་པས་དེ་ལ་གསུམ། འགལ་རྐྱེན་གང་ལ་གཅད་པ། གཉེན་པོ་གང་གིས་གཅོད་པ། ཆོད་པ་ལ་ཕན་ཡོན་གང་འབྱུང་བའོ། །དང་པོ་ནི་མ་རྙེད་པ་དང་མི་སྙན་པ་དང༌། མ་གྲགས་པ་དང་སྨད་ར་གཏོང་བ་དང༌། སྐུར་པ་འདེབས་པ་དང༌། སྐྱེ་བོའི་ཡ་ག་དང༌། གཏམ་ངན་ཕྱར་བ་དང༌། མོས་པ་ཉུང་བ་དང༌། གུས་པ་བྱེད་པ་མེད་པ་དང༌། རྩིས་ཆུང་བ་དང༌། བཀུར་སྟི་ཆུང་བ་དང༌། མ་ཉེས་པའི་ཁ་ཡོག་དང༌། ཀུན་གྱིས་བརྙས་པ་དང༌། མི་བདེ་བ་དང༌། མི་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་འཇིག་རྟེན་ན་སྤང་བྱར་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་དོ། །གཉེན་པོ་གང་གིས་གཅོད་པ་ནི། དེ་ལ་གསུམ། ལས་སུ་བསྒོམས་ལ་ལེ་ལན་མི་གཞལ། སྡིག་སྒྲིབ་ཟད་པས་སྤང་བྱར་མི་ལྟ། རྒྱུ་འབྲས་ཡིན་པས་ལོག་རྟོག་མི་སྒོམ། དང་པོ་ནི་རྒྱུད་ཐོག་ཏུ་མི་འདོད་པའི་འགལ་རྐྱེན་ཅི་བྱུང་ཡང་སྔར་འགལ་རྐྱེན་མྱོང་བའི་ལས་ངན་བསགས་ཤིང་མཐུན་རྐྱེན་མྱོང་བའི་རྒྱུ་མ་བསགས་པའི་རྟགས་ཡིན་ཏེ། ལས་མིན་པ་ཐོག་ཏུ་གང་ཡང་མི་འབབ་ཅིང༌། ལས་ནི་ནམ་ཡང་ཆུད་མི་ཟ་བའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ལ་ངན་ལན་འཇལ་བ་དང་འཐབ་པ་དང་རྩོད་པ་དང་ལེ་ལན་གདབ་པར་མི་བྱའོ། །མདོ་ལས། ལུས་ཅན་དག་གི་ལས་རྣམས་ནི། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ཡང་ཆུད་མི་ཟ། །ཚོགས་ཤིང་དུས་ལ་བབ་པ་ན། །འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་སྨིན་པ་བཞིན། །ཞེས་སོ། །སྡིག་སྒྲིབ་འདག་པས་སྤང་བྱར་མི་ལྟ་བ་ནི། ཚེ་འདི་ལ་མི་མཐུན་པའི་འགལ་རྐྱེན་དང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ཐོག་ཏུ་གཟན་ཆ་མྱོང་ཚད་ཀྱིས་ཕྱིས་ངན་སོང་དུ་སྐྱེ་འགྱུར་གྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་བྱེད་པས་དགའ་བར་ལྟ། དགོས་པར་ལྟ། སྐུ་དྲིན་ཆེ་བར་ལྟ། མེད་ཐབས་མེད་པར་བལྟའོ། །དེས་ན་ཆོས་ཕྱོགས་སུ་ངལ་དུབ་ཚ་གྲང༌། ཆུ་འཐུང་རྡེའུ་འཆའ། གདན་གཅིག་དང་སྡིག་པ་བཤགས་པའི་དཀའ་བ་སྤྱད་ཚད་ཀྱི་འབྲས་བུ་མྱུར་དུ་ཐོབ་བོ།
以下是完整的漢語直譯: 《教言集》中說: "將逆緣視為擔子, 面對逆緣至為重要。 若不將諸法視為擔子, 則無法通過寂靜安樂的對治來解脫。" 對八法中的苦樂進行斷除是指:比起對付外在傷害身體的魔障,更重要的是對付內在傷害心靈的分別念魔障。正如《修行法》中所說:"如果不能將魔鬼引入內心而只是對付外在的魔障,是不會成功的。"這包括三個方面:對何種逆緣進行斷除,用何種對治法進行斷除,以及斷除後會產生什麼樣的利益。 首先,要斷除的逆緣包括:得不到想要的東西、聽到不悅耳的話、名聲不彰、受到誹謗、被誣衊、被人厭惡、遭受惡名、缺乏信心、不受尊重、被輕視、得不到供養、無辜受罪、被眾人蔑視、不舒服、不高興等世間人認為應該避免的一切事物。 其次,用來斷除的對治法有三種:將其視為業力而不去報復;將其視為消除罪障而不視為應當避免的;將其視為因果而不生邪見。 第一種方法是,無論遇到什麼不如意的逆緣,都要認識到這是由於過去積累了惡業而沒有積累善因的標誌。因為除了業力之外,沒有任何事情會無緣無故地發生,而業力也永遠不會白白消失。因此,不應該對他人進行報復,不應該爭鬥、爭論或反擊。 如經中所說: "有情的業力, 即使經過百劫也不會消失。 當因緣聚合時機成熟時, 必將結出果實。" 第二種方法是將逆緣視為消除罪障而不視為應當避免的。在今生中所經歷的一切逆境,以及身口意三業所遭受的一切傷害,都能消除將來會導致墮入惡道的所有業力。因此,應該視之為可喜的、必要的、值得感恩的、不可或缺的。 因此,在修行過程中所經歷的疲勞、寒熱、飢渴、坐禪的艱辛以及懺悔罪過的困難,都會很快得到回報。
།སྔོན་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྣམ་ཐར་ཀུན་ནའང་དཀའ་བ་འབའ་ཞིག་སྤྱད་པ་ལས་གྲུབ་པ་ཐོབ་ཅེས་འབྱུང་ལ་བདེ་སྐྱིད་སོས་དལ་དུ་བསྡད་པ་ལས་བྱུང་བར་མི་འདུག །མདོ་ལས་ཐ་ན་རྨི་ལམ་དུ་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་སྔོན་གྱི་ལས་ངན་ཟད་པར་བྱེད་དོ། །ཞེས་པས་ཚེ་འདི་ལ་སྔར་གྱི་འགལ་རྐྱེན་དེ་རྣམས་བྱུང་བ་ནི། མ་བསྒྲུབས་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན་པས་གྲོགས་སུ་བལྟའོ། ཁ་ཅིག་དེ་ལ་གེགས་དང་བར་ཆད་དུ་བལྟས་ནས་སྤོང་བའི་ཐབས་བྱེད་དེ། དེ་ནི་ཆོས་རྒྱུས་ཆུང་བར་ཟད་དོ། །རྒྱུ་འབྲས་ཡིན་པས་གཞན་ལ་མི་འགོ་བ་ནི། སྔར་རྒྱུ་སྔོན་དུ་སོང་བའི་འབྲས་བུ་ནི་སུས་ཀྱང་དགག་པར་མི་ནུས་ཏེ། རང་གིས་བསྒྲུབས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་གཞན་ལ་བསྙད་ཁ་འདོག་པ་དང༌། ཁག་བསྐྱུར་བ་དང་ཀླན་ཀ་བཀོད་པར་མི་རིགས་སོ། །མདོ་ལས་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་གང་ལ་ཡང་མ་གཏོགས་སོ། །ཞེས་སོ། །བསྟན་བཅོས་ལས་ཀྱང༌། མི་དགེ་བ་ལས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང༌། །འདི་ལས་ཇི་ལྟར་ངེས་ཐར་ཞེས། །ཉིན་མཚན་རྟག་ཏུ་བདག་གིས་ནི། །འདི་ཉིད་འབའ་ཞིག་བསམ་པར་རིགས། །ཞེས་སོ། །དཔེར་ན་མེ་ལོང་གི་ནང་དུ་བཞིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤར་བའི་ཚེ། ལེགས་ཉེས་ཅི་སྣང་ཡང་མེ་ལོང་ལ་བསྙད་ཁ་སྐྱུར་དུ་མེད་ལ། རང་གི་བྱད་ཀྱི་སྐྱོན་ཡོན་ཕར་ལ་ཤར་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་བདེ་སྡུག་ཅི་མྱོང་ཡང་རྒྱུ་སྔོན་དུ་སོང་བས་ལན་པ་ཡིན་པས། །རྒྱུ་དུས་སུ་སྤང་དགོས། འབྲས་བུའི་དུས་སུ་དགྲ་རུ་མི་བཟུང་སྐྱོན་དུ་མི་བལྟ། བྱུར་དུ་མི་སྒོམ་པར་ལས་སུ་བསྒོམ། ལམ་དུ་འཁྱེར། སྡུག་བསྲན་བསྐྱེད། དགའ་བར་བལྟའོ། །ལས་སུ་བསྒོམས་ལ་ལེ་ལན་མི་གཞལ། སྡིག་སྒྲིབ་འཛད་པས་སྤང་བྱར་མི་བལྟ། རྒྱུ་འབྲས་ཡིན་པས་ལོག་ལྟ་མི་སྒོམ་པ་སྟེ། གཉེན་པོ་གང་གིས་གཅོད་པའོ། །ཆོད་པ་ལ་ཕན་ཡོན་གང་འབྱུང་བ་ནི། དེ་ལྟར་ཤེས་ན་ལམ་གྱི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་ཡོན་ཏན་དུ་འཆར། བྱུར་ཐམས་ཅད་དཔལ་དུ་འཆར་རོ། །བདུད་ཐམས་ཅད་ལྷ་རུ་ཡོང༌། གེགས་དང་བར་ཆད་དངོས་གྲུབ་ཏུ་འོང་བས་སྔར་གྱི་འགལ་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་ལ་དགའ་བར་བལྟ་བའི་རྒྱུ་མཚན་ཐམས་ ཅད་དེ་བཞིན་ནོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། མར་ལ་དཀར་པོ་མ་བསྒྲུབས་ཀྱང༌། ། མར་ངོ་ཤེས་པས་དཀར་པོར་འགྲུབ། །དེ་ལྟར་མར་ངོ་ཤེས་ཙ་ན། །དཀར་པོ་ལོག་ནས་བསྒྲུབ་མི་དགོས། །དེ་བཞིན་རང་སེམས་ངོ་ཤེས་ན། །སངས་རྒྱས་ལོག་ནས་བསྒྲུབ་མི་དགོས། །ཞེས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 古代的所有成就者的傳記中都說,只有通過經歷艱難才獲得成就,而不是通過安逸舒適而獲得的。經中說,即使在夢中經歷痛苦,也能消除過去的惡業。因此,今生遇到的那些逆緣,是未修行的果報,應視為助緣。有些人將其視為障礙和干擾而試圖避開,這只是對佛法瞭解不深而已。因為是因果,所以不會轉移到他人身上。過去已種下因的果報,誰也無法阻止,因為是自己造作的,所以不應該責怪別人、推卸責任或挑剔。經中說:"過去業的果報不屬於任何人。"論中也說:"從不善生痛苦,如何必定脫離此?日夜恒常我應當,唯獨思維此道理。"例如,當鏡中顯現面容時,無論好壞都不能責怪鏡子,而是自己面容的優劣反映出來。同樣,無論經歷何種苦樂,都是過去種下的因所致,應在種因時就要斷除。在結果時不要視為敵人,不要視為過錯,不要視為不幸,而應視為業力,轉為修行,培養忍耐,視為喜悅。應視為業力修行而不報復,因為能消除罪障所以不視為應斷,因為是因果所以不生邪見,這就是以對治來斷除。如果這樣理解,則修行中的一切過失都會顯現為功德,一切不幸都會顯現為吉祥,一切魔障都會變成神靈,一切障礙和干擾都會成為成就,因此應該歡喜看待過去的所有逆緣,理由就是如此。《教言集》中說:"雖未修持酥油白,知酥本性即成白。如是若知酥本性,無需反向修白色。同樣若知自心性,無需反向求成佛。"
།ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་སྔར་བས་མང་ཞིང་རགས་པ་དང༌། །ཕྱི་ནང་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་མི་མཐུན་སྣ་ཚོགས་འབྱུང༌། །ཞེས་པ་ནི་ལས་ངན་སྡིག་སྒྲིབ་བག་ལ་ཉལ་དུ་གནས་པ་རྣམས་ཉམས་ལེན་བྱས་ཏེ་བསླངས་ནས་སློང་རྟགས་སུ་ལུས་ལ་ན་ཚ། སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་རྟོག་སྔར་བས་རགས་པ་འབྱུང༌། ཕྱིའི་འགལ་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་མི་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་སློང༌། ནང་གི་ཁམས་འདུས་སྙིང་རླུང་ཤིག་ནད་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་སྟེ། དཔེར་ན་དྲི་མ་འཁྲུད་པ་ལ་བུལ་ཏོག་བཏབ་པས་དྲི་མ་བསླངས་པ་བཞིན་དུ་འབྱུང་ངོ༌། །རྒྱུ་འབྲས་གདམས་ངག་དགེ་བའི་བཤེས་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཟ། །རྐྱེན་ལ་འཇིགས་ཤིང་ལམ་གྱི་ཆོས་ཀྱིས་སུན་པ་དང༌། །ཞེས་པ་ནི་ཉམས་ལེན་བྱས་པས་ལས་ངན་བསླངས་པའི་རྟགས་སུ་མ་ཤེས་པས་ཆོས་བྱས་འགལ་རྐྱེན་མང་དུ་སོང༌། ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་མང་དུ་སོང༌། མི་དང་མི་ཁ་སྡང༌། བྱམས་པ་ཉུང་དུ་སོང༌། སྡུག་ཏུ་སོང༌། ཆོས་བྱས་པས་དྲག་ཏུ་འགྲོ་ཐང་བ་ལ། ཆོས་བྱས་པས་ཞན་དུ་སོང༌། དགེ་བ་ལ་འབད་ཚད་ཀྱིས་སྡུག་ཏུ་སོང༌། །གཞན་སྡིག་པ་བྱེད་པ་ཀུན་ལ་བདེ་སྐྱིད་འདུག་སྟེ། ལས་རྒྱུ་འབྲས་འདི་རང་མི་བདེན། གདམས་ངག་སྟོན་པའི་བླ་མ་དང༌། དེས་བསྟན་པའི་ཆོས་དང༌། གདམས་ངག་ནས་བཤད་པ་ཀུན་མི་བདེན་པར་འདུག་སྙམ་པ་དང༌། ཉམས་ལེན་བྱས། དགེ་བ་ལ་འབད་ཚད་ཀྱིས་མི་མཐུན་པའི་རྐྱེན་མང་དུ་སོང་བས། ད་བྱ་རུ་མི་བཏུབ་པར་འདུག་སྙམ་ནས་རྒྱུ་འབྲས་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཟ། བླ་མ་དང་གདམས་ངག་ལ་ལོག་ལྟ་སྐྱེ། ལམ་གྱི་འགལ་རྐྱེན་གྱིས་སུན་པ་སྟེ། དེ་ནི་དགེ་བ་མཐར་ཟད་དང་སྡིག་པ་མཐར་ཟད་ཀྱི་དོན་མ་གོ །སློང་རྟགས་ངོས་མ་ཟིན་པ་ཡིན་ཏེ། བདུད་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ཡིན་ནོ། །མདོ་ལས། ཐེག་པར་གསར་དུ་ཞུགས་པའི་སེམས་ཅན་བློ་ཆུང་བ། །གང་ཞིག་དཀོན་པའི་རིན་ཆེན་འདི་ནི་མ་རྙེད་པ། །དེ་ལ་བར་ཆད་བྱ་ཕྱིར་བདུད་ནི་སྤྲོ་བར་འགྱུར། །ཞེས་སོ། །མེད་བཞིན་སྣང་བའི་བདུད་འདིས་ཅིའི་ཕྱིར་བདག་ལ་གནོད། །དངོས་མེད་འཁྲུལ་པའི་དགྲ་འདི་ཡིད་ཀྱི་གཉེན་པོས་འཇོམས། །ཞེས་པ་ནི། རྙེད་པ་དང༌། སྙན་པ་དང༌། གྲགས་པ་དང༌། བསྟོད་པ་དང༌། བཀུར་སྟི་དང༌། མོས་པ་དང༌། གོང་འཁུར་དང༌། ཆེན་པོར་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དགའ་བ་དང༌། ཆགས་ཞེན་མི་བྱ་སྟེ། གནས་སྐབས་ཀྱི་དགའ་བདེ་འཕྲལ་གྱི་བདེ་སྐྱིད་འཇིག་རྟེན་ཉམས་དགའ་ཙམ་ཡིན་པས་འཆི་བའི་ཚེ་ན་ཐམས་ཅད་བོར་ནས་འགྲོ་དགོས། གཏན་དུ་སྡོད་པ་སུ་ཡང་མེད་དོ།
以下是完整的漢語直譯:
"疾病和痛苦比以前更多更嚴重,外內逆緣、障礙、不順各種各樣出現。"這是指潛伏的惡業和罪障通過修行被喚醒,作為喚醒的徵兆,身體出現疾病,心中生起比以前更強烈的痛苦和妄念。外在的逆緣、障礙和不順的條件全都被喚醒,內在的體液、精華、心、氣等所有疾病都會出現。就像洗滌污垢時加入清潔劑會使污垢浮現一樣。
"對因果、教法和善知識產生懷疑,對逆緣恐懼,對修行法厭倦。"這是指由於不知道這是修行喚醒惡業的徵兆,而認為修法反而增加了逆緣,疾病和痛苦增多了,人與人之間的關係變差了,慈愛減少了,情況變糟了。本應通過修法變得更好,卻反而變差了。越是努力行善,情況就越糟糕。而其他作惡的人反而安樂,因此認為因果不真實。懷疑傳授教法的上師、他所傳授的法和教授中所說的一切都不真實。因為修行和行善反而增加了不順的條件,認為現在已經無法繼續修行了,於是對因果產生懷疑,對上師和教法生起邪見,對修行中的逆緣感到厭倦。這是因為不理解善的究竟和惡的究竟的含義,沒有認識到這是喚醒的徵兆,這是魔障出現的原因。經中說:"初入大乘的小根器眾生,若未獲得這稀有珍寶,魔為障礙他而歡喜。"
"本不存在而顯現的魔為何傷害我?無實體的迷亂敵人以意的對治來降伏。"這是指不應貪戀和執著利養、美名、聲譽、讚美、恭敬、信仰、尊重、認為重要等。這些只是暫時的歡樂、短暫的安樂、世間的愉悅而已,在死亡時都必須捨棄,沒有人能永遠留存。
།དེ་རྣམས་ལ་ཆགས་ཤིང་ཞེན་པས་ཐར་པའི་གེགས་བྱེད། འཁོར་བའི་རྒྱུ་བྱེད། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་གཞན་གྱིས་མང་པོ་བགོ །རང་གི་བསོད་ནམས་མང་པོ་འཛད། དེ་རྣམས་ཀྱི་འགལ་ཟླ་དང་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལ་སྡང་བར་བྱས་པས། ཆགས་སྡང་དུ་སོང༌། སྒྲིབ་པ་སོགས་མིང་སྙན་ཡང་ཡོན་ཏན་མི་སྐྱེའོ། །སྤྱོད་འཇུག་ལས། རྙེད་པ་མང་པོ་ཐོབ་གྱུར་ཅིང༌། །ཡུན་རིང་དུས་སུ་སྤྱད་གྱུར་ཀྱང༌། །ཆོམ་པོས་འཕྲོག་པ་ཇི་བཞིན་དུ། །གཅེར་བུ་ལག་པ་སྟོང་པར་འགྲོ །ཞེས་སོ། །དེས་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་བདེ་སྐྱིད་ཐམས་ཅད་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ། སྒྱུ་མའི་རྩེ་མོ། གཉིད་ཐུན་གཅིག་གི་བདེ་སྐྱིད་ཙམ་ཡིན། ནམ་ཕུག་ཐམས་ཅད་གཏད་མེད་བདེན་མེད་དངོས་མེད་སྟོང་པ་ཞིག་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཆགས་ཞེན་བྱེད་པ་རང་རེ་རྨོངས་པ་ཡིན་ནོ། །བཤེས་པའི་སྤྲིང་ཡིག་ལས། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་རྙེད་དང་མ་རྙེད་དང༌། སྙན་དང་མི་སྙན་གྲགས་དང་མ་གྲགས་དང༌། བསྟོད་སྨད་ཞེས་བྱའི་འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་པོ། །བདག་གི་ཡིད་ཡུལ་མིན་པའི་མགོ་སྙོམ་མཛོད། །ཅེས་སོ། །འདྲེ་ཡོད་མེད་ཆ་མེད་པ་ལ་གཅོད་བྱེད་པ་ལས༌། ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད་དངོས་སུ་བྱུང་བ་ལ་གཅོད་བྱེད་པ་རིགས་སོ།
以下是完整的直譯: 對這些貪戀執著,會成為解脫的障礙,成為輪迴的因。依靠這些,會被他人多加分配。自己的福德會大量耗盡。對這些的對立面和不和諧方面產生嗔恨,就會變成貪嗔。雖然有障礙等美名,但功德不會生起。《入菩薩行論》中說: "即使獲得許多財物, 長時間享用, 也如被盜賊搶走一般, 赤身空手而去。" 因此,世間的一切安樂都是迷亂的顯現,是心的幻化,是幻術的頂點,僅如一場短暫睡眠中的安樂。最終一切都是無依、無實、無物、空性的。對此貪戀執著,是我們的愚癡。《善知識書》中說: "世間智者知得與失, 名與不名,譽與不譽, 稱讚與誹謗等世間八法, 請使我心不為所動。" 相比于對無有鬼魅的情況進行斷除,對實際出現的貪嗔八法進行斷除更為合理。
།ནང་ན་འདྲེར་འཛིན་རྟོག་པ་མེད་ཀྱང༌། འདྲེ་མི་བདེན་ཞེས་ཁྱད་དུ་བསད་ན། ཐབས་དང་འགལ་བའི་ལྟུང་བ་ཡོང༌། དགེ་མེད་སྡིག་མེད་དུ་རྟོགས་ཀྱང་རྒྱུ་འབྲས་མི་བདེན་ཞེས་ཁྱད་དུ་མི་བསད་པར། བདེན་མེད་ཀྱི་ངང་ནས་འདོར་ལེན་བྱ། འདོར་ལེན་བྱེད་བཞིན་དུ་ཡང་ཆགས་སྡང་མི་བྱ། ཅི་སྣང་སེམས་སུ་ཐག་བཅད་དེ་སྒོམ་པའི་དུས་སུ། དགེ་སྡིག་ཡོད་མེད་ཡིན་མིན། འཁོར་འདས་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པར་ལྷན་ནེ་བཞག །འཛིན་མེད་དུ་ཕྱད་དེ་བཏང༌། གནས་མེད་དུ་ཤིགས་སེ་བཤིགས་ལ་བཞག །རོ་སྙོམ་པར་དཀའ་བ་ལམ་དུ་སློང་བར་དཀའ་བ་དེ་ལ་རྐྱང་འདེད་བྱས་ནས་རོ་སྙོམ། ཨར་ལ་གཏད་རྩང་ལ་སྦྱོར་ཐོག་འགེལ་བྱས་ལ་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །སྲིད་པའི་ཉོན་མོངས་ཆགས་སྡང་བདུད་འདི་ཚར་ཆོད་ན། །བདེ་ལེགས་ཀུན་འབྱུང་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་གཏེར་ཁ་འབྱེད། །ཞེས་པ་ནི་སྔར་བསྟན་པའི་སྤང་བླང་གི་བདུད་འདྲེ་རྣམས་ཚར་ཆོད་པའི་ཚད་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་དགའ་མི་དགའ་དང༌། ལེགས་ཉེས་རྣམས་ལ་ཁྱད་པར་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མེད་པས་སྤང་བླང་དང་དགག་སྒྲུབ་བྱ་མི་དགོས། ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད་རང་བཞིན་གྱིས་ཞི་བ་དབང་པོའི་ཡུལ་ཚོགས་དྲུག་གི་རྐྱེན་གྱིས་གནོད་པ་དང༌། ཚོགས་སུ་བསྡད་ཀྱང་ཕྱིའི་ཆགས་སྡང་གིས་མི་གོས་པ་རྡུལ་དང་དངུལ་ཆུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཞག་པ་ལྟ་བུ་འབྱུང༌། མཐར་ཐུག་ཏུ་སྤང་བྱ་ཆོས་བརྒྱད་ཆགས་སྡང་ཐམས་ཅད་ཟད་པས། ཐོབ་བྱ་ཉམས་རྟོགས་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ། ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འབྱུང༌། ལྷ་དང་བླ་མ་མཉེས། བདག་གཞན་གཉིས་ཀྱི་དོན་འགྲུབ། ལྷར་བཅས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་གི་རྟེན། མཆོད་པའི་གནས་སུ་འགྱུར་རོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། རེ་དོགས་མེད་པར་གཅོད་པ་སྤང་བླང་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་དང་བྲལ། །གཟུང་འཛིན་ཐག་པ་ཆད་པར་གྱུར་ནས་ངེས་པར་སངས་རྒྱས་ས་ལ་འགྲོ །ཞེས་སོ། །བསགས་སྦྱོང་ལ་འབད་བག་ཆགས་འདུན་པས་རྨི་ལམ་བཟུང༌། །ཟིན་པར་གྱུར་ཚེ་སྦྱང་དང་སྤེལ་ཞིང་འོད་གསལ་སྒོམ། །ཞེས་པ་ནི་གནད་གསུམ་གྱིས་རྨི་ལམ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་སྟེ། །བསགས་སྦྱང་དང་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་གནད། ཉིན་པར་བགས་ཆག་གོམས་པའི་གནད། ཉལ་ཁར་འདུན་པ་དྲག་པོའི་གནད། དང་པོ་ནི། མ་ཟིན་པའི་རྒྱུ་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས་བར་བྱ། ཟིན་པའི་རྒྱུ་ཚོགས་བསགས་པར་བྱ། འཛིན་པའི་ཐབས་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱའོ།
以下是完整的直譯: 雖然內心沒有執著鬼魅的分別念,但如果特意貶低說鬼魅不真實,就會違背方便而產生過失。雖然了知無善無惡,但不要特意貶低說因果不真實,而應在無實性的狀態中取捨。在取捨的同時也不要貪嗔。在將一切顯現決定為心的修行時,不要在意善惡有無、是非、輪迴涅槃等任何事,而要放鬆安住。無執著地直視放下,無住處地破碎安置。對難以平等體驗、難以轉為道用的,要專注修持以達到平等。要專注、連貫、融入而修持。 如果能斷除世間煩惱貪嗔魔,就能開啟一切安樂功德的寶藏。這是指前面所說的取捨魔鬼斷除的標準是:對世間的喜不喜、好壞等沒有絲毫分別,因此不需要取捨和否定肯定。貪嗔八法自然平息,六根對境的緣雖有損害,但即使處於人群中也不被外在的貪嗔所染,如塵土和水銀放在一起一樣。最終斷盡八法貪嗔等所有應斷,就會生起殊勝的證悟體驗,出現無量功德,令天神上師歡喜,成就自他二利,成為包括天界在內的一切世間頂禮供養的對象。《教言集》中說: "無希望恐懼的斷除超越取捨二邊, 斷絕能所執著的繩索必定趨向佛地。" 努力積累凈化,以習氣意樂持夢。當能持夢時,凈化、增長並修光明。這是說應以三要點修持夢境:積凈祈請的要點、白天熟悉的要點、睡前強烈發願的要點。首先,應凈化未能持夢的因即障礙,積累能持夢的因即資糧,祈請持夢的方法。
།ཉིན་པར་བག་ཆགས་གོམས་པའི་གནད་ནི། ཉིན་མོའི་བྱ་བ་དང་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་རྨི་ལམ་ཡིན། རྨི་ལམ་དང་ཁྱད་མེད་སྙམ་དུ་བསྒོམས་པས། དེའི་བག་ཆགས་དོ་ནུབ་རྨི་ལམ་དུ་འོང་བ་ཡིན་ནོ། །ཉལ་ཁར་འདུན་པ་དྲག་པོའི་གནད་ནི་ཉལ་ནས་གཉིད་དུ་མ་འགྲོ་བར་དེ་ནུབ་རྨི་ལམ་གཟུང་བར་བྱའོ་སྙམ་དུ་འདུན་པ་དྲག་པོ་ཏུ་རེ་བྱས་པས། དོ་ནུབ་རྨི་ལམ་དུ་དེ་དྲན་པ་ཡོང་བས་ཟིན་པ་ཡིན་ནོ། །ཟིན་པ་དང་རྨི་ལམ་དུ་ཉམ་ང་བ་སྤང་བ་ལ་སོགས་པ་གེགས་བསལ་བར་བྱ། གཅིག་ལ་མང་པོར་སྤྲུལ་པ་ལ་སོགས་པ་བོགས་འདོན་པར་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀླཽང་དུ་གྱུར་པ་དང༌། འོད་གསལ་དུ་འགྱུར་བ་ནི། གཉིད་ཁོང་གི་ཤེས་པ་སྒོམ་ཐོག་ཏུ་བཞག་པས། དེ་རིང་ཉིན་མོའི་སྒོམ་དེ་དོ་ནུབ་གཉིད་དུ་སོང་དུས་སུ་ཟིན་ན་འོད་གསལ་ཟིན་པ་ཡིན་ནོ། །རང་རང་རྣམ་ཤེས་གྱེན་ལ་འདྲེན་པ་འཕོ་བའི་ལམ། ཕྲ་རགས་ཐིམ་རྗེས་འོད་གསལ་འཆར་བ་བར་དོ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་རབ་ཀྱིས་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། ཉིན་མོའི་ཉམས་ལེན་འབྱོངས་པས་སྐྱེ་ཤི་བར་དོ་ལ་བཙན་ས་ཟིན་པར་བྱ། འབྲིང་གིས་མཚན་མོའི་གདམས་ངག་ཉམས་སུ་བླངས་པས་རྨི་ལམ་བར་དོ་ལ་བཙན་ས་ཟིན་པར་བྱ། ཐ་མས་འོད་གསལ་ལ་ངོས་ཟིན་པ་དང༌། མངལ་ཁ་དགག་པ་དང༌། གདམས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སྲིད་པའི་བར་དོ་ལ་བཙན་ས་ཟིན་པར་བྱའོ། །ཉིན་མོ་སྐྱེ་ཤིའི་བར་དོ་མ་འབྱོངས། ནུབ་མོ་རྨི་ལམ་གྱི་བར་དོ་མ་འབྱོངས། ཤི་ནས་སྲིད་པའི་བར་དོ་མ་འབྱོངས་པས་འཕོ་བ་སྦྱང་བར་བྱའོ། །སྤྱིར་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ལམ་གཙོ་ཆེ་སྟེ། གཞུང་རྒྱ་ཆེ་བའི་དབང་དུ་བྱས་ན། ཐབས་ཀྱི་ལམ་གྱི་ཆ་ཡང་ཡོད་དེ། སྒྱུ་ལུས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་རྣམ་རྟོག་གཅད་པའི་སྐབས་ན་ཡོད། གཞན་ལུས་དང་རང་ལུས་ནི། དུག་ལྔ་གཅད་པའི་སྐབས་སུ་བསྟན། རྨི་ལམ་འཕོ་བ་བར་དོ་ནི་སྐབས་འདིར་བསྟན། ཟུང་འཇུག་འོད་གསལ་ནི་གཞུང་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པར་གནས་ཏེ། རྒྱས་པ་ཞལ་གདམས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ།
以下是完整的直譯: 白天熟悉習氣的要點是:認為白天的一切行為都是夢境,與夢境無異。通過這樣修習,當晚就會在夢中出現這種習氣。 睡前強烈發願的要點是:睡下後在未入睡前,強烈地希望"今晚我要持夢"。這樣,當晚在夢中就會記起這一點,從而能持夢。 一旦能持夢,就要消除夢中的恐懼等障礙,並練習將一化多等增益。 當這些都熟練后,就會轉為光明。這是通過將睡眠中的意識安置在修行上實現的。如果能在入睡時保持白天的修行,就是持住了光明。 "各自識上提,即為遷轉道, 粗細融后現光明,即是中陰。" 這是說,上等者依據斷法教授,通過熟練白天的修行來掌控生死中陰。中等者通過修持夜間教授來掌控夢境中陰。下等者通過認識光明、封閉胎門,依靠教授來掌控有情中陰。 如果白天未熟練生死中陰,晚上未熟練夢境中陰,死後未熟練有情中陰,就應修習遷轉法。 總的來說,這個斷法境界主要是智慧道。但從廣大教法來看,也包含方便道的部分。幻身和大手印在斷除妄念時有講到。他身和自身在斷除五毒時講到。夢境、遷轉和中陰在此處講到。雙運和光明貫穿全文,詳細內容應從口傳中了知。
།ལྷ་འདྲེ་འཁྲུག་པས་ལུས་ནད་སེམས་སྐྱོན་སྣ་ཚོགས་འབྱུང༌། །གཉེན་པོའི་དཔུང་ལྡན་སྟོང་ཉིད་སྦྱིན་གཏོང་མཉམ་ཉིད་བསྒོམ། །ཞེས་པ་ནི་སྤྱིར་དུ་གཅོད་ཡུལ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གདོན་གེགས་མི་འབྱུང་སྟེ། འོན་ཀྱང་རེ་དོགས་དང་ཆགས་སྡང་ལ་བསྟཻན་ནས། བར་བར་དུ་ན་ཚ་འོང༌། ནད་ཞིག་བྱུང་ན་དེ་ལ་རྒྱབ་བརྟེན་དུ་གདོན་ཞིག་འོང་བས་ནད་ཀྱིས་སྣ་འདོན། གདོན་གྱིས་རྒྱབ་ཚན་བྱེད་དེ། དཔེར་ན་མདའ་ཡི་ནུས་པ་གཞུ་ལ་རེ། གཞུའི་ལས་ཀ་མདས་བྱེད་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་བྱུང་ནས། གདོན་རིགས་ལ་ན་ལུགས་བརྟག་པ་དང༌། ནད་འདོན་ཐབས་དང་གཉིས་ལས། བརྟག་པ་ནི་སྟེང་གདོན་འོག་གདོན་བར་གདོན་གསུམ་གང་ཡིན་བརྟག་པའོ། །སྟེང་གདོན་ནི་བཙན་གདོན་གྱིས་གནོད་ན་སྟོད་ལ་འཇུག་པས། མགོ་དང་རོ་སྟོད་ན་བ་དང་གཟེར་ཟུག་ཏུ་ལྡང་ངོ༌། །རྒྱལ་པོ་དང་པེ་ཀར་དོན་སྙིང་ལ་འཇུག་པས་ཤེས་པ་འཕྲོ། སྙིང་མི་དགའ་འཐབ་སྙིང་འདོད་པ་འབྱུང་ངོ༌། །མོ་གདོན་སྨད་ལ་འཇུག་པས་མཁལ་རྐེད་ན་དྲི་ཆུ་སྡོམ། ཐིག་ལེ་འཛག་པར་འབྱུང་ངོ༌། །གྲི་བོ་གྲི་མོ་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ལ་འཇུག་པས། ཕོ་གླང་ཟུག་གཟེར་འབྱུང་ངོ༌། །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟགས་གཉིད་ཡེར་བ་དང་མལ་ཚིག་ཟ། གྲང་རྔུལ་འོང༌། ཕྲུམ་སེར་འཁྱེར་བ་ཤེས་པ་སྐྱི་བུང་བྱེད་པ་རྐང་ལག་བརྐྱང་སྐུམ་བྱེད་སྙིང་འདོད་པ་འབྱུང་ངོ༌། །འོག་གདོན་ནི་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་ཏེ། སྐམ་མཛེ་དང་རློན་མཛེ་དང༌། བལ་ནག་དང་གསུམ་དུ་འོང་སྟེ། ཕྱི་ལུས་ཀྱི་དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་ལ་བརྟག་པ། ནང་རྩ་དང་ཆུ་ལ་བརྟག་པ། བར་གདོང་དང་མིག་ལ་བརྟག་པའོ། །བརྟག་པའི་གདམས་ངག་ལས་བཤད་པ་ལྟར་བྱའོ། །བར་གདོན་ཕྱི་དང་ལྤགས་པ་ལ་འཇུག་གོ །ཕྱི་རུ་ཤ་བཀྲ་ལ་བརྟག་སྟེ། ཁམས་མ་དྭངས་པའི་མདོག་དང༌། སྐྲང་འབུར་དང་ཤུ་ཐོར་འོང༌། ནང་དུ་ཕོ་སྟོད་ཕོ་མཆིན་གྱི་ནད་དང༌། སྐྲན་དམུ་ཆུ་རྡེའུ་ནད་དུ་འོང༌། ཤ་འཕྲིག་དང་ཤ་རོ་ནི་ཀུན་ལ་འོང༌། ནད་གདོན་ཐབས་ནི་ལྟ་བ་མཉམ་ཉིད་དུ་བཞག་པ། སྒོམ་པས་ལུས་པོ་སྦྱིན་པར་བཏང་བ། སྤྱོད་པས་ཐོག་རྫིས་བྱ་བའོ།
以下是完整的直譯: "神鬼爭鬥導致身體疾病和各種心理缺陷。 具備對治力量,修習空性、佈施和平等。" 這是說,一般來說修持斷法的瑜伽士不會遇到魔障,但是由於希望恐懼和貪嗔,有時會生病。一旦生病,就會依此而來一個魔障,疾病作為先導,魔障作為後盾。就像箭的力量依靠弓,弓的工作由箭來完成一樣。 當這種情況發生時,要觀察魔障的種類和生病的方式,以及驅除疾病的方法。觀察分為上魔、下魔和中魔三種。 上魔是指山神魔作祟時侵入上半身,頭部和上身會疼痛刺痛。國王和貝嘎爾魔侵入心臟,會導致意識散亂、心情不好、易怒和慾望增強。女魔侵入下半身,會導致腰腎疼痛、小便不暢、精液泄漏。男女魔侵入血液和黃水,會導致腹部疼痛。所有這些的癥狀包括失眠、身體發癢、冒冷汗、臉色發黃、心慌意亂、四肢伸縮不定、心中慾望增強。 下魔侵入血肉骨骼等一切元素,會導致乾癬、濕癬和黑癬三種。外部觀察身體形狀和顏色,內部觀察脈搏和尿液,中間觀察面部和眼睛。具體觀察方法應按照觀察教授中所說的來做。 中魔侵入面板。外部觀察斑點,會出現不健康的膚色、腫脹和疹子。內部會導致上腹部、肝臟疾病,以及腫瘤、水腫和結石。所有人都可能出現肌肉抽搐和肌肉僵硬。 驅除疾病魔障的方法是:見解上保持平等,修行上佈施身體,行為上直接面對。
།དང་པོ་ན་བའི་དུས་སུ་གཉན་ཁྲོད་དུ་གཅོད་ལ་འགྲོ་བ་བྱུང་ན་ལེགས། དེ་གལ་ཏེ་མ་གྲུབ་ན་ལམ་ཁྱེར་འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ་ནད་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཡིན། གདོན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ། འགལ་རྐྱེན་དགེ་སྦྱོར་གྱི་སྐུལ་འདེབས། སྡུག་བསྔལ་སྡིག་སྒྲིབ་ཀྱི་ཕྱགས་ཤིང༌། དགྲ་སྡང་བཟོད་པའི་སློབ་དཔོན་ཡིན་པས། སྤྱིར་དུ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལུགས་ཀྱིས་སྤང་བྱར་མི་ལྟ་དགའ་བར་སྒོམ། ཁྱད་པར་དུ་གཅོད་ཡུལ་བའི་ལུགས་ཀྱིས་ལྷ་འདྲེའི་གཟུགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་བྱུང་ཡང་ལྷ་འདྲེ་མཆོད་ཡང་མི་མཆོད། བརྡུང་ཡང་མི་བརྡུང༌། བརྟེན་ཡངམི་བརྟེན། བསྐྲད་ཀྱང་མི་བསྐྲད། འབོད་ཀྱང་མི་འབོད། སྲུང་ཡང་མི་སྲུང༌། འདྲེ་ཆེ་བ་ལ་རྔན་པ་མི་སྟེར། ཆུང་ཆུང་ལ་ངན་ཆད་མི་བྱེད། མཛའ་གདུང་ཡང་མི་བྱེད་པར་རང་གར་འཇོག་པ་ཡིན་ནོ། །ཕྱིའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྟོག་པས་བཟོ་བྱས་པ་ཡིན། དོགས་པ་སྔོན་བསུ་ཡིན། ནང་འདྲེས་ཕྱི་འདྲེ་བོས་པ་ཡིན། དོན་ལ་བདེན་པར་གྲུབ་པ་མེད་དོ།
以下是完整的直譯: 首先,在生病時如果能去尸林修持斷法就最好。如果做不到,就應該這樣帶到修行中:將疾病視為善知識,將魔障視為佛陀的化現,將違緣視為修行的鞭策,將痛苦視為清除罪障的掃帚,將仇敵視為忍辱的老師。 總的來說,按大乘的傳統不將其視為應該斷除的,而是修習喜悅。特別是按照斷法的傳統,無論出現什麼神鬼的形象和幻象,既不供奉神鬼,也不打擊他們;既不依靠他們,也不驅逐他們;既不召喚他們,也不防護他們;不給大鬼賞賜,不懲罰小鬼;不與他們親近,而是任其自然。 所有外在的障礙都是由分別心造作的,是對未來的憂慮,是內在的鬼召喚了外在的鬼。實際上並沒有真實存在的。
།ཅིས་ཀྱང་འདྲེ་ཡོད་སྙམ་པ་དང་གནོད་སྙམ་པ་དང་དེ་ལ་སོགས་པའི་སྙེམས་དང་རྟོག་པ་དེ་དུས་མཉམ་དུ་གཅད་དགོས། དོགས་ན་དོགས་དུས་སུ་གཅད་དགོས། འཇིགས་ན་འཇིགས་དུས་སུ་གཅད་དགོས། མངོན་སུམ་དུ་མི་སྡུག་པའི་གཟུགས་སྟོན། མི་སྙན་པའི་སྒྲ་སྒྲོག །གདུག་རྩུབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་སྟོན། མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབས་ཀྱང་ལུས་བེམ་པོ། སེམས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་གྱི་ངང་དུ་བཞག་ལ་ཉམ་ང་དང་བག་ཚ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་བྱས་ལ། འདྲེར་འཛིན་རྣམ་རྟོག་དེ་མ་ཆོད་ཀྱི་བར་དུ་གདོན་གྱིས་བསྲུང་བའི་ནད་དེ་སོས་སུ་མི་འདོད་པས། དེ་མ་སོས་བར་རྟོགས་པའི་རྦད་ཁམ། སེམས་ཀྱི་གཉེན་པོ་ཉམས་ལེན་རྩོལ་བ་གསུམ་བསྐྱེད་ལ་གང་མི་བདེ་བའི་སྟེང་དུ་ཡང་ཡང་བསྐྱར་ཅིང་ཐོག་འགེལ་བྱས་པས་ཆོད་ནས་འོང༌། བསྒོམས་པས་ལུས་སྦྱིན་པ་ནི། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྤྱན་དྲངས་ལ་རང་གི་ལུས་འདི་མཆོད་པ་བཞི་རྫོགས་སུ་འབུལ། འགྲོ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་མདུན་དུ་བོས་ལ་ལུས་པོ་འདི་ཡི་དམ་ལྷས་དུམ་བརྒྱ་དུམ་སྟོང་དུ་གཏུབས་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྦྱིན་པ་བཏང༌། ཁྱད་པར་དུ་རང་ལ་གང་གནོད་པའི་ལྷ་འདྲེ་མདུན་དུ་བཀུག་ལ། ལུས་འདི་དུམ་བུར་གཏུབས་ནས་ཁོ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩར་སྦྱིན། དེ་ནས་ལུས་འདི་ཡར་གོང་མ་ལ་མཆོད་པ་འབུལ། མར་སེམས་ཅན་ལ་སྦྱིན་པ་བཏང༌། ཁྱད་པར་དུ་རང་ལ་གང་གནོད་པའི་གནོད་བྱེད་ལ་ལན་ཆགས་སུ་གཞལ། ད་སེམས་ལ་ནི་དངོས་པོ་མི་འདུག་ཅི་ཡོང་བ་ཤོག་སྙམ་དུ་ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པ་སྙེམས་མེད་རྟོག་པ་མེད་པར་རང་ལུགས་སུ་ལྷོད་དེ་བཞག་པས་ཤེས་པ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་སོང་ཏེ། ནད་དྲག་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། །སྤྱོད་པས་ཐོག་རྫིས་བྱ་བ་ནི། ལྷ་འདྲེ་གང་གིས་གནོད་པ་དང༌། གནས་པའི་ས་དེ་རང་གི་གཉན་ཁྲོད་དུ་སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བྱེད་པ་སྟེ། སྔར་རྒྱས་པར་བཤད་ཟིན་ཏོ།
以下是完整的直譯: 無論如何,認為有鬼、認為會受到傷害等這些傲慢和分別念頭,都需要同時斷除。如果懷疑,就在懷疑時斷除;如果恐懼,就在恐懼時斷除。即使直接顯現不悅的形象、發出不悅的聲音、表現出兇惡的行為、降下武器之雨,也要將身體視為無生命的物體,將心安住在無基礎、無根本的狀態中,絲毫不感到恐懼和畏縮。 在執著鬼的分別念頭未斷除之前,不希望被鬼保護的疾病痊癒。在它未痊癒之前,要生起對覺悟的勇猛決心、心的對治和修行精進這三者,反覆在不舒服的地方直接面對,這樣就能斷除。 通過修行佈施身體:觀想佛陀、菩薩、上師、本尊、空行母等全都在前方虛空中,將自己的身體作為四種供養完整地獻上。召喚六道眾生到面前,觀想本尊將這個身體切成百塊千塊,佈施給所有眾生。特別是將傷害自己的神鬼召喚到面前,將身體切成碎片,反覆百次佈施給他們。然後將這個身體向上供養給上師,向下佈施給眾生,特別是償還給那些傷害自己的加害者。 現在心中沒有實在的東西,想"無論發生什麼都來吧",無所畏懼,無所顧慮,沒有傲慢,沒有分別念,自然放鬆。這樣意識就會進入法性的狀態,疾病就會痊癒。 通過行為直接面對是指:在那些神鬼傷害你或居住的地方,以瘋狂的行為作為修行。這在前面已經詳細解釋過了。
།ལས་ཀྱི་རྒྱུ་དང་ཉོན་མོངས་རྐྱེན་གྱིས་ནད་རྣམས་འབྱུང༌། །རླུང་དང་འཁྲུལ་འཁོར་ཐབས་དང་དམིགས་པས་འདོན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་འབྱུང་བའི་ནད་བརྟགས་པ་དང༌། དེ་འདོན་པའི་ཐབས་གཉིས་ལས། ནད་བརྟགས་པ་ནི། ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་ཡང༌། །རྒྱུ་ནི་འབྱུང་བ་བཞི་ཡིས་སྐྱེད། །རྐྱེན་ནི་འགྲམས་འཁྲུག་མ་ཞི་བ། །ངོ་བོ་ཚ་གྲང་གཉིས་སུ་འདུས། །ཞེས་པས། ནད་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་འབྱུང་བ་བཞི་ལས་སྐྱེས་ཏེ། སས་བད་ཀན། ཆུས་མཁྲིས་པ། མེས་རླུང་ངོ༌། རྐྱེན་ཕལ་ཆེར་འགྲམས་པ་འཁྲུགས་པ་ལས་བྱུང་ངོ༌། །འབྲས་བུ་ནི་ནད་ཐམས་ཅད་ཚ་གྲང་གཉིས་སུ་འདུས་སོ། །དང་པོ་ནི། སའི་ནད་ལུས་ལྕི། ཤེས་པ་མི་གསལ། གཉིད་ཆེ་ཁར་དྲི་མ་ཁ་བ་དང༌། དང་ག་མི་བདེ་བ་འབྱུང་ངོ༌། །ཆུའི་ནད་ནི་ལུས་གྲང་ཤུམ་བྱེད། གྲང་རྔུལ་བྱེད་སྒྲེགས་པ་འོང༌། ཟས་མི་འཇུ་འཕོ་བ་རྦོས། འཁྲུ་བ་དང་སྐྱུག་ཏུ་འོང༌། མེའི་ནད་ནི་དཔྲལ་བ་ནས་ཚ་ཤུམ་ཤུམ་བྱེད། སྤྲོ་ཐུང་རྒྱུད་འཚིག་ཚད་པ་ཚ། ཁ་སྐོམ་ཚིག་པ་ཟ། ཁམས་ཉོག་ཏུ་འོང༌། རླུང་གི་ནད་ནི། ཤེས་པ་འཕྲོ །ཟ་ཟི་མང༌། མགོ་འཁོར། ལབ་འཆོལ་སྨྲ། འགྲོ་སྙིང་འདོད། ཁ་སོ་ན། རྣ་བ་ཤོ་སྒྲ་དང་འུར་སྒྲ་བྱེད་པ་འོང༌། ནད་གདོན་པའི་ཐབས་ནི་གསུམ་སྟེ་སྔོན་འགྲོ་གསོལ་བ་འདེབས་པ། དངོས་ཞི་མི་དམིགས་པ་སྒོམ་པ། མཇུག་ཏུ་ཅི་དགའ་ཤོག་ཏུ་བཞག་པའོ། །དང་པོ་ཚོགས་དང་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་ཅི་འབྱོར་པ་བཤམས་ལ། ཨ་མ་ཇོ་མོ་ལ་སོགས་པའི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ལ་རབ་ཀྱིས་ན་ཚ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་གསོལ་བ་གདབ། འབྲིང་གིས་ནད་དེ་ལམ་དུ་བསླངས་ནས་སྒྲིབ་པ་འདག་པའི་གསོལ་བ་གདབ། ཐ་མས་ནད་དེ་མྱུར་དུ་སོས་པའི་གསོལ་བ་གདབ་བོ། ཁ་འཐོར་ལས། འབྱུང་བའི་ནད་ཀྱིས་བཏབ་ཙ་ན། །ཡེངས་པ་མེད་པར་བླ་མ་སྒོམ། །གསོལ་བ་ཐོབས་ལ་གཞུག་སྒོ་སྒྲོད། །ཞེས་སོ། དངོས་གཞི་དམིགས་པའི་གོམས་པ་ལ་གསུམ། ཕྱི་ནང་གི་འབྱུང་བ་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བ་དང༌། འབྱུང་བ་བཞི་རོ་སྙོམས་པ་དང༌། ནད་ཐོག་ཏུ་ནད་དབབ་པའོ།
以下是完整的直譯: 業的因和煩惱的緣會引起疾病。應通過氣、瑜伽、方法和觀想來祛除。 這是關於診斷元素疾病和祛除方法的兩個方面。關於診斷疾病:四百零四種疾病,由四大元素產生,緣于不平衡和混亂,本質上歸結為冷熱兩種。 所有疾病都源於四大元素:地生痰,水生膽,火生風。大多數病因來自不平衡和混亂。結果是所有疾病都歸結為冷熱兩種。 首先,地元素的病癥是身體沉重,意識不清,嗜睡,口中有異味,食慾不振。水元素的病癥是身體發冷,出冷汗,打嗝,食物不消化,腹脹,腹瀉和嘔吐。火元素的病癥是額頭發熱,情緒低落,心煩意亂,發燒,口渴,易怒,身體不適。風元素的病癥是心神不寧,煩躁,頭暈,語無倫次,想走動,牙痛,耳鳴或耳內有嗡嗡聲。 祛除疾病的方法有三:首先祈禱,正行修無緣空性,最後放下一切。 首先,準備供品和食子。邀請阿瑪覺姆等傳承上師,最好祈禱依靠這個病獲得佛果,其次祈禱將病轉為道並清凈業障,最後祈禱病快速痊癒。 零散教法中說:"當元素疾病發作時,專注不散地觀想上師,祈禱並開啟入口。" 正行修習觀想有三:融合內外元素,平衡四大元素,以病治病。
།དང་པོ་ནི་ཕྱིའི་ནད་ལ་འབྱུང་བ་བཞི་གང་གི་ནད་བྱུང་ཡང་ལུས་ནད་ཀག་གིས་ལངས་ལ་ལུས་སེང་ངེ་བསྲང༌། རྐང་པ་གཉིས་ཤིབ་དེ་གཤིབས་ལ། ལག་པ་གཉིས་སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་སྦྱར། རླུང་འཇམ་རླུང་བཟུང་ལ་དམིགས་པ་ཕྱིན་ན། ཕྱིའི་འབྱུང་བ་བཞི་པོ་རང་གི་ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་བཞི་ལ་བསྟིམ་སྟེ། ས་ཤ་དང་རུས་པ་ལ་བསྟིམ། ཆུ་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ལ། མེ་དྲོད་ལ། རླུང་དབུགས་ལ། དགོས་སུ་གང་ན་བ་དེར་བསྟིམས་ལ། ཕྱི་ནང་གི་འབྱུང་བ་གཉིས་པོ་དབྱེར་མེད་དུ་བཀུག་སྟེ་བསྲེས་ལ་དེའི་ངང་ནས་སེམས་ཉིད་ནམ་མཁའི་ངང་དུ་བསྟིམས་ལ་སྟོང་ཕྱོད་དེ་བཞག དེ་ནས་གང་ན་བ་དེ་འོག་ཏུ་བཅུག་ནས། ལུས་བདག་མེད་དུ་ཁྲེས་སེ་བསྐྱུར། སེམས་རྟེན་མེད་དུ་ཕྱེད་དེ་བཏང་ལ་འགྲོ་ནའང་ནམ་མཁའི་ངང་དུ་འགྲོ །སྡོད་ཀྱང་ཟའང་ཅི་བྱེད་ནའང་ནམ་མཁའི་ངང་ནས་བྱ། དེ་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞི་ཀར་བྱས་པས། ཕྱིའི་ནད་སངས་ཏེ་འགྲོ་བའོ། །ནང་གི་ནད་ལ་ལུས་ཀྱི་ནང་ནས་རང་གི་ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་བཞི་པོ་འདི། །ཕྱིའི་འབྱུང་བཞི་ལ་ཕར་ལ་བསྟིམ་སྟཻ། ཤ་དང་རུས་པ་ས་ལ་བསྟིམ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ལ་སེམས་ཞེན་མེད་དུ་བཞག །འཛིན་པ་ན་བུན་ཡལ་བ་བཞིན་དུ་ཡལ་དུ་བཅུག་ལ་ལུས་པོ་བོར་ཏེ་སྒོམ་དུ་ཉལ་ལ་བསྡད་དོ། །དེའི་ངང་ནས་གཉིད་དུ་ལྷན་ནེ་འགྲོ །སད་པ་དང་ནད་སོས་ནས་འགྲོ་བ་ཡིན་ནོ། །འབྱུང་བ་བཞི་རོ་སྙོམ་པ་ནི་འབྱུང་བཞིའི་ནད་ལ། རོ་མ་བསྙམས་པས་ལན་པས་རོ་སྙོམ་པའི་ཕྱིར་སྣོན་འབྲིད་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། །ཚད་པའི་ནད་ལ་མེ་སྟོབས་ཆེ། ཆུ་སྟོབས་ཆུང་བ་ཡིན་པས་ན་སར་ཆུ་བསྒོམས་པས། གྲང་བ་བསྣན་ཚ་བ་འབྲིད་པ་ཡིན། དེ་བཞིན་དུ་གྲང་བ་ལ་མེ་བསྒོམ། རླུང་ལ་ས། ས་ལ་རླུང་བསྒོམས་པས་ཆ་སྙོམ། འདོད་ཆགས་ཀྱི་ནད་ལ་ཞེ་སྡང་ཞེ་སྡང་གི་ནད་ལ་འདོད་ཆགས་པས་འབྱམས་པ་བསྡུ། འདུས་པ་ལ་འབྱམས་སུ་གཞུག །ནད་ཐོག་ཏུ་ནད་དབབ་པ་ནི། ཚད་པ་ན་ན་ཚད་པ་ལ་གང་གནོད་པའི་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་བརྟེན་པས་གྲོལ་ཏེ་འགྲོ །ཚད་པ་མེ་ནང་དུ་ཞི་བའི་ཐབས་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་མེ་ཤེལ་ལམ། དུད་ལོང་ངམ་ལྕགས་སྣ་མེ་དང་ལྡན་པ་མེ་ནང་དུ་བཅུག་ན་ཕྱིས་མེ་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་ནོ། །གྲང་བའི་ནད་ལ་གྲང་བ་གལ་ཆེ་བའི་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་བསྟེན་པས་ཞི་ནས་འགྲོ་སྟེ་གྲང་བ་ཆུ་ནང་དུ་འཇོམས་པའི་ཐབས་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་འཁྱག་པ་ཆུ་ནང་དུ་བཅུག་ན་ཞུ་ནས་འགྲོ་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་རླུང་ལ་སྲན་མ་ཟོས་པས་རླུང་ཡུལ་ནས་ཐོན་འགྲོའོ།
以下是完整的直譯: 首先,對於外在疾病,無論是哪種元素引起的,都要挺直身體站立,雙腳併攏,雙手合掌置於頭頂。緩慢吸氣,觀想外在的四大元素融入自身的四大元素:地融入肉和骨,水融入血和體液,火融入體溫,風融入呼吸。特別是將元素融入病痛處。將內外元素不可分地融合,然後將心融入虛空的狀態中,放鬆保持。然後將病痛置於下方,將身體視為無我並放下,將心無所依地釋放。無論行走、靜坐還是吃飯,都保持在虛空的狀態中。對四大元素都如此修習,外在疾病就會消除。 對於內在疾病,將身體內部的四大元素反向融入外在的四大元素:肉和骨融入地等。將心安住于無執著狀態,讓執著像霧氣般消散。放下身體,躺下修習。在這種狀態中自然入睡,醒來時病就會痊癒。 平衡四大元素是針對四大元素失衡引起的疾病。由於元素不平衡導致疾病,所以要懂得增減以達到平衡。例如,熱病時火強水弱,就觀想地和水來增加寒涼減少熱量。同樣,寒病觀想火,風病觀想地,地病觀想風,以達到平衡。貪慾病用嗔恨對治,嗔恨病用貪慾對治,收攝散亂,放鬆緊縮。 以病治病是指:熱病時食用和從事會加重熱病的飲食和行為,反而會得到解脫。這是在火中平息熱病的方法。就像將火石、煙筒或帶火的鐵器放入火中后就不會再起火一樣。寒病時食用和從事會加重寒病的飲食和行為,反而會平息。這是在水中消除寒病的方法。就像將冰塊放入水中會融化一樣。同樣,風病吃豆子會使風從原處消除。
།སྐྲང་འབུར་ལ་བདུད་རྩི་བྱུགས་པས་ཕན་འགྲོ །རྨ་ལ་དྲི་ཆུ་བྱུགས་པས་རྨ་ལོག་མི་འོང༌། འཁྲུ་རྗེས་བཤལ་གྱིས་གཅོད། རྨ་ནད་གཏར་ཁས་སེལ། ཚད་གཞུག་དྲོད་ཀྱིས་འདོན། གྲང་ནད་ཆུ་ནང་དུ་འཇུག །ཕོ་གླང་ལ་ཆུ་འཁྱག་འཐུང་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཉན་ཁྲོད་འགྲིམས་པས་འཇིགས་མཁན་སྟོར་འགྲོ །བར་ཆད་བྱེད་པ་ལ་ཕུང་པོ་འདྲེ་ལ་བྱིན་པས་གནོད་པ་རང་གྲོལ་ཏུ་འགྲོ །མཇུག་ཏུ་དགའ་བ་ཤོག་ཏུ་བཞག་པ་ནི། ཐབས་དེ་རྣམས་བྱས་པས་དྲག་ནའང་ལེགས། ལམ་ཟབ་མོ་ཉམས་སུ་བླང་དུ་ཡོད། བདག་གཞན་གྱི་དོན་བྱས་པས་ཆོག །མ་དྲག་པར་ཤི་ནའང་ལེགས་ཏེ་གཅོད་ཡུལ་གྱི་ལམ་ཁྱེར་ལག་ཏུ་བླངས་ནས་འཆི་བ་དོན་དམ་པའི་ངང་ནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སར་འགྲོ་བས་ང་རེ་དགའ། དྲག་མོད་མ་དྲག་མོད། ཕན་མོད་གནོད་མོད། སོས་མོད་མ་སོས་མོད། ཤི་མོད་གསོན་མོད། ཅི་དགའ་བ་གྱིས། ཅི་ཡོང་བ་ཤོག །སྙམ་པའི་ངང་ནས་གང་ལའང་མ་ཆགས་པར་ཕཊ་བྱས་ལ་རེ་དོགས་མེད་པའི་ངང་དུ་བཞག་གོ ཁ་འཐོར་ལས། ནམ་མཁའ་རེ་དོགས་མེད་པ་བཞིན། །རེ་དོགས་མ་བྱེད་གློད་ལ་ཞོག །ནམ་མཁའ་བདག་འཛིན་མེད་པ་བཞིན། །བདག་ཏུ་མ་འཛིན་ཞེན་པ་ཐོངས། །ཞེས་སོ། ཁམས་འདུས་སྡུག་བསྔལ་འབྱམས་དང་ལྟེངས་པ་ཡིད་ཀྱི་སྐྱོན། །ཐབས་དང་རྟེན་འབྲེལ་རླུང་གནད་འཁྲུལ་འཁོར་དམིགས་པས་གཞོམ། །ཞེས་པ་ནི། སེམས་ཀྱི་གེགས་བསལ་བ་རྣམ་པ་གསུམ། ཁམས་འདུས་པའི་རྒྱུ། ཁམས་སློངས་བའི་རྐྱེན། ཁམས་འདུས་ཞུགས་པའི་རྟགས་སོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། རང་བཞིན་གྱིས་འདུས་པ། བསྒོམས་ནས་འདུས་པ། རྐྱེན་གྱིས་འདུས་པའོ། ། དང་པོ་ནི་རྒྱུ་སྔར་གྱི་ལས་ངན་གྱིས་བྱས་ནས། རྐྱེན་རྣམ་རྟོག་ངན་པས། རྩ་ལོག་མལ་དང་རླུང་ལོག་མལ་དུ་ཁྲིད་པ་ལས་འབྱུང་ངོ༌། །བསྒོམས་ནས་འདུས་པ་ནི། ཞེ་སྡང་ཅན་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འདུས། འདོད་ཆགས་ཅན་ནོར་ཕྱོགས་སུ་འདུས། གདུང་སེམས་ཅན་གཉེན་ཕྱོགས་སུ་འདུས། དད་པ་ཅན་ཆོས་ཕྱོགས་སུ་འདུས། ཁམས་འདུས་པའི་རྐྱེན་ལ་གསུམ། ཕྱི་ལྷ་འདྲེས་གནོད་པས་བསླངས། ནང་དུག་གསུམ་བཅད་པས་བསླངས། བར་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསླངས་པའོ། །དང་པོ་ནི་ས་གཉན་བརྐོས། རྡོ་གཉན་སློག །ཤིང་གཉན་བཅད། བྲག་གཉན་གཤགས། ཆུ་གཉན་དཀྲུག །གཙུག་ལག་ཁང་ལ་གནོད་པ་བསྐྱལ། དཀོར་ལ་འབགས། པེ་ཀར་གནོད། བན་བོན་དང་འགྲས་པས་རྦད་འདྲེའི་ཁ་ཟུག་པའོ།
以下是完整的直譯: 腫脹處塗抹甘露可以治癒。傷口塗抹尿液可以防止感染。腹瀉後用瀉藥止住。傷病用放血治療。熱病用熱療法排出。寒病浸入水中。腹脹喝冰水。 同樣,經常去尸陀林的人會失去恐懼。對於製造障礙的人,將身體佈施給鬼魔,傷害就會自然解脫。 最後,保持歡喜的態度:如果用這些方法治癒了,很好。可以修習甚深道法,完成自他二利。即使未治癒而死亡也很好,因為實踐了施身法,以究竟義的狀態死亡,以智慧到達彼岸,前往佛地,我很歡喜。無論治癒與否,有益或有害,康復與否,生或死,隨心所欲,順其自然。保持這種態度,對一切無執著,喊"啪特",安住于無希望恐懼的狀態。 如零散教言所說:"如虛空無希恐,不起希恐放鬆住。如虛空無我執,不執為我放下執。" "元素聚集的痛苦廣大和升起是心的過失,以方法、緣起、風要和瑜伽觀想來摧毀。"這指的是消除心的三種障礙:元素聚集的因、元素激發的緣、元素已聚集的徵兆。 首先,元素聚集有三種:自然聚集、修習聚集、因緣聚集。第一種是由往昔惡業為因,惡念為緣,導致脈和風進入錯誤通道而產生。修習聚集是指:嗔恨者聚集於敵方,貪慾者聚集於財方,渴望者聚集於親友方,信仰者聚集於法方。 元素聚集的緣有三:外在天魔鬼怪造成傷害而激發,內在三毒被斬斷而激發,中間不和諧因素激發。第一種是指:挖掘神聖土地,翻動神聖石頭,砍伐神聖樹木,劈開神聖巖石,攪動神聖水源,破壞寺廟,褻瀆供品,冒犯貝噶爾護法,與僧侶或苯教徒結怨而遭受惡鬼侵害。
།ནང་དུ་དུག་གསུམ་སྤྱད་པས་བསླང་བ་ནི། ས་གཉན་སར་འདོད་པ་སྤྱད། གཉིད་ལོག །འཐབ་རྩོད་བྱས་པས་སློང་བའོ། །བར་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀྱིས་བསླང་བ་ནི། །རང་གིས་མནོ་བ་མ་བྱུང་བ་མ་འགྲུབ་པ། བསམ་པ་ཇུས་ཐོག་ཏུ་མ་ཕེབས་པ། མི་སྙན་པ་རྣ་བས་ཐོས་པ། གློ་བུར་དུ་བྲེད་སྔངས་བྱུང་བ། བཟའ་ཚོ་འཐབས་པ། ཡི་མུག་པ་ལ་སོགས་པས་བསླང་བའོ། ཁམས་འདུས་ཞུགས་པའི་རྟགས་ནི། སྙིང་མི་དགའ་རྔམ་རིང་འདོན། བློ་མི་བདེ་ངུ་སྙིང་འདོད། འཐབ་སྙིང་འདོད། འོ་དོད་འབོད་སྙིང་འདོད། འགྲོ་སྙིང་འདོད། རེས་འགའ་རིག་པ་འཐོམས་ནས་འགྲོ །རེས་འགའ་གཏད་མེད་མང་པོ་སྨྲ། ཚིག་པ་ཟ། སྤྲོ་ཐུང༌། གཤིས་ངན། ཟས་ལ་དང་གར་མི་འོང༌། ཡི་ག་འཆུས་པའོ། ཁམས་འདུས་པའི་སྐྱོན་ནི། གནས་སྐབས་སུ་དགེ་སྦྱོར་གྱི་གེགས་བྱེད། མཐར་ཐུག་ཏུ་སྲོག་གི་རྐྱེན་དུ་འགྱུར། ནམ་ཕུག་ཐར་པའི་གེགས་བྱེད་པའོ། ཁམས་འདུས་འདོན་པའི་ཐབས་ལ་གསུམ། རྒྱུ་ལ་བསམ་སྟེ་དགའ་བ་སྒོམ། རྐྱེན་ལ་བརྟགས་ཏེ་དམིགས་པ་སྒོམ། །འབྲས་བུ་ལ་དགོངས་ཏེ་ལམ་དུ་འཁྱེར་བའོ། །དང་པོ་ནི་ཁྱོད་ཅིའི་ཕྱིར་ཁམས་འདུས་དོན་ཅི་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་མི་བསད་ནས་སྟོང་འཇལ་དགོས་པ་ནི་མེད། ནོར་བརྐུས་ནས་རྫས་འཇལ་དགོས་པ་ནི་མེད། གཞན་གྱི་ཁ་སྨྲས་ནི་མ་ཟུག །མིའི་ཡ་ག་ནི་མ་བྱུང༌། གཏམ་ངན་མི་ཁ་ནི་མ་ཕོག །ནོར་ལ་གོད་སྟོར་སོང་བ་ནི་མེད། སྡོམ་པ་ནི་མ་ཤོར། དམ་ཚིག་ནི་མ་ཉམས། བླ་མ་དང་མཆེད་གྲོགས་དང་འཁོན་པ་ནི་མེད། ཆོས་དང་འགལ་བའི་ལས་ནི་མ་བྱས། ཁམས་ཅི་ལ་འདུ། རྟེན་མི་ལུས་གཙང་མ་ནི་ཐོབ། དབང་པོ་སྒོ་ལྔ་ནི་ཚང༌། བླ་མ་བཟང་པོ་དང་ནི་མཇལ། དམ་པའི་ཆོས་དང་ནི་འཕྲད། ཁམས་འདུ་མི་དགོས། བློ་བདེ་འབོལ་ལེ་ཐོང༌། ཉམས་དགའ་ཡལ་ལེ་གྱིས། ཤེས་པ་ལྷོད་གྱིས། ཟེངས་གྱིས། ཕཊ་ཀྱིས་གཏད་མེད་དུ་ཞོག །ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་དུ་ཤེས་པས་འཚེངས་པ་ཡིན་ནོ་བྱའོ།
以下是完整的直譯: 內在三毒的行為而激發是:在神聖之地行淫慾,睡眠,爭鬥而激發。 中間不和諧因素激發是:自己的想法未實現,計劃未成功,耳聞不悅之言,突然驚恐,夫妻爭吵,沮喪等而激發。 元素已聚集的徵兆是:心不悅而長嘆,心不安而想哭,想打架,想大喊,想外出,有時意識模糊,有時胡言亂語,易怒,興致低落,脾氣暴躁,對食物沒胃口,食慾不振。 元素聚集的過失是:暫時妨礙修行,最終危及生命,最後障礙解脫。 排除元素聚集的方法有三:思考因而修習歡喜,觀察緣而修習觀想,思維果而將其轉為道用。 首先,你為何元素聚集,有何意義?你並未殺人而需賠命,未偷盜而需賠償,他人誹謗未傷及你,未遭人唾棄,未受惡名流傳,財物未遭損失,戒律未破,誓言未毀,與上師道友未結怨,未做違法之事,元素為何聚集?你已獲得清凈人身,五根具足,遇到善知識,遇到正法,無需元素聚集。放鬆心情,保持愉悅,放鬆意識,提起精神,喊"啪特"安住于無執著中。應知一切皆為法性而滿足。
།རྟེན་ལ་བརྟགས་ཏེ་དམིགས་པ་བསྒོམ་པ་ནི། དབེན་པར་ཕྱིན་ལ་ཕཊ་བཏབ། ཧ་རིང་ཧ་ཐུང་དྲག་ཏུ་བགྲངས། རོ་སྟོད་ཁོང་བསེང་ཁྲོལ་བྱས་ལ་བསྒོམ། རླུང་ནད་འཇོམས་པའི་སྦྱོར་བ་བྱ་ཞེས་པའི་དོན་བཀྲོལ་ལ་ཉམས་སུ་བླང་ངོ༌། །འབྲས་བུ་ལ་དགོངས་ནས་ལམ་དུ་འཁྱེར་བ་ནི། ན་ཚ་དང་སྡུག་བསྔལ་འགལ་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་དང༌། ཁམས་འདུས་དང་སྙིང་རླུང༌། གཏམ་ངན་དང་སྒྲཽ་སྐུར་ལ་སོགས་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཅི་བྱུང་ཡང་ཆོས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་བཞེད་ཀྱིས་སྤང་བྱར་མི་འདོད། བསྒྲུབ་བྱར་བལྟ། འདོད་ཐོག་ཏུ་བྱེད། དགའ་བར་བལྟ། དགོས་པར་བལྟ། མེད་ཐབས་མེད་པར་བལྟ། སྐུ་དྲིན་ཆེ་བར་ལྟའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཅིག་ཏུ་སྔར་བྱས་ཀྱི་སྡིག་པ་མང་པོ་འདག །གཉིས་སུ་དགེ་སྦྱོར་གྱི་བོགས་འདོན། གསུམ་དུ་ཡོན་ཏན་མང་པོའི་སྒོ་འབྱེད། ཆོས་པའི་ཕོ་ཤན་འབྱེད། སྐོམ་ཐག་ཆུ་ནང་ནས་ཆོད། ལམ་ཐམས་ཅད་དེས་ཆོད། མཐར་ཐུག་གི་དགོས་པ་དེས་འགྲུབ་པར་བྱེད་དེ། གྲོགས་སྐྱེལ་དུ་བྱུང་བ་ཡིན། སྔོན་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ལ་སྐྱོན་དང་གེགས་དང་འགལ་རྐྱེན་རེས་སྣ་དྲངས་ནས་ཡོན་ཏན་སྐྱེས། རྟོགས་པ་ཤར། གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་ཡིན་པས་དགའ་བར་ལྟའོ། །འབྱམས་པ་ནི། ཤེས་པ་རྒོད་ཅིང་དྲན་པས་མ་ཟིན་པར་འཕྲོ་ན། ཏུར་རེ་དྲན་པ་དང་ཕྱལ་ལེ་བཞག །བྲེངས་ཏེ་ཤར་བ་དང་ཅེར་རེ་བལྟ། ཝལ་ལེ་དྲན་པ་དང་རྒྱང་སྟེ་བསྐྱུར། གྱུ་རེ་བྱུང་བ་དང༌། ཅོང་སྟེ་བཞག་ལ་བཏང༌། དེས་འབྱམས་པ་ཆོད་འགྲོ། དེས་ཀྱང་མ་ཆོད་ན། ཤེས་པ་འཕྲོ་རུ་གཞུག །ཡན་དུ་ཆུག་གར་འགྲོར་ཐོངས། བཏང་བ་རང་གིས་འགྲོ་ས་རྡུགས་ནས་ལོག་འོང༌། དཔེར་ན་རྟ་སར་སྲབ་ནས་འཐེན་པ་དང་འདྲ་སྟེ། འཐེན་ན་འདྲོག་ནས་མི་ཐུབ། བཏང་ན་བསྡད་པ་ལྟ་བུའོ། །བཏང་ནས་བདེ་ཆ་གསལ་ཆ་གང་ཡང་མེད་པར་བྱིངས་སེ་ལུས་ན། སེམས་བྱིང་བ་དེའི་རྩ་གདར་བཅད། ངོ་བོར་བལྟ། འགྲོ་སར་བཏང༌། རང་སར་བཞག །གློད་ལ་བཞག །དེ་ལྟར་བྱས་པས་ལྟཻངས་པ་གྲོལ་ནས་འགྲོ་བའོ། །བཀའ་ཚོམས་ལས། བྱུང་ཚོར་དྲན་རྟོག་རྗེས་མི་བཅད། །མཁའ་ལ་གློག་འགྱུ་རང་ལོག་བཞིན། །དྲན་རྟོགས་བྱུང་ཡང་དེ་བཞིན་ཡལ། །རྒྱ་མཚོའི་རྫིང་ལས་བྱ་འཕུར་བཞིན། །ཞེས་སོ།
以下是完整的直譯: 觀察緣而修習觀想是:到寂靜處喊"啪特",快速長短交替數息,上身挺直放鬆而修習。應解釋並實踐"消除風病的修法"的含義。 思維果而將其轉為道用是:無論遇到什麼病痛、痛苦、違緣、障礙、元素聚集、心風、惡名、誹謗等不順,依大乘法義不視為應斷除,而視為應成就,視為如願,視為可喜,視為必要,視為不可或缺,視為大恩。為什麼呢? 一、能凈除許多往昔罪業。二、能增進修行。三、能開啟眾多功德之門,能顯現修行者的品格,能如口渴者在水中解渴,能完成一切道路,能成就究竟目的。這是來作伴侶的。古代成就者們都是由過失、障礙和違緣引導而生起功德,生起證悟,獲得成就,因此應視為可喜。 對於散亂:如果意識躁動而無法專注而散亂,就要剎那間保持警覺,平靜安住。若突然升起,就清晰觀察。若清晰記起,就遠遠拋開。若突然出現,就立即放下。這樣可以止息散亂。 如果這樣還不能止息,就讓意識散亂,任其自由,放任自流。放開后它自會無處可去而返回。比如馬被拉緊韁繩會受驚難以控制,放鬆反而會停下來一樣。 放開后如果沒有安樂感和清明感而沉淪,就要切斷該沉滯心的根源,觀察其本質,讓它自由,安置原處,放鬆安住。這樣做后,僵硬會消解。 如《教言集》所說:"不要追隨所生的感受、念頭和思維,如虛空中閃電自然消失,念頭和思維生起也同樣消散,如鳥從海中飛起。"
།མོས་གུས་དཔག་མེད་སྙིང་རྗེ་རྒྱ་ཆེན་འགལ་རྐྱེན་ལ། །ཐོག་འགེལ་བྱས་པས་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་བོགས་སུ་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི། ལམ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་ཡོན་ཏན་མ་སྐྱེས་ན་བོགས་འདོན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ། ཡར་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གཏབ་ལ་བོགས་འདོན། མར་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་ལ་བོགས་འདོན། བར་འགལ་རྐྱེན་དྲག་པོ་ཐོག་འགེལ་བྱས་པས་བོགས་དབྱུང་བའོ། །དང་པོ་ནི་དགེ་སྦྱོར་བྱས། ལམ་ལ་འབད་ཀྱང་རྒྱུད་ལ་ཡོན་ཏན་སྐྱེ་རུ་མ་འདོད་ན། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་མ་ཞུགས་པའི་རྟགས་ཡིན་པས། བྱིན་རླབས་འབྱུང་བ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་དགོས། གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་མོས་གུས་སྐྱེ་བ་ལ་དྲིན་དང་ཡོན་ཏན་དྲན་དགོས། ཡོན་ཏན་བསམ་པ་ནི། བླ་མའི་སྐུའི་རྣམ་འཕྲུལ། གསུང་གི་ཕྲིན་ལས། ཐུགས་ཀྱི་མཁྱེན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་སངས་རྒྱས་དང་མཉམ་ངོ་བོ་སངས་རྒྱས་རང་ཡིན། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བླ་མས་མཛད་པ་ཡིན། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། གང་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས། ། དེ་ཉིད་སློབ་དཔོན་གཟུགས་བཟུང་སྟེ། །སེམས་ཅན་ཕན་བཏགས་དམིགས་ནས་ནི། །ཐ་མལ་པ་ཡི་གཟུགས་སུ་སྟོན། །ཞེས་སོ། དེ་ལྟར་ཡིན་ནའང་སྐུ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པར་མ་མཐོང༌། གསུང་ཚངས་པའི་དབྱངས་སུ་མ་ཐོས་པ་དེ་རང་རེའི་སྒྲིབ་པ་མ་དག་པས་ལན་པ་ཡིན། དཔེར་ན་གཅོང་ནད་ཅན་གྱིས་མངར་པོ་ཟོས་པས་ཁ་བར་ཚོར། མིག་ནད་ཅན་གྱིས་དུང་ལ་སེར་པོར་མཐོང་བ་ལྟ་བུའོ། །བླ་མའི་དྲིན་བསམ་པ་ནི། དྲིན་སངས་རྒྱས་བས་ཀྱང་ཆེ་སྟེ། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བྱོན་ཡང་བདག་ལ་ཐུན་མོང་དུ་སྣང་མ་ནུས། ལུགས་སུ་བླུགས། རིས་སུ་བྲིས། འབུར་ཏུ་བཏོད་པའི་རྟེན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཞིག་བཞུགས་ཀྱང༌། བདག་ལ་མངོན་སུམ་དུ་ཆོས་མི་གསུངས་པ་ལ། བླ་མས་དགེ་སྡིག་གི་རྣམ་སྨིན་བཤད། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་དོན་བསྟན། རང་ལ་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲད་པས་བདག་ལ་བླ་མ་དྲིན་ཆེའོ།
以下是完整的直譯: "無量敬信、廣大悲心對違緣,視為助緣,能成為一切功德的增上。"這是說,若修道未生功德,應當增進。其中有三:上對上師祈請而增進,下對眾生修悲而增進,中將強烈違緣視為助緣而增進。 首先,若行善修道卻不見功德生起,這是上師加持未入之相。因此需祈請加持。祈請生起敬信,需憶念恩德與功德。思維功德是:上師身的化現、語的事業、意的智慧等功德與佛無異,本質即是佛。一切佛陀的事業由上師成辦。《金剛帳續》云:"金剛薩埵以上師相,為利眾生而顯現,示現平凡之身相。" 雖然如此,但未見莊嚴相好,未聞梵音,這是因我們業障未凈。如同患病者食甜品感覺苦澀,眼疾者見白螺為黃色一樣。 思維上師恩德是:恩德勝過諸佛。三世諸佛雖出世,卻未能普遍顯現於我。雖有無數鑄造、繪畫、雕刻的佛像,卻不能親自為我說法。而上師為我講解善惡因果,開示因果義理,指認自心本具智慧,因此上師對我恩德極大。
།དེའི་ཕྱིར་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་རྩ་བའི་བླ་མ་བསྒོམ། དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་དང་ཆོས་འབྲེལ་ཡོད་ཚད་ཀྱི་བླ་མས་བསྐོར་བར་བསམ། དེར་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་བསྟིམ་ལ་ཁ་ཙམ་ཚིག་ཙམ་མ་ཡིན་པར་གསོལ་བ་གདབ། སྙིང་གི་དཀྱིལ་རྐང་གི་ཁོང་རུས་པའི་གཏིང་ནས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་གསོལ་བ་དུང་དུང་པ་བཏབ་ལ། བགེགས་དང་འགལ་རྐྱེན་ཞི་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མཁྱེན། །བོགས་དང་བློ་སྐྱེད་ཐོན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རྩལ་དང་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཞུ། །དེའི་རྗེས་ལ་བླ་མ་རང་ལ་བསྟིམས་ལ། བླ་མའི་ཐུགས་དང་རང་གི་སེམས་གཉིས་གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ངང་དུ་ཀྲུག་གེ་འདྲེས་པར་བསྒོམ། སེམས་སྤྲོས་མེད་བདེ་ཆེན་གྱིས་ངང་དུ་འབོལ་ལེ་ལྷོད་དེ་བཞག་གོ །དེ་ལྟར་བྱས་པས་གང་ཉམས་སུ་ལེན་ཡང་བོགས་ཐོན་པ་འོང༌། མར་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་པས་བོགས་དབྱུང་བ་ནི། སྤྱིར་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྒོས་བདག་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས་ཀྱིས་གཙོར་བྱས་པའི་སེམས་ཅན་འདི་རྣམས་སྙིང་རེ་རྗེ། གཅིག་པར་བདག་གི་ཕ་དང་མར་མ་གྱུར་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད་དེ། དེའི་དུས་ན་རང་ལ་ཕན་བཏགས་གནོད་པ་བསལ་དྲིན་ཆེན་པོ་ཡོད་པས་ཀྱང་སྙིང་རེ་རྗེ། གཉིས་པར་སྐྱབས་མགོན་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ། སྔར་ཡང་འཁོར་བ་མུ་མཐའ་མེད་པར་འཁྱམས། ད་དུང་འཁོར་བ་མཐའ་མེད་དུ་འཁྱམས་དགོས་པ་སྙིང་རེ་རྗེ། གསུམ་པར་དམུས་ལོང་དང་སྨྱོན་པ་ལྟ་བུར་གྱུར་ནས་དགེ་སྡིག་གི་དོན་མ་གོ །རྒྱུ་འབྲས་ངོ་མ་ཤེས་འདོད་པ་ནི་བདེ་བ་འབའ་ཞིག་འདོད། སྒྲུབ་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་སྒྲུབ་པ་འདི་རྣམས་སྙིང་རེ་རྗེ། སྙམ་པ་ཁ་ཙམ་མ་ཡིན་པ་ཞེ་ཐག་པ་ནས་བསྒོམས་པས། མཇུག་ཏུ་སྙིང་རྗེ་ཤུགས་འབྱུང་དུ་སྐྱེའོ། །རང་གི་སྒྲིབ་པ་འཛད་ཚོགས་རྫོགས་ནས་བོགས་དབང་མེད་དུ་ཡོང་ངོ༌། །དེ་ལྟར་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་ཡང་ཡང་བསྒོམ་མོ།
以下是完整的漢語直譯,不包含藏文對照: 因此,在頭頂上觀想根本上師。在其外圍,想像被具有法緣的傳承上師和所有上師環繞。在那裡融入十方三世諸佛菩薩、本尊眾、勇士勇母、空行眾,不僅僅是口頭上,而是發自內心地祈請。從心的中心、腿骨的深處,以強烈的渴望懇切地祈禱: "祈願平息障礙和違緣,大悲尊知曉。 祈請加持獲得進步和智慧增長。 祈求圓滿能力和功德的成就。" 之後,將上師融入自身。觀想上師的心和自己的心二者明空無執,樂空不二。在顯空雙運的狀態中完全融合。將心安住在無分別大樂的狀態中,放鬆而寬鬆。 如此修持,無論修習什麼都會有進步。對眾生修慈悲以獲得進步的方法是:一般對三界一切眾生,特別是以仇敵和加害者為主的這些眾生,多麼可憐啊。首先,沒有一個不曾做過我的父母,那時他們對我有恩惠,消除了傷害,恩德很大,因此多麼可憐啊。其次,失去一切依怙,過去已在無邊輪迴中流轉,今後還要在無盡輪迴中流轉,多麼可憐啊。第三,如同盲人和瘋子一般,不懂善惡之理,不知因果,只想要快樂,卻只造作痛苦,這些眾生多麼可憐啊。不僅僅是口頭上,而是發自內心地如此修習。最後會自然生起強烈的悲心。自己的障礙消除,資糧圓滿,不由自主地獲得進步。在尚未如此之前,應當反覆修習。
བར་དུ་འགལ་རྐྱེན་དྲག་པོ་ལ་ཐོག་འགེལ་བྱས་པས་བོགས་དབྱུང་བ་ནི། སྔོན་ཆད་ཁམས་གསུམ་དུ་འཁོར། རིགས་དྲུག་ཏུ་འཁྱམས་ནས་ཐར་པ་དང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་མ་ཐོབ་པའི་གེགས་གང་གིས་ལན་ན། དགྲ་ལ་སྡང་བར་བཟུང༌། གཉེན་ལ་བྱམས་པར་བཟུང༌། ནོར་ལ་ཕངས་བར་བཟུང༌། ལུས་ལ་གཅེས་པར་བཟུང༌། གྲོགས་ལ་ཆགས་པར་བྱས། སྣང་བ་ལ་བདེན་པར་ཞེན་ནས། བདེ་སྡུག་མཐོ་དམན་ཐམས་ཅད་ལ་བླང་དོར་འབའ་ཞིག་བྱས་ནས་རོ་མ་སྙོམས་པས་ལན་པ་ཡིན། ད་སེམས་ཉིད་དོན་གྱི་ངོ་བོ་འདི་ལ་ནི་སྐྱེ་འཆི་དང་གཙང་རྩོག་མེད། དགྲ་གཉེན་དགའ་མི་དགའ་ཞིམ་མི་ཞིམ། སྐྱུག་བྲོ་མི་བྲོ། ངོ་ཚ་མི་ཚ་གང་ཡང་མི་འདུག །ཀུན་རྫོབ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ལ། ངས་བདེན་པར་བཟུང་ནས་བསྐྱུར་མ་ནུས། བསྲེ་མ་ནུས། སྤྱོད་མ་ནུས་པས་ལན་པ་ཡིན། བདག་འཛིན་གྱི་འཁྲི་ཤིང༌། ངོ་ཚའི་རིབ་མ། ཚུལ་འཆོས་ཀྱི་རྩིག་པ། རྣམ་རྟོག་གི་སྒྲིབ་ཤིང༌། ཁྱོད་ཅི་དགའ་བ་གྱིས་གང་དགའ་བར་སོང༌། ཅི་ཡོང་བ་ཤོག་སྙམ་དུ་བསམ་ལ་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་རྒྱངས་སེ་བསྐྱུར། དངོས་འཛིན་གྱི་མཚན་མ་ཧྲུལ་གྱིས་ཤིག །བདེན་འཛིན་གྱི་སྣང་བ་ཤིག་ལ་གང་བཅད་པར་དཀའ་བ་དེ་ལ་ཟིང་ངེ་ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པར་བསྲེའོ། །སྣང་བ་གཏད་མེད་བདེན་མེད་མ་རྟོགས་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་ཡང་རྩལ་སྦྱོང་ངོ༌། །དང་པོ་རིག་པ་ངར་བཏགས། ལྟ་བའི་རྦད་ཁམས་བསྐྱེད། གཅོད་པའི་སྙིང་ཁམས་བསྐྱེད། བློ་ལ་རྩིས་གདབ་གང་ཡང་མི་བྱ་བར་བསྲེས་ལ་བཏང༌། དེའི་དུས་སུ་ངུ་བ་དང་དགོད་པ་དང༌། འཁྲབ་པ་དང༌། འོ་དོད་འབོད་པ་ལ་སོགས་པ་གཉེན་པོའི་སྤྱོད་པ་སེམས་ལ་ཤར་བར་བྱ། ངོ་ཚ་ཚུལ་འཆོས། ཕྱི་འབྱོར་ཆེ་དགའ་ལ་སོགས་པ་ཚེ་འདིའི་ཁ་དྲགས་རླུང་ལ་བསྐུར་ཏེ་མི་ཁྱུ་ནས་བུད་ལ་བཞག་གོ །དེ་ལྟར་བྱས་ནས་ཀྱང་རྟོགས་ལྡན་ཞིག་འདུག་ཞིག་པོ་གཅིག་འདུག་ངོ་མཚར་ཅན་ཞིག་འདུག །ཆོས་གཤའ་མ་གོ་ན་ཁོའི་འདི་འདྲ་བ་ཞིག་དགོས་ཟེར་བའི་བསྟོད་ར་དང་སྙན་གྲགས་དང་བསོད་ནམས་སྐྱེ་ལ་རེ་བའི་འདོད་བློ་གང་ཡང་མ་ཞུགས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་རྩལ་སྦྱངས་པས་ཅི་ཞིག་ནས་འཁྲུལ་པ་རང་ཞིག་ལ་འགྲཽ །ཞེན་པ་རང་ལོག་ལ་འགྲོ །མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལ་འགྲོ ། རྟོགས་པ་ཧར་ཐོན་དུ་སྐྱེའོ། ཁ་འཐོར་ལས། གང་ལ་བཅད་པར་དཀའ་བ་ལ། །ཉམས་ང་མེད་པར་ཐོག་རྫིས་གྱིས། །ཉམས་མྱོང་རྟོགས་པའི་བོགས་ཐོན་ནས། །རྩལ་དང་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཞེས་སོ།
以下是直譯: 在中途遇到強烈的違緣時,通過直接面對來增強效果:以前在三界輪迴,在六道中流浪,未能獲得解脫和一切智的障礙是什麼呢?是因為視敵人為可憎,視親人為可愛,視財物為珍貴,視身體為寶貴,對朋友產生執著,對現象執著為真實,對一切苦樂高低只是一味地取捨,沒有平等心。現在,心性的本質中沒有生死和凈穢之分,沒有敵友、喜惡、美味不美味、噁心不噁心、羞恥不羞恥等任何區別。我對世俗迷亂的現象執著為真實,無法捨棄,無法融合,無法實踐。自我執著的藤蔓、羞恥的籬笆、偽善的墻壁、妄念的遮蔽物,你想做什麼就做什麼,想去哪裡就去哪裡。想著"無論發生什麼都來吧",徹底拋棄二元執著的分別念。完全摧毀實執的相。打破真實執著的現象,對難以割捨的事物毫無畏懼地融合。在未領悟現象無所依靠、無真實性之前,要反覆練習。首先要激發覺性,培養見解的勇氣,培養斷除的勇氣,不做任何心理計算,融合後放開。此時,應在心中生起哭泣、大笑、舞蹈、呼喊等對治行為。將羞恥、偽善、外在榮耀等今生的名聲拋向風中,遠離人群。這樣做之後,也不要生起"這裡有一個有證悟的人"、"這裡有一個了不起的人"、"這裡有一個不可思議的人","如果真正理解佛法,就應該像他那樣"等讚美、名聲和功德的慾望。如此反覆練習,終會使迷亂自然消失,執著自然逆轉,相自然解脫,證悟突然產生。《零散教言》中說:"對難以割捨的事物,毫無畏懼地直接面對。體驗和證悟的效果增強后,能力和功德將圓滿。"
།རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་གཅོད་ཡུལ་མཆོག་འདི་སུས་འཛིན་པ། །ཐར་པའི་ལམ་སྟེར་ཡོན་ཏན་རྒྱ་ཆེན་དཔག་མེད་འབྱུང༌། །ཞེས་པ་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གསུང་གི་བདུད་རྩི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱིས་དགོངས་པ། བཀའ་ཟབ་མོ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྙིང་པོ། མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཕན་ཡོན་བཅུ་དྲུག་ཡོད་དེ། ཟབ་མོའི་དོན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་རང་ལ་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་པ། ནང་གི་སེམས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མཐོང་བས་ཕྱིའི་བདུད་དང་ནག་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་པ། བླང་དོར་གྱི་མཚན་མ་སྤངས་པས་གཟུངས་འཛིན་གྱི་མདུད་པ་མ་ལུས་པ་གྲོལ་བ། རོ་སྙོམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་གདེང་དུ་གྱུར་པས་ཆགས་སྡང་གི་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་བཅད་པ། ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་རྫུན་ཕུགས་རྡིབ་པས་འགལ་རྐྱེན་དང་བར་ཆད་ཀྱི་དབང་དུ་མི་འགྱུར་བ། བདག་ཏུ་ལྟ་བའི་ལོག་རྟོག་བཅོམ་པས། ཉོན་མོངས་པའི་ས་བོན་དྲུང་ནས་འབྱིན་པ། སྤང་བྱ་དང་འགལ་རྐྱེན་འཕྲལ་དུ་བཅད་པས་རྟགས་འབྲས་བུ་མངོན་སུམ་དུ་འབྱིན་པ། སྣང་སྲིད་བདེན་མེད་དུ་རྟོགས་པས་དངོས་པོར་འཛིན་པའི་དུག་སྡོང་རྩ་བ་ནས་འབྱིན་པ། བདེ་སྡུག་ལ་དགག་སྒྲུབ་མེད་པས་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་རི་བོ་རབ་ཏུ་བསྙིལ་བ། ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་རྟོགས་པས་འཁོར་འདས་ཀྱི་ས་མཚམས་སྐད་ཅིག་གིས་ཕྱེད་པ། འགལ་རྐྱེན་ལ་རྐྱང་འདེད་བྱས་པས་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་འཚེ་བ་ལས་གྲོལ་བ། ཅིར་སྣང་དངོས་མེད་དུ་ཤེས་པས་སྲིད་པའི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་པ། མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལ་སྤང་བྱར་མ་བལྟས་པས་རེ་དོགས་ཀྱི་བློ་དང་བྲལ་བ། ཅི་བྱུང་ལམ་དུ་ཁྱེར་བས་རྩལ་དང་ཡོན་ཏན་ཕྱོགས་མེད་དུ་རྒྱས་པ། བདག་དོན་ལ་ཚེ་གཅིག་ལ་མི་གནས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཐོབ་པ། གཞན་དོན་ལ་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་གི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པའི་ལམ་ལ་འགོད་ནུས་པ་ལ་སཽགས་པའི་ཡོན་ཏན་ནམ། ཕན་ཡོན་ཆེན་པོ་བཅུ་དྲུག་ལ་སོགས་པ་དུ་མ་ཡོད་དོ། །མདོ་ལས། ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་འདི་སུ་ཡི་ལག་ཐོགས་པ། །རིང་པོར་མི་ཐོག་མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཐོབ་འགྱུར། །ཞེས་སོ།
以下是直譯: 誰能掌握這殊勝的斷魔法,即佛陀的意趣,將獲得無量廣大的功德,給予解脫之道。這是指佛陀言教的甘露,諸佛的心意,深奧教法般若波羅蜜多的精髓,即斷魔竅訣。修習此法有十六種利益: 通過修習深奧義理,直接證悟自身本有的智慧。 見到內心的真如本性,外在魔障和邪惡力量無法侵害。 捨棄取捨相,解開一切能取所取的結。 平等行為成為確信,徹底斷除一切貪嗔的束縛。 世俗虛妄徹底崩塌,不受違緣和障礙的影響。 摧毀我見的邪念,從根本上拔除煩惱的種子。 立即斷除所斷和違緣,直接顯現證悟的標誌和果實。 了悟現象界無實,從根本上拔除執實的毒樹。 對苦樂無有取捨,徹底推倒八法的高山。 了知一切皆為心的本性,瞬間區分輪迴和涅槃的界限。 直面違緣,解脫疾病和痛苦的傷害。 知道一切顯現無實,摧毀一切輪迴的污垢。 不視違緣為應斷,遠離希望和恐懼的心。 將一切遭遇轉為道用,無偏地增長能力和功德。 自利方面,一生中獲得不住涅槃。 利他方面,能引導所有見聞憶觸的眾生進入正道。 等等,有這十六種乃至更多的大功德或利益。 經中說:"誰手持此般若波羅蜜多,不久將迅速獲得無上菩提。"
།ཟབ་རྒྱས་ཀུན་ཁྱབ་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་དམ་ཆོས་འདི། །རྟེན་དང་གྲུབ་མཐའ་ཀུན་མཐུན་སྐྱོན་སྤང་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཞེས་པ་ནི་དམ་ཆོས་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་འདི་ཁྱད་འཕགས་དྲུག་དང་ལྡན་ཏེ། རྟེན་གང་གིས་ཀྱང་ཉམས་སུ་ལེན་དུ་བཏུབ་པས་ཁྱད་པར་འཕགས། ཆོས་གང་དང་ཡང་བསྟུན་དུ་བཏུབ་པས་ཁྱད་པར་འཕགས། རྐྱེན་གང་གི་ཐོག་ཏུའང་བཏང་དུ་བཏུབ་པས་ཁྱད་པར་འཕགས། གནས་གང་དུ་ཡང་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་པས་ཁྱད་པར་འཕགས། དུས་ནམ་དུ་ཡང་བླང་དུ་བཏུབ་པས་ཁྱད་པར་འཕགས། གྲུབ་རྟགས་ཕྱི་དུས་ལ་མི་རེ་བར་མངོན་སུམ་དུ་འབྱུང་བས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའོ། །དང་པོ་རྟེན་གྱི་གང་ཟག །བཙུན་པ་སྔགས་པ་སྐྱེས་པ་བུད་མེད། མ་ནིང་མཛེ་བོ། ཞ་འཐེང༌། འོན་ལོང༌། རྒན་པོ་ལྟོང་བཙན་འབུལ་ཕུང༌། སྨྱོ་འབོག་ཅན། སྙིང་རླུང་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་པའོ། །དཔེར་ན་འཚོ་བའི་ཟས་དང་འདྲ་སྟེ་ཀུན་གྱིས་སྤྱད་དུ་བཏུབ་པའོ། །ཆོས་གང་དང་ཡང་མཐུན་པ་ནི་ཕྱི་སྡེ་སྣོད་གསུམ། ནང་རྒྱུད་སྡེ་བཞི། སྔགས་མཚན་ཉིད་དང༌། སྔགས་གསར་སྙིང་གང་དང་ཡང་བསྟུན་དུ་བཏུབ། ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་རིས་སུ་མ་ཆད་དོ། །དཔེར་ལམ་པོ་ཆེའི་བཞི་མདོ་དང་འདྲ་སྟེ། རྒྱལ་པོ་ནས་མཛེ་སྤྲང་གི་བར་གྱིས་བགྲོད་དུ་བཏུབ་པའོ། །རྐྱེན་གང་གི་ཐོག་ཏུའང་བཏང་དུ་བཏུབ་བོ་སྟེ་འགལ་རྐྱེན་མཐུན་རྐྱེན། ཆགས་སྡང་ཆོས་བརྒྱད། ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་སྐྱིད་སྡུག་གང་བྱུང་ཡང་བཅད་དུ་བཏུབ་སྟེ། དཔེར་ན་ཁྲི་མགྱོགས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་དང་འདྲ་སྟེ། ཁྲི་མགྱོགས་བཅས་ལེགས་པ་དེ་གཡུལ་འགྱེད་པའི་ཚེ། དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་ཆར་ལ་རྡེག་ཏུ་བཏུབ་པ་བཞིན་ནོ། །གནས་གང་དུ་ཡང་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་སྟེ། རི་ཁྲོད། གྲོང་ཡུལ། གནས་གཞི། དགོན་པ། དུར་ཁྲོད། གཉེན་ཁྲོད། བྲག་ཕུག །ལུང་སྟོང༌། ངམ་ཕུག །གཅོང་རོང༌། ནག་ཁྲོད་ལ་སོགས་པ། དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་བ་དང༌། འཇིགས་ཤིང་སྐྱི་གཡའ་བའི་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་སྟེ། དཔེར་ན་ཤིང་རྟའི་འཁོར་ལོ་བཅས་ལེགས་པ་དང་འདྲ་སྟེ། ཁ་ལོ་གང་བསྒྱུར་བསྒྱུར་དུ་འགྱུར་བ་དང་འདྲའོ། །དུས་ནམ་དུ་ཡང་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་སྟེ། སྐྱིད་པ་སྡུག་པ་ཚེ་སྟོད་ཚེ་སྨད་དབྱར་དགུན་སྟོན་དཔྱིད་ཟླ་སྟོད་ཟླ་སྨད། ཉིན་མོ་མཚན་མོ། སྐད་ཅིག་ཐུག་ཕྲད་ཚུན་ཆོད་དུ་ཉམས་སུ་བླང་དུ་བཏུབ་སྟེ། དཔེར་ན་ཀླུས་དངོས་གྲུབ་བྱིན་པའི་ཆུ་མིག་དེ་དུས་ནམ་ཡང་སྐྱེ་འབྲི་དང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་བཞིན་ནོ།
以下是直譯: 這深廣遍及、利益一切的殊勝佛法, 適合所有根基和宗派,遠離過失,尤為殊勝。 這句話是指斷魔法具有六種殊勝特點: 殊勝在於任何根基的人都可以修習。 殊勝在於可以與任何法門相融合。 殊勝在於可以應用於任何境遇。 殊勝在於可以在任何地方修習。 殊勝在於可以在任何時候修習。 殊勝在於不用等待未來,證悟標誌立即顯現。 首先,關於修行者的根基:無論是出家人、咒師、男人、女人、中性人、麻風病人、跛子、聾子、瞎子、老人、窮人、富人、瘋子、心臟病患者等所有人都可以修習。就像食物一樣,人人都可以享用。 其次,可以與任何法門相融合:外三藏、內四續部、顯密、新舊密續等任何法門都可以結合,不偏不倚。就像四通八達的大路,從國王到麻風乞丐都可以通行。 第三,可以應用於任何境遇:無論是逆境順境、貪嗔八法、疾病痛苦、苦樂等任何情況都可以斷除。就像精良的戰車,可以攻擊四面八方的敵軍。 第四,可以在任何地方修習:山間、村落、住所、寺院、墓地、親友處、山洞、荒野、峽谷、深谷、黑暗處等,無論是幽靜宜人還是恐怖可怕的地方都可以修習。就像裝配良好的車輪,可以隨意轉向。 第五,可以在任何時候修習:無論是順境逆境、人生前期後期、夏冬秋春、月初月末、白天黑夜,乃至一剎那、相遇之時都可以修習。就像龍王賜予的神泉,任何時候都不會枯竭或中斷。
།གྲུབ་རྟགས་ཕྱི་དུས་ལ་མི་རེ་བ་ནི། རྐྱེན་རེ་བྱུང་རེས་ཀྱིས་ཐོག་རྫིས་བྱེད། རཽ་སྙོམ་བྱེད་ཅིང་ལམ་དུ་ཁྱེར་ནས་རྐྱེན་ལས་གྲོལ་བ་དང་སྔར་མེད་པའི་ཉམས་རྟོགས་ཁྱད་པར་ཅན་རེ་སྐྱེ་སྟེ། དཔེར་ན་ཁ་ཟས་མི་འདྲ་བ་རེ་ཟོས་ཙ་ན། རོ་མཆོག་མི་འདྲ་བ་རེ་མྱོང་བ་དང་འདྲའོ། །ལེ་ལག་ལས། གཉན་སར་སོང་ལ་རིག་པ་གློད། །རྐྱེན་དང་སྤྲད་ལ་ཉམས་སུ་ལོང༌། །གཞན་ལ་འབྲས་བུ་ཕྱི་དུས་འདེབས། །འདི་ནི་མངོན་སུམ་འབྱུང་བ་ཡིན། །ཞེས་སོ། །གང་ཞིག་ནོར་བུ་རྙེད་ཚེ་གཅེས་པར་འཛིན་པ་ལྟར། །རིན་ཆེན་རིན་ཐང་མེད་པའི་ཆོས་འདི་གུས་པས་ཟུང༌། །ཞེས་པ་ནི་ཆོས་འདི་གུས་པ་དང་བཅས་པས་ཞུས་ལ་ལུང་ཐོབ། དཔེ་ཆོད། ཁྲིད་ཚར་བར་བྱ། གང་ཟག་བློ་དམན་པ་དང་སྐལ་མེད་ལོག་ལྟ་ཅན་རྣམས་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱ། ཆོས་ལ་ཡངས་བར་བྱེད། དཔེ་ལ་དམ་པར་བྱེད། ཆོས་ལ་མི་མོས་ཤིང་བླ་མ་གསང་བའི་རིགས་ལ་གདམས་པ་མི་སྦྱིན་ནོ། །གཅོད་ཡུལ་གྱི་གདམས་པ་ཐོས་པ་དང་ཁྲིད་བསྐྱང་པ་དང་དཔེ་ཆ་ཡོད་པ་མང་ནའང༌། གཅོད་འདིའི་ལུགས་ཡོད་པ་ཉུང་བས་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱའོ། །ཡང་ཚོམས་ལས། དད་ཅན་སྐལ་བ་ལྡན་པ་ལ། །མོས་ཤིང་འདུད་ན་བསྟན་པར་མཛོད། །རྐྱེན་གྱིས་བདས་པའི་གང་ཟག་ལ། །ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ནན་ཆེར་ཐོབ། །ནད་སོས་ཅི་འགྱུར་ཆ་མེད་པས། །ཡིག་སྣ་སྦྱིན་པར་མི་བྱ་འོ། །ཞེས་པ་དང༌། ཁ་འཐོར་ལས། བཅུད་ལ་མོས་ཤིང་སྣོད་ལ་འཛེམ། །ཡོན་ཏན་འོག་འབྲུ་ཐབས་ཀྱིས་ལེན། ཁ་གསག་གཡོ་སྒྱུ་འབྲིད་པ་ལ། །བསྟན་པར་མི་བྱ་ཤིན་ཏུ་གསང༌། །ཞེས་པ་དང། ལེ་ལག་ལས་ཀྱང༌། །གཅོད་ཡུལ་འདོད་པ་མང་ལགས་ཀྱང༌། །ཚེ་འདིར་གྲགས་པ་འདོད་པ་ལས། །ཉམས་ལེན་བྱེད་པ་ཉུང་བར་གདའ། །དེས་ན་དེ་ལ་སྦྱིན་མི་བྱ། །ཞེས་སོ། །གཅོད་ཀྱི་གཞུང་མང་ཟབ་རྒྱས་རྒྱ་མཚོ་རྒྱ་ཆེ་ལས། །ཉུང་བསྡུས་ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འདི་བཀོད་པས། །འགྲོ་ཀུན་གཅོད་ཡུལ་མཐར་ཕྱིན་གཅོད་དོན་འདི་རྟོགས་ཏེ། །ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཡུམ་མཆོག་ཐོབ་ཤོག །ཅེས་པ་ནི་གཅོད་གྱི་གཞུང་དང་མན་ངག་ཟབ་ལ་རྒྱ་ཆེ་བ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་ནང་ནས། ཉུང་ལ་འདུས་པ་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ་ལྟ་བུ་འདི་བཀོད་པའི་དགེ་བ་ནི། ཟབ་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་རྒྱ་ཆེ་བ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བསྔོ་བའོ།
以下是直譯: 不用等待未來的證悟標誌是:每次遇到境遇時都能當下對治,保持平等心並將其轉為道用,從而解脫于境遇,並生起前所未有的特殊證悟體驗。就像每次品嚐不同的食物,都能體驗到不同的美味一樣。 《支分》中說: "去險要之處放鬆心識, 遇境遇時修習體驗, 他法果實在未來結, 此法當下即可顯現。" 如同得到珍寶時珍惜愛護一般, 應以恭敬心持守這無價之法。 這是說,應當恭敬地請求傳授這個法門,獲得口傳,抄寫經文,完成引導。不應向智慧淺薄、無緣或邪見者傳授。對法要應開放,對經文應嚴格保護。不應向不信法和秘密上師的人傳授教言。 雖然聽聞斷魔法教言、接受引導和擁有經文的人很多,但真正懂得這個斷魔傳統的人很少,因此應當嚴格保密。 《雜集》中說: "對有信心和福分者, 若虔誠頂禮則可傳。 對被境遇逼迫之人, 應給予口頭教言指導。 因病癒后變化難料, 不應給予文字教法。" 《零散教言》中說: "喜歡精華但謹慎傳授, 巧妙獲取隱藏的功德。 對奉承虛偽欺騙之人, 不應傳授應當嚴格保密。" 《支分》中也說: "雖然想學斷魔法的人很多, 但多為追求今生名聲, 真正修行的人很少。 因此不應傳授給他們。" 從浩如煙海的眾多深廣斷魔典籍中, 摘錄了這篇簡明扼要的精華要義。 愿一切眾生通達斷魔法的究竟意義, 獲得清凈法界、殊勝般若波羅蜜多。 這是說,從如海般深廣的斷魔典籍和口訣中,摘錄了這篇簡明扼要、如甘露滴般的精華。以此功德迴向深奧的法界和廣大的眾生利益。
།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ། བླ་མ་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་གདམས། བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་གྱི་གདམས་ངག །ཟབ་དོན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ། འཇིག་རྟེན་ན་རྙེད་པར་དཀའ་བ་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ། །«ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས་མཛད་པའི་གཅོད་ཡུལ། རིག་འཛིན་པདྨ་གླིང་པ་ལས་ཐོབ་པའོ། །ཞེས་སོ། །«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ། ༼༢༦༽གཅོད་ཀྱི་སྤྱི་ཁྲིད་ཆེན་མོ།
以下是直譯: 這是般若波羅蜜多的意趣,上師成就者們的口傳教言,斷魔法的口訣,深奧意義的心要精髓。 名為"世間難得的斷魔法"圓滿。 善哉!善哉!善哉! 這是全知無垢光尊者所著的斷魔法,從持明蓮花生大士處獲得。 出自《祖先遺教》中龍欽繞絳全集第26卷《斷法大引導》。